Видя, что пришёл и глава клана, старая бабушка Ван забеспокоилась ещё больше.
Она сильно ударила ладонью по столу и с принуждением спросила:
— Фэн Лин’эр, скажи бабушке, как ты пробралась в дом Старухи Хуа и украла её глиняную чашу?
Изначально она думала, что бабушка прежней хозяйки тела поможет ей добиться справедливости, но не ожидала, что та окажется такой трусливой и противной, беспокоящейся о своей репутации, и поэтому будет давить и принуждать к признанию.
Фэн Лин’эр повернулась лицом к Старухе Хуа, сидевшей на стуле:
— Старая карга, мне и даром не нужна твоя паршивая чаша!
После этих грубых слов жители деревни поперхнулись.
Они вспоминали, какой воспитанной была девчонка Фэн Лин’эр в детстве, всех называла дядями и тётями.
Как же теперь она говорит такие грязные слова, как «старая карга».
Мать Юнь почувствовала, как у неё загорелось лицо, и ей стало очень неловко, она чувствовала, что потеряла лицо.
Старая бабушка Ван смущённо посмотрела, почувствовав, что её репутация может быть разрушена из-за этой бесстыдной внучки, и пришла в ярость.
Её гнев был безграничен.
— Ты вынуждаешь бабушку применить силу! — Старая бабушка Ван сокрушённо вздохнула, а её рука в рукаве уже рвалась в бой.
Фэн Лин’эр вздохнула, поднялась с земли и со всей силы швырнула чашу, которая была у неё в рукаве, в сторону двери.
С грохотом глиняная чаша разбилась на несколько частей.
— Вот тебе, за твои причитания! — Фэн Лин’эр посмотрела на осколки у порога и нарочно пнула их ногой.
Осколки, словно управляемые кем-то, с грохотом рассыпались.
Жители деревни с изумлением уставились на Фэн Лин’эр. Они подумали, что эта девочка-подросток перед ними определённо сошла с ума.
На глазах у стольких людей она осмелилась так оскорбить Старуху Хуа и поступить так… так безжалостно, не оставляя места для отступления. Это действительно вызывало сожаление.
Старая бабушка Ван, глядя на всё это, побледнела.
Она не знала, как справиться с последствиями, и могла лишь выместить свой гнев на Фэн Лин’эр, виновнице разрушения её имиджа и потери лица.
— Фэн Лин’эр, быстро извинись перед Старухой Хуа!
Фэн Лин’эр цыкнула:
— За что мне извиняться?
— Ты украла вещь у Старухи Хуа, а теперь ещё и испортила её, разве не должна извиниться? — Старая бабушка Ван сверху не дала Фэн Лин’эр ни слова сказать в своё оправдание.
А зеваки-деревенские жители тоже не удержались и стали уговаривать.
Фэн Лин’эр надула губы и сердито взглянула на тех, кто смеялся над ней:
— Я просто выбросила чашу, которую сделала сама, почему я должна извиняться?
Когда она говорила это, её надутые губы напоминали румяную вишенку, очень живую.
Правая рука упёрлась в бок, выражая полное презрение.
Щёки тоже раздулись.
Фэн Лин’эр подумала, что в современном мире она придерживалась принципа «если меня не трогают, я не трогаю». Придя в древние времена, она не могла просто так быть несправедливо обвинена.
— Фэн Лин’эр, извинись!
Старая бабушка Ван снова ударила по столу.
Фэн Лин’эр топнула ногой, и сквозь зубы вырвались три слова:
— Я… никогда не извинюсь!
— Ты… ты… — Старая бабушка Ван почувствовала, что у неё больше нет авторитета в глазах молодёжи, и её лицо покраснело. — Бабушка повторяет ещё раз, извинись!
Фэн Лин’эр показала язык:
— Не извинюсь, не извинюсь, и всё!
Видя, что её слова не имеют веса, Ван в ярости крикнула своей невестке, то есть Юнь:
— Посмотри, какую хорошую дочь ты вырастила!
Юнь с тревогой нахмурилась, поспешно подошла и потянула Фэн Лин’эр, надеясь, что её дочь сможет спасти положение:
— Лин’эр, послушай бабушку, извинись перед Старухой Хуа.
— Только дурак извинится!
— Ты разбила чужую чашу, ты должна извиниться!
— Чашу, которую я сделала сама, разбила, ну и разбила.
Фэн Лин’эр отбросила руку матери:
— В любом случае, это не моя вина.
Она поспешно пошла вперёд.
Старуха Хуа позади пришла в ярость, бросилась за ней, пытаясь схватить Фэн Лин’эр за волосы.
Фэн Лин’эр инстинктивно увернулась, и Старуха Хуа снова упала «носом в землю».
— Ой-ой, моя поясница, моя поясница! — Старуха Хуа, рыдая, лежала на земле, и по её виду было видно, как ей больно.
...
Толпа ещё не разошлась, как издалека прибежал шестнадцатилетний юноша.
Его заплатанные штаны были закатаны до колен, а лоб и щёки были покрыты потом от быстрого бега.
Когда он прибежал, взгляды деревенских жителей устремились на него.
Когда он подошёл ближе, стало ясно, что это сын Старухи Хуа.
Он сильно помог Старухе Хуа подняться, бормоча:
— Мама, вы ошиблись, вашу глиняную чашу папа взял, чтобы купить вина. Он забыл вам сказать.
— Что, глиняная чаша… чаша у твоего отца? — Старуха Хуа была ошеломлена этой правдой.
Чтобы выбраться из неловкой ситуации, она поспешила увести сына домой.
А проницательные жители деревни вокруг с презрением смотрели ей вслед.
Эта Старуха Хуа… сегодня снова устроила такую сцену.
Вспоминая прошлые выходки Старухи Хуа, презрительное отношение жителей деревни стало ещё более очевидным.
— Старая ты карга, девчонка явно не крала чашу, а ты её обвинила. Неужели ты думаешь, что раз она не местная, её легко обидеть?!
Ещё кто-то тут же подхватил:
— Несколько дней назад обвинила А Вана в краже яиц, которые снесла твоя старая курица, а сегодня клевещешь на Фэн Лин’эр, что она украла твою чашу. Что, завтра скажешь, что мы украли твоего… твоего человека?
Подзадоривала бойкая женщина.
Старуха Хуа, уходящая вдаль, чувствовала себя опозоренной. Когда сын уводил её, ей казалось, что спина горит, а ноги подкашиваются.
Фэн Лин’эр воспользовалась случаем, чтобы доказать свою невиновность:
— Ну вот, ну вот, я же говорила, что это не я, а вы не верили?
Видите, я не брала её чашу.
Юнь протиснулась вперёд:
— Лин’эр, а откуда тогда у тебя та чаша, которую ты разбила?
Фэн Лин’эр отвернулась и тихо пробормотала:
— Дома даже лишней чаши нет, поэтому я и подумала сделать несколько, чтобы отцу было из чего есть, когда он вернётся.
Откуда мне было знать, что эта старуха меня увидит, хех, да ещё и обвинит.
Наверняка она увидела, что моя чаша получилась красивой, вот и захотела её отобрать?
Старая бабушка Ван сзади сухо кашлянула, нарочно привлекая внимание Фэн Лин’эр.
Фэн Лин’эр была недовольна отношением бабушки Ван только что, поэтому она отошла, не обращая на неё внимания.
(Нет комментариев)
|
|
|
|