Глава 2. Время меняет всё (Часть 2)

— Но по выходным все эти барышни выходят в город, — вдруг засмеялся отличник, окатив меня волной холодной воды. — Я в выходные отведу тебя посмотреть на них. Вся улица будет заполнена красотками.

Отличник обладал задатками лидера. Все согласились пойти посмотреть, и он никого не отверг. Похоже, этот парень станет нашим предводителем.

Конечно же, я тоже сказал, что пойду. Мне не терпелось дождаться выходных, хотя до них было еще несколько дней.

Я не мог сдержать любопытства и стал осторожно расспрашивать про Ли Синь. К сожалению, отличник не проявлял к ней особого интереса и знал немного.

Все эти дни я провел в томительном ожидании. Наконец начались занятия, и нас рассадили по местам. Я оказался за одной партой с этим отличником, так что, похоже, мне придется каждый день выслушивать его хвастовство.

К моему удивлению, учительница вызвала меня и спросила, хочу ли я стать старостой.

Я был ошеломлен. Оказалось, что мои вступительные баллы были вторыми по классу. Я испытал странное чувство. Ирония судьбы.

Я уже был старостой раньше, так что согласился. Но как только я дал согласие, учительница позвала еще одну ученицу. Это была та самая «лоли», за которой мы подглядывали.

В то время я мало общался с интернетом и был похож на дикаря, поэтому «лоли» меня не привлекали. Она казалась мне слишком маленькой и низкой, словно недоразвитой.

Однако учительница очень ценила ее и сказала, что она тоже будет старостой, намекнув, что я буду всего лишь заместителем.

Эта «лоли» приняла назначение как должное, демонстрируя не по годам развитую серьезность. Я был уверен, что она отличница.

Следующие несколько дней мы были заняты, но почти не разговаривали. Она не хотела общаться со мной, а я не обращал на нее внимания.

Наконец наступили выходные. Как только занятия закончились, отличник созвал своих друзей. Я тут же присоединился к нему. С нами пошли еще трое — те, кто не любил учиться и горел желанием посмотреть на «барышень».

Отличник велел нам взять с собой побольше денег. Я, стиснув зубы, взял все свои месячные карманные деньги, хотя и не был уверен, что они понадобятся.

Мы вышли из общежития. Все пятеро были в приподнятом настроении. Я немного нервничал, думая о том, как буду вести себя при встрече с Ли Синь.

Мы не успели пройти и нескольких шагов, как нас догнала староста. Она нахмурилась и сказала, что нужно переделать стенгазету.

Я опешил. — Зачем переделывать стенгазету? — спросил я.

— Старая выглядит ужасно, — ответила она. — На нее неприятно смотреть.

Я был очень недоволен. — Никакой проверки не предвидится, зачем возиться со стенгазетой? — возмутился я.

Соседи по комнате злорадствовали. Отличник сказал, что если я не пойду, они уйдут без меня.

Конечно же, я хотел пойти с ними. — Я попрошу других членов класса помочь, — сказал я. — У меня дела.

— Какие дела? — спросила она. Я не успел ответить, как отличник вмешался: — Кхм, госпожа староста, мы идем наслаждаться искусством.

Все засмеялись. Мне стало неловко. Староста рассердилась. Она поняла, что мы над ней смеемся.

— Возвращайся в класс, — сказала она. — Пока не закончишь, никуда не пойдешь.

Отличник попрощался со мной и с улыбкой скрылся. Я поспешил за ним. Староста, вся красная от злости, развернулась и убежала.

Я был расстроен, не зная, пожалуется ли она классному руководителю. Но сейчас это не имело значения. Я решил найти Ли Синь.

Соседи по комнате были удивлены моей решительностью. Отличник, почесав подбородок, ничего не сказал.

Мы отправились в среднюю школу Гаочжоу. Она действительно была далеко. Сначала мы ехали в центр города, потом автобус проехал через темный туннель, и наконец мы оказались в другом оживленном районе.

Мы вышли из автобуса. Небо уже начинало темнеть. Отличник повел нас к школе. — Поторопитесь, — сказал он. — Когда стемнеет, красоток будет не видно.

Мы уже начали встречать учеников в школьной форме Гаочжоу.

Мы тоже были в форме, но здесь чувствовали себя неловко и пытались спрятать школьные эмблемы.

Мне было особенно неловко, потому что я пришел увидеть свою сестру, и я очень боялся, что она увидит мою школьную форму.

