Она снова взяла нож.
Он уже сбился со счета, в который раз эта женщина ничему не учится.
Он подумывал о том, чтобы позволить ей оставить нож себе, раз уж она так боится, но после того, как он так заботливо ухаживал за ней столько дней, а она все еще так ему не доверяет, почему-то ему захотелось ее подразнить.
Он повидал много пациентов, но такая упрямая, как она, — редкость.
К счастью, несмотря на свое упрямство, она достаточно умна, чтобы позволить ему менять повязки и обрабатывать раны, и знает, что нужно есть, когда приходит время. Хотя она всегда притворяется спящей, он ее не разоблачает. Эта женщина слишком тяжело ранена, ее тело слишком слабое, в любом случае, притворяясь, она в конце концов действительно засыпает.
Глядя на медицинский нож, который она крепко сжимала, он все же вытащил его из ее руки и вернул на место. Он не беспокоился, что она внезапно проснется, он даже не беспокоился, что она вцепится в него мертвой хваткой. Она умная женщина, ее пульс все еще слабый, и если дело дойдет до драки, у него все еще есть способ ее усмирить.
Однако, несмотря на ее слабость, за эти несколько дней ей действительно стало лучше.
На самом деле, это было не просто улучшение.
Опустив глаза на ее бледное личико, он отчетливо помнил, что в тот день, когда он ее подобрал, ее лицо было искусано, что обезобразило ее. Но несколько дней назад, когда она проснулась, эти раны уже начали затягиваться, и к сегодняшнему дню, хотя и оставались неровности, она уже была не похожа на прежнюю себя.
Сначала он не обратил внимания, он наложил ей лекарство, скрыв раны, и только в тот день, когда менял ей повязку, осторожно смыв с ее лица мазь, обнаружил это.
Даже если это лекарство было приготовлено по рецепту, оставленному дедом, мазь для регенерации, раны заживали слишком быстро. Обычно для такого заживления требуется не менее четырех-пяти месяцев, но прошло всего несколько дней?
На мгновение он даже подумал, что ошибся, но и другие раны на ее теле были в таком же состоянии. Из-за этого несколько дней назад он начал уделять этой женщине немного больше внимания.
На ее теле было много ран, и все они были нанесены не мечом или ножом, а скорее напоминали следы нападения диких зверей. Когда он подобрал ее, она была похожа на тряпичную куклу, покусанную дикими собаками. Он удивлялся, как она вообще выжила с такими тяжелыми ранами.
Глядя на ее покалеченную руку и вспоминая ее первоначальное состояние, он боялся, что ее преследовали не дикие собаки, а нечто более страшное, чем дикие звери.
Если то, что ее преследовало, действительно было тем, о чем он думал, то вполне нормально, что она всегда хотела иметь при себе нож для самозащиты.
Поэтому он успокоился.
И начал наблюдать и записывать.
Реакция тела этой женщины была превосходной, она усваивала все, что ей давали, и чем больше она ела, тем быстрее восстанавливалась.
Это было видно не только внешне, но и когда он прощупывал ее пульс, он мог определить, что ее поврежденные внутренние органы восстанавливаются с поразительной скоростью.
Скорость ее восстановления была выше, чем у младшего брата-наставника, и выше, чем в примерах, описанных в медицинских книгах мастера Суня, деда, отца и матери, и даже быстрее, чем описывал ситуацию прародитель.
Ее тело, казалось, знало, что сначала нужно восстановить важные внутренние органы, затем кожу, и только потом покалеченную руку.
Поэтому раны на ее животе зажили первыми, а затем голова, лицо, руки и ноги.
Поскольку реакция была такой хорошей, он давал ей все пилюли, порошки и лекарства, а затем, в зависимости от принимаемых лекарств, прощупывал ее пульс, проверял реакцию и записывал все это.
Помимо лекарств, когда она перестала сопротивляться и начала есть то, что он ей давал, он не только варил рыбный суп, но и купил у крестьян старую курицу и сварил ей куриный бульон.
Видеть, как эта женщина, благодаря его умелым действиям, с каждым днем поправляется, было очень приятно.
Однако, после того как она некоторое время питалась жидкой пищей, супами, кашами и мясным пюре, он предположил, что ей, вероятно, захочется чего-нибудь твердого. Но она все время притворялась спящей, и он не мог силой засунуть ей в рот куриную ножку…
Стоп, а может, мог?
Глядя на женщину, которая продолжала притворяться спящей, он медленно ухмыльнулся.
Он делал это нарочно.
Аромат жареной курицы непрерывно доносился.
Даже не открывая глаз, она знала, что этот мужчина, должно быть, делает это нарочно.
Он не использовал маленькую глиняную печь, а специально выбрал место с подветренной стороны, сложил на земле камни, поставил решетку и начал жарить курицу на огне.
Курица была очень жирной, при жарке она становилась маслянистой и блестящей, постоянно капая ароматным маслом. Каждый раз, когда куриный жир попадал на угли, он мгновенно начинал шипеть, усиливая аромат.
Она была голодна, очень голодна.
Она терпела и терпела, терпела и терпела, пока он не оторвал куриную ножку и не начал есть, издавая аппетитные звуки.
В этот момент она вдруг почувствовала, что ведет себя глупо.
Он знал, что она не спит, знал, что она притворяется, всегда знал.
Раз так, то зачем она продолжает лежать?
Этот мужчина каждый день, три раза в день, прощупывал ее пульс. Если бы он был шарлатаном, то ладно, но он им не был.
Черт! Будь проклят!
Он знал, что с ней что-то не так. Даже если бы он не был врачом, любой человек, увидев такое восстановление, понял бы, что с ней что-то не так, не говоря уже об этом парне с превосходными медицинскими навыками.
Но он не испугался и не отвез ее в управу, а просто продолжал лечить.
Она не знала, о чем думает этот человек, но знала, что ей нужно есть, и он это прекрасно понимал.
Рано или поздно ей все равно придется проснуться, так зачем ей продолжать притворяться?
Поэтому, когда он обгладывал куриную ножку, она села на полу повозки и вышла.
Ее ноги все еще были немного слабыми, она с трудом стояла, она изо всех сил старалась удержаться на ногах и, прихрамывая, пошла.
Сидя у костра, он смотрел, как она, словно младенец, учащийся ходить, неуверенно идет к нему.
Женщина шла очень медленно, несколько раз ему казалось, что она упадет, но в конце концов она устояла.
Когда она подошла к костру, она была вся в поту.
Возможно, ему следовало пойти и помочь ей, но он не стал. У него было такое чувство, что если он протянет руку, эта женщина вцепится в нее зубами.
Поэтому он просто продолжал сидеть там, наблюдая, как она с трудом подходит к нему и опускается на землю.
Она была вся в поту, дрожала, но все еще злобно смотрела на него, как будто говоря: "Только попробуй что-нибудь сказать".
Он приподнял бровь и, улыбаясь, сказал: — Девушка, если вы голодны, не стесняйтесь…
Не успел он договорить, как она, дрожащей рукой, схватила жареную курицу, висевшую над огнем, оторвала другую куриную ножку и начала грызть, совершенно не стесняясь.
Он смотрел, как она грызет куриную ножку, а когда она съела целую ножку, налил чашку чая и протянул ей.
— Чай с боярышником и черной сливой.
Она взглянула на него, на этот раз не колеблясь, прямо протянула руку, взяла чашку и выпила все до дна, а затем снова схватила жареную курицу.
У нее осталась только одна рука, по идее, ей должно быть не очень удобно, но он заметил, что ее ногти в мгновение ока стали невероятно острыми, позволяя ей легко оторвать кусок куриной грудки, но после этого ее острые ногти снова стали нормальными.
Это было всего лишь мгновение, но у него всегда было хорошее зрение.
Очевидно, у нее тоже, она заметила его взгляд и холодно посмотрела на него, ожидая, что он что-нибудь скажет.
На это он благоразумно промолчал и лишь улыбнулся в ответ.
Она продолжала жадно есть жареную курицу, но вдруг неподалеку из зарослей вышла четвероногая черная тень.
Увидев ее, она побледнела, рефлекторно отпрянула, мгновенно вытащила спрятанный за поясом медицинский нож, но мужчина рядом с ней в следующее мгновение схватил ее за руку, остановив ее.
— Все в порядке, я нарисовал барьер, оно не видит.
Эти слова заставили ее замереть, и только тогда она заметила, что существо не бежит к ней, а идет. Оно припало к земле, обнюхивая все вокруг, а затем подняло голову, водя носом, и огляделось своими вороватыми глазами.
Она видела, как зеленые зрачки скользнули по ней, на мгновение ей захотелось убежать, но зеленые зрачки, пройдя по ней, совершенно не остановились, как будто совершенно ее не видя, и посмотрели в сторону. Осмотревшись, уродливое существо нахмурилось, выказывая замешательство. Оно не сдавалось, ходило туда-сюда, не уходя сразу, но она видела, что, как бы оно ни ходило, оно всегда оставалось на расстоянии десяти футов.
Затем она увидела на земле черные линии. Мужчина нарисовал углем, оставшимся от костра, огромный круг, окружавший двоих людей и костер, включая повозку и ослика.
На востоке, юге, западе и севере круга он нарисовал по одному символу. Она знала, что это своего рода магический круг, очень простой, но эффективный.
Уродливое существо не могло войти внутрь, и, казалось, не видело людей и предметы внутри круга. Оно побродило снаружи некоторое время, и только потом развернулось и ушло.
Несмотря на это, она все еще не могла остановить дрожь, пока мужчина рядом с ней не заговорил: — Так ты расскажешь мне, что это было?
Она резко пришла в себя, повернулась и уставилась на него, как будто только сейчас вспомнила, что он здесь.
Он приподнял бровь, глядя на нее.
— Я не знаю, — не моргнув глазом, сказала она.
Она лгала, он знал.
Она скрыла страх в глазах, но ее пальцы все еще дрожали.
Как будто пытаясь скрыть непрекращающуюся дрожь, она повернулась, протянула руку и схватила целую жареную курицу, начав есть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|