Огромная резиденция Вэй была тиха, как древняя гробница. Но всего несколько часов спустя на реке Цзюли и во всем Цинчжоу начался настоящий переполох.
Цинчжоу располагался на северной окраине царства Цзюй. Народ здесь был простым и открытым. Жизнь, несмотря на тяжелые налоги и редкие случаи домогательств со стороны солдат, была относительно спокойной по сравнению с другими, менее благополучными регионами Цзюй. Однако в этом тихом городке, на оживленной реке Цзюли, на веселых плавучих домах, стали происходить странные события. Ночью слышались крики девушек и содержательниц, похожие на вой. А некоторые, обнаженные и с растрепанными волосами, бросались в воду. Когда их вытаскивали, они уже были мертвы.
Паника охватила Цинчжоу. Жители плавучих домов боялись за свою жизнь. Глава города приказал провести расследование, сутенеры и хозяйки борделей усилили наблюдение, но ситуация не улучшалась. Доходы резко упали, что повлияло на всю экономику города. Люди боялись даже упоминать о лодках. За исключением нескольких владельцев, которые отчаянно цеплялись за свой бизнес, большинство пыталось продать свои плавучие дома и девушек, чтобы найти другой источник дохода.
В такие времена всегда находились простаки из других мест, богатые купцы или же просто беспечные авантюристы, которые, не понимая всей ситуации, с радостью скупали «проблемные» активы по низким ценам, теша самолюбие хозяек борделей. Обе стороны оставались довольны сделкой.
Однако некоторые упрямые хозяйки считали подобные сделки оскорблением своего труда. Юань Данян, владелица «Павильона Летящих Пушинок», была одной из таких «твердолобых».
Юань Пэйсянь много раз пыталась убедить мать продать бизнес, но та, несмотря на то, что из охраны остались только А Цин и А Хэ, продолжала упорствовать.
Юань Данян была тертым калачом, и у ее упрямства была причина. Когда-то давно слова Лу Сяосяня помогли ей добиться успеха, и теперь она верила, что должна сохранить свой плавучий дом, так же, как верила, что старик Лу еще вернется живым и здоровым и как обычно шлепнет ее по заду.
Лу Сяосянь говорил: «Нет таких трудностей, которые нельзя преодолеть. Даже Небеса боятся сильных. Держись, и ты победишь».
— Сестрица Пэйсянь, если дела и дальше так пойдут, на что мы будем жить в следующем месяце?
— Ох, и не говори! У меня румяна и пудра на исходе, а на новые украшения денег совсем нет!
— А ну тихо! Все по местам! Идите драить палубу!
С каждым днем настроение Юань Пэйсянь становилось все хуже. Наверное, только двое на «Павильоне Летящих Пушинок» чувствовали себя спокойно: Чжилань и Сяомань.
Чжилань всегда принимала все как есть. Она не стремилась к большему и продолжала жить своей жизнью: играла на цине, пела песни, сочиняла стихи. Иногда ее навещали постоянные клиенты, восхищаясь «первой красавицей Цзюли». Ее все устраивало.
У Сяомань дела обстояли иначе. Во-первых, у нее действительно не было клиентов. Во-вторых, Вэй Чжаонань заплатил за нее такую сумму, что Юань Данян не заставляла ее работать. Поэтому последние двадцать дней Сяомань беззаботно проводила время, лишь изредка подшучивая над А Цином.
Прошло еще немного времени, и, казалось, Небеса наконец обратили внимание на их стойкость.
В один прекрасный солнечный день в Цинчжоу прибыл старый монах с Запада. Добродушный, с глазами, полными мудрости, он пел песни на непонятном языке. Одетый в поношенную рясу, он выглядел уставшим от долгого пути. Но его посох и золотая чаша сверкали, выдавая в них необычные предметы.
— В городе неспокойно, — сказал он.
— Бурные воды реки текут с востока, а из глубин ущелья поднимается зловещая аура. Я проведу обряд изгнания демонов и принесу вам мир и покой!
Хотя он говорил сам с собой, эти слова дошли до главы города. И вот, начался грандиозный обряд, который длился три дня и три ночи. Когда небо потемнело, монах сплюнул каплю крови в центр реки Цзюли и упал без сознания. Через три дня он исчез.
После этого в Цинчжоу воцарилось спокойствие.
Все призраки словно испарились, и плавучие дома реки Цзюли снова наполнились музыкой и смехом. Люди почитали неизвестного монаха как божество. В благодарность за его деяние жители города собрали деньги и построили на берегу реки храм «Умиротворения Народа», который стал очень популярен.
Странные вещи случаются каждый год, но в этом году их было особенно много.
Если бы кто-то в тот момент заглянул в резиденцию Вэй, то увидел бы, как исчезнувший «святой монах» пирует в тайной комнате с Вэй Чжаонанем, с удовольствием уплетая мясо и распивая вино.
(Нет комментариев)
|
|
|
|