Вскоре мы добрались до школы. Я невольно залюбовался. Школа была очень красивой. Хотя это была средняя школа, она казалась больше нашей старшей. Ученики, входящие и выходящие из школы, выглядели очень важными. Многие приезжали на машинах, марки которых я даже не знал.

Отличник, видимо, хорошо знал это место. Он прислонился к перилам на берегу реки, напротив школы, и сделал вид, что погружен в свои мысли. — Не пяльтесь, — сказал он. — Девушкам это не нравится. Смотрите открыто.

Они и правда смотрели открыто. Я не осмеливался, боясь, что вдруг появится моя сестра. Мне захотелось уйти. Зачем я вообще сюда пришел?

Я отвернулся и посмотрел на реку. Она была грязной и вонючей. Я задумался. Вдруг отличник кашлянул: — Внимание, внимание! Появилась одна из барышень.

Все посмотрели в ту сторону. Я тоже обернулся и увидел ученицу в очень коротких шортах. Она, должно быть, переоделась в общежитии. Выглядела она ярко и модно, демонстрируя длинные белые ноги. Настоящий лебедь.

Я никогда не видел такой красивой девушки и невольно засмотрелся. Она села в небольшую машину и уехала. Все заахали. Я тоже машинально произнес: — Вот это настоящая барышня…

Но я резко осекся, потому что увидел свою сестру.

Я отчетливо видел ее. Она была в школьной форме, как и большинство учеников. Волосы собраны в хвост, на лбу челка, кеды старые, но чистые. Она сама была очень чистой. Многие проходящие мимо девушки были вспотевшими, а она — нет.

Хотя я видел ее в день приезда в школу, сейчас она производила совсем другое впечатление. Я подумал, что она очень красивая, как белое облако.

Отличник снова кашлянул: — Вот та, которую обижают.

Мои соседи по комнате уже заметили ее и теперь недоумевали: — А где же деревенщина?

Отличник скривил губы: — В школьной форме, конечно, не видно. Не смотрите, что она так выглядит. На самом деле она очень бедная и простая. Даже в выходные носит форму, потому что у нее нет другой красивой одежды.

Один из соседей хихикнул: — Мне такие нравятся. Такие чистые. Я еще никогда не видел, чтобы кто-то так хорошо выглядел в школьной форме.

Отличник фыркнул: — Иди и ухаживай за ней. Она такая бедная, что наверняка легко согласится. Мне такие не нравятся, с ними неинтересно.

Его слова заставили соседа задуматься. Я сжал перила так, что несколько кусочков ржавчины упали в реку.

— Не надо за ней ухаживать, — сказал я. — В ней нет ничего особенного.

Они удивленно посмотрели на меня. Я промолчал. Вдруг один из соседей тихо воскликнул: — Кажется, она нас заметила.

Мое сердце екнуло. Я быстро отвернулся и прислонился к перилам. Все мои соседи сделали то же самое. Отличник не обратил внимания. — Вам показалось, — сказал он. — Она просто кого-то ищет, смотрит по сторонам.

Я украдкой посмотрел. Ли Синь стояла и смотрела по сторонам. Она действительно кого-то искала.

Вскоре издали подъехал мотоцикл. На нем сидел парень с крашеными желтыми волосами. Он весело поздоровался с ней.

Ли Синь села к нему на мотоцикл, и они уехали.

Соседи по комнате были удивлены. Отличник покачал головой: — Сразу видно — хулиган. Черт, ее точно подцепили. Конечно, ей нужны деньги. Я слышал, что некоторые начинают заниматься проституцией еще в средней школе. Наверняка, она тоже.

Я смотрел вслед мотоциклу, поднимающему клубы пыли. Отличник продолжал говорить о проституции.

Я вдруг разозлился: — Ты можешь замолчать?

Отличник был ошеломлен. Он явно не ожидал, что я вспылю.

Он был самолюбивым и, не спрашивая причин, набросился на меня: — Я, блин, привел тебя посмотреть на красоток, а ты что устроил?

Все соседи по комнате спрашивали, что случилось. Я сжал кулаки и промолчал.

Отличник чертыхнулся и, позвав остальных, пошел прочь: — Пойдемте в интернет-кафе, заночуем там.

Соседи, немного поколебавшись, пошли за ним. Меня оставили одного. Я постоял немного у реки, затем сильно пнул перила и побежал в ту сторону, куда уехал мотоцикл.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Время меняет всё (Часть 2)

Настройки


Сообщение