Глава 4 (Часть 1)

Когда-нибудь она выберется отсюда.

Она знала это.

За окном завывала метель.

Он спал, закрыв глаза, но в четвертую стражу проснулся.

В очаге еще тлели угли. Хотя метель не утихала, барьер оставался невредимым.

Даже не глядя в окно, он знал, что еще не рассвело, но все равно поднялся с постели и надел верхнюю одежду. Его разбудил не ветер и не снег, и не потому, что он перед сном выпил слишком много чая.

В последнее время он всегда просыпался в это время. Он просто привык.

Он открыл дверь. Деревянная дверь бесшумно скользнула в сторону. На веранде лежал снег, во внутреннем дворе сугробы были больше фута. Он не стал надевать обувь и носки, а просто прошел по веранде, обогнул двор и подошел к двери А Мио. Он открыл дверь.

Женщина в комнате лежала, съежившись под одеялом, и дрожала.

Не от жары и не от холода.

Он закрыл дверь, оставляя метель снаружи, подошел к ней и сел рядом.

Он не зажигал лампу, лишь смотрел на нее в тусклом свете тлеющих углей.

Несмотря на холод, она вся покрылась потом. Ее лицо сморщилось от гнева, словно сушеный лист горчицы, а из уголков глаз текли слезы.

Он достал из кармана пакетик с порошком и бросил его в очаг.

Порошок вспыхнул, наполняя комнату ароматом.

Аромат был нежным и приятным, успокаивающим.

Вскоре ее нахмуренные брови немного разгладились, но слезы продолжали течь.

Он думал попросить Бай Лу незаметно подсыпать эти успокаивающие благовония в ее очаг, но эта женщина была такой подозрительной, что, если бы она что-то заметила, стала бы еще более осторожной и, возможно, даже перестала бы есть.

Согнув одну ногу в колене, он сидел рядом с ней и смотрел на нее.

Когда он только нашел ее, он заметил лишь ее раны и то, как быстро они заживали. Но вскоре он обнаружил, что каждую ночь, в самое темное время, ей снились кошмары.

Казалось, она тоже это знала, поэтому в это время всегда старалась не спать.

Любой другой человек от такого постоянного напряжения давно бы заболел, но у нее были силы на это, поэтому она бодрствовала каждую ночь до рассвета.

Но иногда она все же засыпала от усталости, и кошмары затягивали ее. На ее лице отражались гнев, страх и ужас, это было страшно видеть.

Что за сны могли так пугать ее? Что могло вызывать такую ненависть?

Она никогда не говорила во сне, лишь крепко сжимала зубы, иногда до крови, но не могла остановить дрожь. Он всегда просыпался от этого.

Не в силах больше видеть ее страдания, он решил давать ей лекарство.

Чтобы она могла спать спокойно и хоть немного отдохнуть.

Они путешествовали и жили вместе, и он невольно привык просыпаться в это время, чтобы успокоить ее.

Он осторожно взял ее бледную руку и стал думать о золотом урожае риса, о весенних ивах, о леденцах на палочке, которые ему давал прародитель, о том, как отец учил его иглоукалыванию, как мать пела ему колыбельные.

Ее брови разгладились еще больше, и, наконец, ее лицо перестало быть таким сморщенным.

Но как только он об этом подумал, она снова слегка нахмурилась, и он улыбнулся.

Какая же она милая.

Подумал он.

На ее лице появилось смущенное и раздраженное выражение, и он снова улыбнулся.

Это всего лишь сон, зачем ты злишься?

Она еще сильнее нахмурилась. Видя, как она потеет, он взял полотенце и вытер ей лоб, думая о тофу с медом, который они ели вчера.

Я ведь отдал тебе последнюю порцию, верно?

С улыбкой подумал он, глядя на ее лицо.

Не злись, это всего лишь сон. Съешь еще одну порцию.

Ее лицо немного расслабилось, брови разгладились, а губы слегка приоткрылись.

Наверное, ест тофу.

Это уже вторая порция, завтра будь ко мне поласковее.

Она сморщила нос и тихонько хмыкнула, и он снова улыбнулся, вспоминая приятные моменты из прошлого: как отец читал ему книги, как мать учила его разбираться в травах.

Постепенно ее тело расслабилось, дыхание стало ровным.

Держа ее за руку, он слушал ее спокойное дыхание, смотрел на ее умиротворенное лицо и ждал, пока ночь не закончится, а затем отпустил ее руку.

Перед уходом он поправил ей одеяло, добавил углей в очаг, встал и открыл дверь. На улице еще не рассвело, но метель прекратилась.

Он осторожно закрыл за собой дверь и вернулся в свою комнату.

Сев на кровать, он снял верхнюю одежду, вытер ноги сухой тканью и взглянул на книгу, лежащую на подушке.

Он не стал брать ее в руки. Он помнил каждое слово из этой книги. Он специально попросил второго дядю-наставника прислать ему "Записи о демонах и духах", написанные его прародителем. Это была одна из его любимых книг в детстве.

Мир такой большой, такой огромный.

Он помнил свое удивление, когда впервые читал эту книгу, помнил свою радость, когда впервые увидел все то, о чем в ней рассказывалось.

Пока не встретил ее.

Мио.

Он не ожидал, что она откроет ему свое настоящее имя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение