Глава 13: Синий Король

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Услышав голос Авашимы, Хибари бросил взгляд в ту сторону, а затем равнодушно спросил Нанами: — Как ты с ними познакомилась?

Увидев форму, принадлежащую Scepter 4, Хибари сразу понял, кто эти люди.

Нанами моргнула и объяснила: — Я знаю только сестрицу Сери, мы познакомились в баре братца Изумо. Мастер, вы тоже их знаете?

Мукуро, зевая, ответил за Хибари: — Знаю только их главаря.

В этот момент молодой человек с чёлкой, закрывающей один глаз, подбежал к Авашиме, поклонился и доложил ей: — Вице-капитан, мы не нашли Стрэйна, который контролировал жертву.

— Что ты сказал? — Авашима нахмурилась, а затем услышала, как Мукуро беззаботно спросил: — Вы об этом человеке говорите?

Все из Scepter 4 проследили за его взглядом и увидели, что Мукуро держит в руке потерявшего сознание мужчину.

— Большое спасибо за вашу помощь. — Хотя она не знала, какие отношения связывают этих людей с Нанами, сейчас было важнее доставить Стрэйна обратно в штаб.

Она жестом приказала своим подчинённым, Хёто Акияме и Ёджиро Бензаю, арестовать Стрэйна, но Мукуро изогнул губы в вызывающей улыбке: — Вы думаете, я вам помогаю?

— Это моя добыча, — сказал Хибари, холодно глядя на Авашиму. — Я не отдам его вам.

— Ты… — Авашима в порыве сделала шаг вперёд, но Фушими остановил её.

Фушими тихо сказал ей на ухо: — Вице-капитан, успокойтесь, мы не сможем его победить.

Атмосфера тут же накалилась до патовой ситуации. Анна незаметно подошла к Нанами, а Нанами, некоторое время глядя на мужчину в руке Мукуро, спросила Хибари: — Мастер, мастер, вы с Мукуро приехали в Японию ради этого человека?

Хибари выразил отвращение: — Я приехал не с ним.

Мукуро не желая уступать, саркастически ответил: — Как будто я приехал с тобой.

Он закатил глаза, посмотрел на Стрэйна, которого держал в руке, немного подумал, а затем просто бросил его в Хибари.

Хибари инстинктивно увернулся, и Стрэйн с грохотом упал на пол.

Атмосфера стала ещё более неловкой.

Спецотряд Scepter 4, стоявший за Авашимой, глядя на брошенного на пол преступника, впервые пожалел Стрэйна, который только увеличивал их работу.

— Как жалко, — сказала Нанами, глядя на Стрэйна на полу.

Люди из спецотряда, затаив дыхание, мысленно проворчали: «Хоть немного сочувствия в голосе, пожалуйста!»

— Это ты сказал, что его нужно забрать, — сказал Мукуро, указывая на Стрэйна на полу, и безэмоционально глядя на Хибари.

Хибари смахнул несуществующую пыль с пиджака и равнодушно ответил: — Это твоё задание.

— Если вы оба не хотите к нему прикасаться, то почему бы просто не передать его Scepter 4? — Внезапно раздался голос, которого Нанами никогда раньше не слышала, и она инстинктивно посмотрела в сторону его источника.

Не только она, но и все из Scepter 4 посмотрели в ту сторону и в унисон воскликнули: — Начальник отдела!

Анна съёжилась за спиной Нанами: — Синий Король… — Рейши Мунаката жестом успокоил своих подчинённых, а затем неторопливо подошёл к Хибари: — Как вам моё предложение, Хибари-кун?

Хибари равнодушно посмотрел на него: — Мой приезд в Японию чисто личный. — Сказав это, он взглянул на Нанами, которая разглядывала Мунакату. — Что касается этого человека, тебе нужно спросить Мукуро.

— Ого, — заметив недавнее движение Хибари, Мунаката тоже взглянул на Нанами, и их взгляды встретились.

Нанами надула губы и молча отвернулась.

Мунаката ощутил тонкое чувство неприязни.

Он с улыбкой спросил: — Должно быть, это приёмная дочь главы Вонголы?

Нанами серьёзно поправила его: — Я была бы счастливее, если бы вы назвали меня «выдающейся ученицей Хибари-куна».

Хибари слегка улыбнулся и погладил Нанами по голове.

— Тогда, Рокудо-кун, что насчёт этого Стрэйна… — Мунаката повернулся к Мукуро.

Мукуро без колебаний ответил: — Забирайте его.

Анди Домиодзи нетерпеливо спросил: — Так почему же вы только что сказали, что не отдадите его? Неужели обязательно, чтобы начальник отдела лично вмешался?

— Ты слишком много думаешь, — Мукуро равнодушно развёл руками. — Поскольку Хибари Кёя сказал, что нельзя отдавать, мне наоборот захотелось отдать его вам.

Домиодзи хотел что-то сказать, но Фушими приказал: — Домиодзи, Акияма, отнесите этого Стрэйна в транспортный фургон.

Нанами остолбенела: — Мукуро, почему ты отдал его? Разве это не твоё задание?

Мукуро холодно хмыкнул: — Ловить его бесполезно. — Сказав это, он равнодушно наблюдал, как Домиодзи и Акияма вытащили Стрэйна с пола.

Авашима же с момента появления Мунакаты находилась в ошеломлённом состоянии.

Она ошарашенно посмотрела на Нанами: — Что… что здесь происходит?

Нанами пожала плечами: — На самом деле, я и сама не знаю. Я просто пришла сюда, чтобы поесть десертов с Анной.

Фушими широко раскрыл глаза, глядя на неё: — Разве не ты сказала, что здесь есть кто-то странный?

Нанами энергично кивнула, а затем указала на Мукуро: — Это он! Я же сказала, что развитие событий вышло за рамки моих ожиданий. Кстати, Мастер, вы действительно приехали за мной?

Нанами подняла голову, глядя на Хибари, и, увидев его кивок, радостно воскликнула: — Мастер самый лучший!

Авашима указала на Хибари, а затем посмотрела на Мунакату: — Начальник отдела, вы знакомы с Мастером Нанами?

Мунаката кивнул и с интересом сказал Авашиме: — Меня тоже очень удивило, что Авашима-кун знакома с ученицей Хибари-куна.

Сказав это, он перевёл взгляд на Нанами.

Он давно уже знал о Нанами: не только приёмная дочь главы Вонголы, но и ученица Хибари. Любой из этих фактов был достаточен, чтобы душа в пятки ушла.

Однако, насколько ему было известно, Нанами Харуно приезжала в Японию лишь однажды и была в очень хороших личных отношениях с ХОМРОЙ, поэтому, хотя он и обратил на неё внимание, у него не было никаких особых мыслей.

Когда Мунаката перевёл на неё взгляд, Нанами ловко отвела глаза, потянула Хибари за рукав и жалобно сказала ему: — Мастер, мастер, пойдёмте. Я голодна, я уже несколько дней не ела ничего вкусного! Я даже десерт только что не съела!

Услышав это, красивые брови Хибари тут же нахмурились: — Что значит «несколько дней не ела ничего вкусного»?

Авашима, Анна и Мукуро одновременно подумали: «Сейчас Нанами очень бедна».

В отличие от беспокойства Анны и Авашимы, выражение лица Мукуро было чистым злорадством.

Если бы Тсунаёши Савада не дал Нанами денег, Вонгола, возможно, развязала бы гражданскую войну.

Нанами прикрыла лицо рукой, а затем указала пальцем на Мунакату. Тот вздрогнул, совершенно не понимая, почему она указывает на него.

Затем все услышали, как Нанами с обвиняющим тоном сказала Хибари: — В их Японии цены слишком высокие!

Мунаката, поглаживая подбородок, с серьёзным выражением лица сказал: — Я считаю, что не могу определять цены в Японии.

Фушими дёрнул уголком рта. Что значит «их Япония»? Как будто она сама не японка!

Как будто прочитав его мысли, Анна, которая незаметно подошла к нему, тихо сказала Фушими: — Нанами итальянка.

— А? Но по внешности она же чистая японка? — Фушими не поверил словам Анны.

Напротив, Домиодзи из их спецотряда выглядел скорее как иностранец, но он не знал ни слова по-английски.

Анна склонила голову: — Мама Нанами итальянка, она очень похожа на своего отца, но Нанами действительно всегда жила в Италии.

Выслушав Анну, Фушими снова внимательно посмотрел на лицо Нанами и только тогда смутно почувствовал в ней что-то европейское.

Ах, подождите, разве начальник отдела только что не произнёс слово «приёмная дочь»? Приёмная дочь главы Вонголы…?

Пока Фушими погрузился в размышления, раздался низкий, глубокий, магнетический голос, и Фушими невольно выпрямил спину, весь напрягшись.

— Почему здесь так много людей? — Красный Король Микото Суо с ленивым видом вошёл в кондитерскую, и, увидев Мунакату, почесал голову: — Рейши Мунаката.

— Ого-го, — Мунаката явно тоже был удивлён. — Не думал, что и вы сюда заглянете.

— Микото! — воскликнула Анна и побежала к Суо, её маленькая ручка привычно схватила его за одежду.

Все из спецотряда положили руки на свои мечи, ведь Синий и Красный кланы всегда не ладили, и появление Красного Короля заставило всех насторожиться.

Однако Суо, который каждый раз, видя Мунакату, собирался с ним драться, на этот раз, окликнув его, не стал затевать драку, а направился прямо к Хибари: — Давай поговорим.

— …Что происходит? — Мунаката с недоумением посмотрел на Суо и Хибари, а Хибари, казалось, совершенно не интересовался словами Суо: — Почему я должен с тобой разговаривать?

Мукуро, скрестив руки на груди, сказал: — Наверняка эта девчонка Нанами флиртовала с Анной, и Красный Король не выдержал.

Хибари задумчиво кивнул, а затем безэмоционально посмотрел на Суо: — По таким вопросам тебе нужно обратиться к Тсунаёши Саваде. Пора идти, Нанами.

— А? Тогда, Микото, Анна пойдёт с тобой? Мой Мастер собирается отвести меня поесть чего-нибудь вкусненького! — Нанами выглядела очень довольной, на её лице было написано: «Мой Мастер — самый лучший Мастер в мире».

Суо пренебрежительно махнул рукой: — Идите, идите.

Нанами поцеловала Анну в щёку, попрощалась с ней и ушла вслед за Хибари.

Мукуро, идя позади, услышал, как люди из Scepter 4 в ужасе кричат: — Начальник отдела, беда! Дамоклов Меч Красного Короля появился!!!

Неужели все мужчины на свете, став отцами, глупеют? Мукуро невольно погрузился в размышления.

Но какое это имеет к нему отношение?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение