В последние два дня Цинь Сяою вела себя на удивление тихо. Она спокойно ела, послушно позволяла Сяо Юнь причёсывать и одевать себя.
Хотя у двери больше никто не караулил, она не рвалась наружу, а целыми днями сидела в комнате, неизвестно чем занимаясь.
Бай Юйсяо тоже не выходил из своей комнаты эти два дня, занятый какими-то делами.
— Владелец, с того дня, как господин Фань осмотрел госпожу Цинь, она каждый день тихо сидит в своей комнате.
— Утром она сидит у окна и смотрит вдаль, а днём лежит на кушетке и читает книгу, — докладывал Сяо Фэн, стоя рядом с Вэньжэнь Ци и отчитываясь о результатах своего наблюдения за последние несколько дней.
— О, читает книгу? — Услышав, что Цинь Сяою может спокойно сидеть и читать, Вэньжэнь Ци заинтересовался. — Какую книгу она читает?
— Владелец, госпожа Цинь читает… читает… читает «Историю весенних цветов и лунного ветра», — запинаясь, произнёс Сяо Фэн, и его уши покраснели.
Вэньжэнь Ци никак не ожидал, что Цинь Сяою будет читать такую книгу. Он не знал, как реагировать, и некоторое время молчал, а потом лишь равнодушно сказал:
— Понятно, можешь идти. Если будет что-то ещё, доложишь.
— Эх, какая скука! Как такое вообще можно читать? — Цинь Сяою тяжело вздохнула и отбросила в сторону «Историю весенних цветов и лунного ветра».
Когда Бай Юйсяо предложил ей пару книг, чтобы скоротать время, она специально намекнула, что хочет чего-нибудь «пикантного». А в итоге Бай Юйсяо дал ей книгу о знаменитой куртизанке из борделя с таким соблазнительным названием «История весенних цветов и лунного ветра».
А оказалось, что это просто описание того, как красива была лучшая куртизанка какого-то заведения, сколько знатных господ боролись за право провести с ней ночь, как она потом встретила бессердечного негодяя и как страдала от разбитого сердца.
Цинь Сяою потёрла слегка затуманенную голову и мысленно вздохнула: «Дома я смотрела только сериалы по романам тётушки Цюн Яо, а тут, попав в другой мир, пришлось читать книгу в её стиле. Но если бы я знала, что героини этих книг постоянно плачут, я бы лучше почитала какую-нибудь заумь, чем это».
Героиня книги не уставала плакать, а вот она, читательница, уже устала это читать.
Она взглянула в окно. По её прикидкам, уже наступил час Козы (примерно 13:00-15:00). Почему же никто не появился? Цинь Сяою начала беспокоиться, как бы что-нибудь не случилось.
Как раз в этот момент за дверью раздался голос Сяо Юнь:
— Госпожа Цинь, я принесла вам пирожные. Владелец сегодня специально велел новому повару из Цзяннани приготовить их.
— Не нужно, уходи. У меня нет аппетита, — услышав, что пришла не та, кого она ждала, Цинь Сяою без особого энтузиазма отказалась.
Но Сяо Юнь не сдавалась и настаивала на том, чтобы занести пирожные и угостить Цинь Сяою.
Опасаясь, что это помешает плану побега, Цинь Сяою решила побыстрее её спровадить. Она встала, открыла дверь и велела Сяо Юнь оставить пирожные и уходить.
Однако Сяо Юнь, войдя в комнату и поставив пирожные, не спешила уходить. Она повернулась к Цинь Сяою и беззвучно что-то произнесла губами.
Цинь Сяою и так была на нервах, ей было не до игр. Она уже собиралась схватить Сяо Юнь и вытолкать за дверь.
Сяо Юнь забеспокоилась, наклонилась к уху Цинь Сяою и что-то прошептала. Цинь Сяою тут же отпустила её руку, и её лицо расплылось в улыбке:
— Ай-яй, почему ты раньше не сказала? Я тебя так долго ждала! Иди, иди скорее, помоги мне переодеться.
Сказав это, она захлопнула дверь и потянула Сяо Юнь к кровати.
Неизвестно, что они там делали, но примерно через четверть времени горения палочки благовоний Сяо Юнь вышла, поправляя одежду и волосы. А Цинь Сяою лежала на кровати под одеялом и крепко спала.
Осторожно закрыв дверь, Сяо Юнь встала посреди двора и, повернувшись в определённом направлении, сказала:
— Госпожа Цинь случайно простудилась и отдыхает в комнате. Я сейчас пойду приглашу господина Фаня осмотреть её.
Но, как назло, едва господин Фань начал проверять пульс Цинь Сяою, как явился его слуга и сообщил, что старая госпожа внезапно тяжело заболела, и господину нужно срочно возвращаться.
Вынужденный уехать, господин Фань оставил рецепт от простуды и немедленно отправился в Цзяннань.
А в «Обители весеннего ветерка», обычно спокойной и тихой, неизвестно почему появились какие-то зачинщики беспорядков, которые требовали вызвать Владельца и не унимались.
На какое-то время воцарился полный хаос.
Когда Вэньжэнь Ци наконец разобрался с делами в Обители, было уже поздно. Расспросив о состоянии Цинь Сяою, он долго колебался, но всё же решил не идти к ней.
«Посмотрю завтра, не поздно будет. Сейчас Сяою, возможно, уже спит», — пробормотал Вэньжэнь Ци, стоя у окна.
— Ух ты, не думала, что мы так легко сбежим! Но когда я выходила из комнаты, я так нервничала! Кстати, в следующий раз я снова хочу поиграть в смену лиц! Когда я вышла и увидела себя в зеркале, я не поверила, что это я! Фух, воздух на свободе такой другой! Даже луна кажется намного больше, чем из окна комнаты! — по дороге шла девушка в светло-жёлтой одежде, подпрыгивая и без умолку болтая.
А позади неё шёл мужчина в длинном одеянии сапфирово-синего цвета, с улыбкой следуя за ней и не говоря ни слова.
Видя, что она так долго говорит, а идущий сзади человек никак не реагирует, девушка рассердилась. Она остановилась, вернулась на несколько шагов к мужчине и спросила:
— Эй, Бай Юйсяо, ты что, оглох или онемел? Почему ты молчишь?
Бай Юйсяо беспомощно улыбнулся и ответил:
— Госпожа Цинь, с тех пор как вы вышли из «Обители весеннего ветерка» и встретились со мной, вы повторили эти слова уже не меньше десяти раз.
— Врёшь! Фразу про круглую луну я только что добавила! — Цинь Сяою снова принялась капризничать.
Бай Юйсяо потёр виски, которые начинали болеть, и, с трудом сдерживая желание зашить ей рот, сказал:
— Госпожа Цинь, если вы не хотите, чтобы вас снова поймали и посадили под домашний арест, нам лучше поторопиться.
— Чего бояться? Ты же велел кому-то замаскироваться под меня и лежать в кровати, притворяясь простуженной. Вэньжэнь Ци не скоро заметит. К тому же, он ни за что не догадается, что ушедшая сегодня из Обители Сяо Юнь на самом деле была мной, — беззаботно сказала Цинь Сяою, тряхнув косичкой.
— Ладно, ладно, даже если ты не боишься, что Вэньжэнь Ци нас обнаружит, ты же не хочешь ночевать сегодня под открытым небом? — Видя, что один довод не сработал, Бай Юйсяо решил сменить тактику, надеясь, что эта барышня перестанет играть и поймёт, что нужно спешить.
Но Бай Юйсяо явно переоценил страх Цинь Сяою перед неизвестностью и недооценил её любовь к приключениям.
Услышав слова «ночевать под открытым небом», глаза Цинь Сяою заблестели. Она схватила Бай Юйсяо за рукав и спросила:
— Правда? Мы действительно будем ночевать под открытым небом? Здорово! Так захватывающе! А ты поймаешь какую-нибудь дичь и приготовишь мне на ужин?
Видя, что его тонкий рукав вот-вот превратится в мятую тряпку, Бай Юйсяо не выдержал. Он поднял руку и нанёс удар ребром ладони точно по шее Цинь Сяою. И вот, та, кто ещё мгновение назад не умолкала, тут же затихла.
Бай Юйсяо удовлетворённо кивнул, подхватил её на руки и, легко оттолкнувшись носками от земли, медленно растворился в ночной тьме.
(Нет комментариев)
|
|
|
|