Глава 8. В гостях

Фэн Лин’эр на лице постепенно исчезла улыбка, выражение её стало тревожным.

Вспомнив напоминание второй сестры Фэн Юнь, она вдруг немного струсила.

Но раз уж она тоже оказалась замешана как "вор лекарств", то, естественно, не могла сидеть сложа руки, а должна была договориться с хозяином этого аптекарского огорода.

— Я пришла на этот склон с моей второй сестрой, я просто хотела нарвать здесь дикорастущих овощей, — Фэн Лин’эр почесала ладонь. — Э-э, вы не знаете, есть одну только вовотоу без овощей очень тяжело.

Мужчина стоял неподвижно, но улыбка в уголках его глаз уже исчезла.

— Но раз уж дикий имбирь тоже ваш, я верну то, что выкопала, — Фэн Лин’эр обернулась и указала рукой на другой склон горы. — Моя вторая сестра там, я позову её, и мы вернём вам, — она кивнула на корзину с травами у ног. — Но это, правда, не я украла.

Собака дважды гавкнула, отчего Фэн Лин’эр вздрогнула.

— Собачка, чего ты лаешь? Я честная, я правда не крала ваши лекарственные травы! — Фэн Лин’эр крепко сжала руки. Она даже подумала, что большая белоснежная собака вдруг набросится и укусит её.

Она думала, что в тот момент, когда собака побежит к ней, она обязательно нагнётся, подберёт камень, ударит собаку и убежит.

Однако, неожиданно, большая белоснежная собака, гавкнув дважды, вдруг возбудилась.

Мужчина, стоявший рядом с ней, тоже двинулся вперёд, направляясь к месту, где стояла Фэн Лин’эр.

Подойдя ближе, мужчина стал разглядывать Фэн Лин’эр.

Её чернильно-чёрные волосы были высоко собраны деревянной шпилькой, на ней было вышитое фиолетовое тканевое платье.

Пара тканевых туфель того же цвета.

На туфлях и одежде иногда были жёлтые пятна грязи.

На ушах у неё были два прокола, но серёжек не было.

Были вставлены две чайные палочки.

Когда она улыбалась, её скуловые мышцы выступали, открывая две ямочки. В нервозности её длинные ресницы порхали, как крылья бабочки.

Если бы… если бы не этот наряд, Фэн Лин’эр определённо была бы красавицей.

Уголки губ мужчины приподнялись. Спустя долгое время он наклонился, поднял корзину с травами, достал Черноголовку и посмотрел на неё: — Я посадил так много лекарственных трав только для того, чтобы лечить людей.

Девушка только что помогла прогнать тех, кто воровал травы, и я очень благодарен. Если… если девушке нужно, можете взять эту Черноголовку, ведь она уже выкопана и не выживет.

Фэн Лин’эр не ожидала такого исхода, и на лице у неё тут же расцвела радость. Кончиком указательного пальца она указала назад: — А дикий имбирь… что… что с ним делать?

— Я тоже посадил много дикого имбиря, но редко встретишь того, кто разбирается в нём и даже думает использовать его для жарки.

Раз уж девушка уже выкопала, заберите его тоже. Мне самому не нравится есть дикий имбирь. — Мужчина моргнул, присел и погладил белоснежную собаку по голове. — Не бойся, она только что лаяла на тебя, потому что ты ей понравилась.

По запаху, который от тебя исходит, она поняла, что ты не воровка Черноголовки.

Фэн Лин’эр, услышав это, глубоко вздохнула.

Она обмякла на земле и тоже протянула руку, погладив собаку по голове. Неожиданно собака высунула язык и лизнула её ладонь.

Это знак примирения? — Фэн Лин’эр склонила голову, размышляя.

Тонкие губы мужчины слегка шевельнулись: — Видишь? Ты ей действительно очень нравишься.

— Ой, меня впервые так любит собака! — воскликнула Фэн Лин’эр. — Когда я была маленькой, меня укусила собака соседа, и мама водила меня делать прививку от бешенства.

Внезапное замечание заставило лицо мужчины резко измениться.

Спустя долгое время он снова спросил, сбитый с толку: — Прививку от бешенства?

— Ой, я оговорилась, это… это просто лекарство, — осторожно объяснила Фэн Лин’эр. — Но врач сказал, что меня спасли вовремя, и шрама не осталось.

Мужчина больше не зацикливался на этом вопросе, а спросил Фэн Лин’эр: — Девушка, вы, наверное, не… местная?

— А-а, да, как бы это сказать? — уклончиво ответила Фэн Лин’эр. — Мы приехали из другого места, в девять лет, наверное, не жили в Деревне Тяньшуй! — На самом деле, она попала сюда в девять лет, откуда ей знать, что происходило до этого.

И знать она не хотела.

Детские дела, наверное, сводились максимум к учёбе.

В современном мире она училась немало, и давно не была неграмотной.

— Вы простояли на этом склоне большую часть дня? — Мужчина махнул рукой. — Мой дом находится на полпути к вершине горы, не хотите зайти и посидеть?

Фэн Лин’эр подумала немного и кивнула: — Хорошо, я пойду позову мою вторую сестру.

— Хорошо.

Мужчина кивнул в знак согласия и повёл Фэн Лин’эр и её вторую сестру Фэн Юнь к себе домой.

Его дом находился на полпути к вершине горы, это был бамбуковый дом.

Вокруг бамбукового дома висели высушенные лекарственные травы, сильный лекарственный аромат будоражил мысли Фэн Лин’эр.

Этот запах был очень знаком, но она никак не могла вспомнить.

— Почему вы там стоите? Заходите и садитесь!

Мужчина обернулся, снова поднялся ветер, и волосы Фэн Лин’эр, как водопад, рассыпались.

Вместе с лекарственными травами они развевались на ветру.

Мир затих, красоту Фэн Лин’эр нельзя было скрыть.

В глазах мужчины было только восхищение.

— Сестра, ветер слишком сильный, у меня волосы совсем распустились, быстрее, быстрее, найди деревянную шпильку, нужно их скорее убрать, — Фэн Лин’эр схватила вторую сестру Фэн Юнь за руку и уставилась на землю.

Найдя деревянную шпильку и убрав волосы, Фэн Лин’эр последовала за второй сестрой Фэн Юнь в бамбуковый дом.

Мужчина помыл несколько яблок и положил их на бамбуковый стол.

Фэн Лин’эр взяла подряд два, одно из них небрежно протянула второй сестре Фэн Юнь.

Вторая сестра Фэн Юнь смущённо оттолкнула её: — Лин’эр, что ты делаешь? Быстро положи!

Фэн Лин’эр надула губы: — Зачем класть? Эти яблоки очень вкусные! К тому же, когда в гостях, слишком стесняться тоже нехорошо.

Мужчина подпёр подбородок рукой, голос его был очень тихим: — Да, я угощаю обеих девушек, ешьте спокойно!

Фэн Лин’эр прищурилась: — Угу, спасибо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение