Глава 8

Глава 8

Убедившись, что оба сына не получили психологической травмы, Чжу Юаньчжан и госпожа Ма вздохнули с облегчением.

— Так почему же ты всё-таки пошёл в дровяной сарай? — снова спросил Чжу Юаньчжан.

Чжу Бяо понял, что поступил неправильно, и немного виновато опустил голову.

— Я хотел посмотреть, кто нас предал.

— И разглядел, кто это был? — спросил Чжу Юаньчжан.

Чжу Бяо покачал головой.

— Это был управляющий Сунь Лю и его сообщники, — пояснил Чжу Юаньчжан. — Сунь Лю затаил обиду, потому что не стал главным управляющим, к тому же Чэнь Юлян пообещал ему большую награду, вот он и стал предателем. В этом мире немало таких, как Сунь Лю: пользуются благодеяниями, а в душе таят злобу.

Чжу Бяо кивнул: «А как же распознать таких людей?»

— Вот тут-то и проверяется твоя проницательность, — сказал Чжу Юаньчжан. — Судя о человеке, нельзя слушать только его слова, нужно наблюдать за его поступками. Как он обычно ведёт себя с хозяином или начальством? Как относится к тем, кто ниже его по статусу? Как общается с равными? В делах он склонен к крайностям или умеренности? Великодушен или строг? Всё это требует твоего наблюдения.

— Но ещё важнее для того, кто нанимает людей, создать систему, которая исключит саму возможность предательства, — продолжил он. — Нельзя чрезмерно доверять кому-то одному, передавая ему всю власть. Что если он лишит тебя реальной силы или предаст? Поэтому твои подчинённые не должны представлять одну монолитную силу, нужно взращивать две группы, которые будут уравновешивать друг друга.

— Возьмём предательство Сунь Лю. Конечно, причина в его дурных качествах. Но если бы в тот момент Сунь Лю не обладал всей полнотой власти, если бы кто-то его сдерживал, похитителям, возможно, и не удалось бы увести вас с матушкой.

Чжу Бяо слушал внимательно, но одного не понял: «Как, по словам папы, можно было бы уравновесить Сунь Лю?»

Чжу Юаньчжан терпеливо объяснил: «Приведу простейший пример. Допустим, у ворот мы поставили дежурить двух человек: одного — от Сунь Лю, другого — от главного управляющего. Ни Сунь Лю, ни главный управляющий не могут командовать человеком другого. Это и есть простейшая система сдержек и противовесов. К тому же эти двое привратников будут присматривать друг за другом. Скажи, в такой ситуации Сунь Лю было бы сложнее приказать своему подчинённому открыть задние ворота для похитителей?»

Чжу Бяо осенило: «Действительно. Сунь Лю пришлось бы думать, не донесёт ли на него второй привратник, пришлось бы учитывать риск разоблачения. Вероятность предательства снизилась бы. Впрочем, человеческая жадность безгранична. У Сунь Лю была обида, а Чэнь Юлян этим воспользовался, так что Сунь Лю мог бы пойти на отчаянный шаг. Но при наличии системы сдержек и противовесов, под надзором, вероятность провала его предательства значительно возросла бы».

— Верно, Бяо-эр, — с удовлетворением сказал Чжу Юаньчжан. — В этом и заключается искусство управления людьми. Это одна из важнейших способностей для правителя.

Глаза Чжу Бяо заблестели, и он кивнул.

Чжу Шуан, сидевший рядом, слушал как в тумане, его внимание давно улетело, и теперь он сидел на корточках и играл с пылью.

— Ты хотел узнать, кто предатель, и поэтому повёл брата в дровяной сарай, — снова обратился Чжу Юаньчжан к Чжу Бяо. — Если в следующий раз захочешь что-то узнать, сначала спроси меня. Я твой родной отец, неужели я стану что-то от тебя скрывать?

— Сын понял, — с лёгкой краской стыда ответил Чжу Бяо.

Чжу Юаньчжан повернулся к Чжу Шуану и кашлянул: «Шуан-эр».

Чжу Шуан, услышав своё имя, резко поднял голову: «Папа?»

— Папа задаст тебе вопрос, отвечай честно.

— Хорошо, — кивнул Чжу Шуан.

— Поход в дровяной сарай — это была твоя идея или твоего старшего брата?

Чжу Бяо удивлённо посмотрел на отца. Раз тот так спрашивает, значит, скорее всего, уже догадался, что идея пойти в сарай принадлежала Чжу Шуану, а не ему.

Глазки Чжу Шуана забегали, и он тихонько пробормотал: «Это была идея старшего брата».

Чжу Юаньчжан не изменился в лице: «О? Идея твоего старшего брата, значит!»

Затем он сурово произнёс: «Тогда я должен как следует наказать твоего старшего брата!»

— Чжу Бяо! — громко позвал Чжу Юаньчжан.

— Сын здесь! — отозвался Чжу Бяо.

— Раз уж тебе так нравится смотреть на трупы, то сегодня проведёшь ночь в дровяном сарае вместе с ними! — объявил Чжу Юаньчжан.

Чжу Бяо застыл на месте.

Чжу Шуан тоже был потрясён.

Что-что? Отец хочет, чтобы старший брат провёл ночь с трупами? О, Небеса! Это же слишком страшно! Говорят, те, кто умер страшной смертью, превращаются в злобных духов...

Неужели ужасно погибший управляющий Сунь превратится в призрака и навредит старшему брату?

От этой мысли у него волосы встали дыбом.

К тому же в том сарае так мрачно, крыша протекает, повсюду бегают крысы. Проспать там ночь — даже если тебя не съест злобный дух и ты не замёрзнешь насмерть, то крысы наверняка отгрызут нос!

Он не хотел, чтобы старший брат спал в дровяном сарае! Особенно когда там полно тел людей, умерших страшной смертью!

— Нельзя! — тут же выкрикнул он. — Там мёртвые люди, как можно позволить старшему брату ночевать с мертвецами?

— Эй? — удивился Чжу Юаньчжан. — Но ведь Бяо-эр, твой старший брат, не только не подал хороший пример, но и повёл тебя в сарай смотреть на мертвецов. Разве это не заслуживает сурового наказания?

Чжу Шуан от отчаяния расплакался: «Нет, нет!»

— Моё решение окончательное! — сделал вид Чжу Юаньчжан. — Эй, люди! Немедленно заприте старшего молодого господина в дровяном сарае!

Чжу Шуан был в панике. Он не хотел, чтобы его старшего брата съел злобный дух!

Он обхватил ногу Чжу Юаньчжана: «Папа! Идея пойти в сарай смотреть на мертвецов была не брата, это я попросил его отвести меня! У-у-у, не наказывай брата, это я виноват! У-у-у!»

Чжу Бяо смотрел на разыгрывающего спектакль Чжу Юаньчжана и рыдающего Чжу Шуана, и на душе у него было смешанное чувство:

«...»

«Шуан-эр по натуре шалун и не любит брать на себя ответственность. Когда родители узнали, что он ходил смотреть на трупы, его первой реакцией было свалить вину на старшего брата, он даже сам додумался солгать, чтобы скрыть правду».

«Желание отца проучить Чжу Шуана вполне естественно».

«Но чтобы проучить Шуан-эра, отец сказал, что запрёт меня в сарае спать с трупами!»

При этой мысли у него по рукам пробежали мурашки...

Он невольно посмотрел на отца со скрытым упрёком.

Чжу Юаньчжан всё ещё разговаривал с Чжу Шуаном.

— О, так это была твоя идея, Шуан-эр? Тогда мы не будем наказывать твоего старшего брата.

Услышав это, Чжу Шуан вздохнул с облегчением, сам вытер слёзы и шмыгнул носом.

— Только... — протянул Чжу Юаньчжан. — Почему Шуан-эр сначала солгал?

Чжу Шуан опустил голову и, надув губы, сказал: «...М-м... Я боялся, что папа и мама узнают, что это моя идея, и накажут меня».

— А почему потом всё-таки сказал правду?

— Я испугался, что старшего брата съест злобный дух, — с плачущим лицом ответил Чжу Шуан.

— Но я всё равно должен тебя похвалить, — сказал Чжу Юаньчжан. — Ты заступился за брата и сказал правду. Если бы ты не заступился, твоему старшему брату сегодня пришлось бы спать с трупами.

Чжу Бяо: «...»

«Воспитывай сына, сколько хочешь, но меня-то зачем в это впутывать?»

— Я... я не хотел, чтобы брат погиб... у-у-у... — всхлипывал Чжу Шуан.

Чжу Юаньчжан присел и вытер слёзы с лица Чжу Шуана: «Шуан-эр, видишь? Уклонение от ответственности вредит только тем, кого ты любишь, и тем, кто любит тебя. Тебе уже три года, ты маленький мужчина. Пора учиться брать на себя ответственность».

— Сын понял, у-у-у... — прохныкал Чжу Шуан.

— Осознать ошибку и исправить её — величайшее благо, — сказал Чжу Юаньчжан.

Чжу Шуан бросился в объятия отца и разрыдался.

Чжу Юаньчжан легонько похлопывал его по спине.

Чжу Бяо, видя, что дело кончено, молча развернулся и пошёл прочь.

— Бяо-эр, ты куда? — окликнул его Чжу Юаньчжан.

— ...Сам пойду в дровяной сарай, чтобы кое-кто не тащил меня туда силой, — с насмешкой ответил Чжу Бяо.

Чжу Юаньчжан подумал, что тот обиделся, и на мгновение замер, тут же отпустив Чжу Шуана: «Бяо-эр... послушай моё объяснение!»

Госпожа Ма, стоявшая рядом, укоризненно сказала: «Даже если это было ради воспитания Шуан-эра, нельзя же было говорить, что запрём Бяо-эра с трупами. Видишь, Бяо-эр обиделся».

Старый Чжу тут же бросился вдогонку, оставив Чжу Шуана одного всхлипывать на земле.

— Бяо-эр? Бяо-эр??

Чжу Бяо шёл всё быстрее и, повернув за угол, исчез.

Чжу Юаньчжан добежал до угла, но Чжу Бяо уже и след простыл. На мгновение он почувствовал досаду и приложил руку ко лбу.

Вдруг он почувствовал, как кто-то обнял его сзади за ногу.

Чжу Юаньчжан обернулся и увидел Чжу Бяо, который обнимал его ногу и хихикал.

Оказалось, Чжу Бяо не ушёл далеко, а обежал здание и бесшумно подобрался к Чжу Юаньчжану сзади!

Его довольный вид словно говорил: «Хе-хе, не ожидал, что я появлюсь у тебя за спиной? Попался на мою уловку?»

Чжу Юаньчжан, увидев его выражение лица, понял, что тот не сердится, и не смог сдержать улыбки. Он щёлкнул Чжу Бяо по носу: «Ах ты, маленький плут! Решил подшутить над собственным отцом!»

— Вовсе я не шутил, — проворчал Чжу Бяо. — Я увидел, как папа усердно меня ищет, и поэтому специально появился перед тобой. Такая забота, такая сыновняя почтительность — никто со мной не сравнится!

Чжу Юаньчжан смотрел на Чжу Бяо, который так мило дурачился, и чувствовал, что тот похож на ласкового котёнка, отчего его сердце таяло.

Он тут же подхватил сына на руки, целуя и обнимая.

Наконец, он посадил сына себе на плечи и зашагал широкими шагами вперёд.

Сидеть на плечах Великого Маршала Чжу было неслыханной честью, но проходившие мимо слуги давно уже привыкли к подобным странностям и не удивлялись.

Сам Чжу Юаньчжан нисколько не считал, что то, что сын сидит у него на плечах, умаляет его достоинство. Я балую своего сына, кто посмеет что-то сказать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение