Глава 4 (Часть 3) Письмо Цзинь Саньфэна

Я вернулась в общежитие в 9:30 вечера, в то же время, что и обычно после вечерних занятий. Соседки по комнате всё ещё усердно делали уроки.

Сплетница У Цзюань подняла голову и спросила, куда я ходила. Я сказала, что смотрела на золотых рыбок.

Она хитро улыбнулась: — Наверное, с парнем на свидание ходила?

Я поспешно ответила, что нет.

Я знала, что они будут расспрашивать меня по очереди. Так и вышло. Как только У Цзюань закончила, Фу Лэй спросила: — Сестра Цзинсюэ, ты ведь нас не обманываешь?

Я сказала: — У меня есть свидетель, который может подтвердить, что я вас не обманываю.

— Кто? — пять разных голосов одновременно спросили "Кто?".

Я честно ответила: — Наш учитель физики.

— Учитель свидетельствует за тебя? Вы вместе ходили смотреть золотых рыбок? — пять разных возгласов удивления соревновались друг с другом.

Я объяснила: — Я встретила его, когда смотрела на золотых рыбок.

У Цзюань с радостным лицом стала расспрашивать: — Мужчина или женщина?

Цзинь Юэ бросила взгляд на У Цзюань и сказала: — Ты когда-нибудь встречала учительницу физики?

У Цзюань с серьёзным выражением лица покачала головой: — Нет.

Ши Юй посмотрела на меня и спросила: — Сестра Цзинсюэ, ты ходила смотреть золотых рыбок с учителем-мужчиной?

Я сказала: — Случайно встретились.

— Правда? — пять пар глаз уставились прямо на меня, отчего у меня волосы встали дыбом.

Если так пойдёт дальше, не знаю, что они сделают. Я подумала и решила, что придётся соврать.

Иногда, когда правда не помогает, приходится говорить неправду.

Хорошо, что это не первый раз, когда я вру, иначе я бы точно прокололась.

Я с невозмутимым видом сказала: — Нет, мы договорились, мы пошли, взявшись за руки.

У Цзюань первая выступила против: — Ты врёшь! Как учитель-мужчина и ученица могут идти смотреть золотых рыбок, взявшись за руки?

Я уверенно, твёрдо и решительно сказала: — Правда. Верите или нет, это ваше дело. Я верю, потому что я участник событий.

Увидев моё решительное выражение лица, Фу Лэй пришлось высказаться от имени пятёрки: — Сестра Цзинсюэ, мы всё-таки больше верим, что вы случайно встретились.

У Цзюань продолжила расспросы: — Сестра Цзинсюэ, как выглядит тот учитель физики?

Я сказала только два слова: — Как человек.

Цзинь Юэ с немного капризным тоном сказала: — Сестра Цзинсюэ, расскажи нам.

Я посмотрела на них и спросила: — Вы теперь все учителя любите?

На этот раз Ши Юй выступила от имени пятёрки: — Нет. Просто хотим послушать, для удовольствия.

Я сказала: — Выглядит очень прилично.

У Цзюань широко раскрыла глаза и рот, спросив: — И всё?

Я сказала: — Всё. Я хочу оставить вам бесконечный простор для фантазии. Мы все в одной школе, кто знает, может, вы ещё встретитесь. Если я сейчас расскажу, потом не будет эффекта сюрприза.

У Цзюань, услышав это, тут же радостно сказала мне: — Правильно, сестра Цзинсюэ, не говори больше.

У Ши Юй зазвонил будильник, и она поспешно его выключила.

Я спросила: — Ши Юй, зачем ты ставишь будильник на ночь?

Она сказала: — Сегодня очень много домашней работы, я хочу делать её по частям, по расписанию. Время вышло, а ещё много не сделано.

Цзинь Юэ добавила: — У меня тоже ещё куча.

Фу Лэй посмотрела на время: — Опять почти 11 часов. Разве время не может идти медленнее, пока мы делаем уроки?

У Цзюань сказала: — Дай ему снотворное, пусть поспит. Когда проснётся, мы уже всё напишем.

Ши Юй сказала: — Когда время проснётся, нам конец.

Жуань Лин завершила: — Хватит болтать, давайте делать уроки.

Чтобы соответствовать расписанию выпускников, школа решила больше не выключать свет в их общежитиях централизованно.

Тетради сменяли одна другую. Закончив последнюю, я увидела, что уже час ночи. Быстро умылась и поспешно легла спать.

Лежа, я вспомнила, что ещё не прочитала письмо Цзинь Саньфэна. Но сонливость накатила, и мне совсем не хотелось вылезать из-под одеяла. Однако я всё же хотела узнать содержание письма. Лежа, я достала из кармана его письмо, медленно открыла его и, подняв голову, увидела знакомый почерк. Но никак не могла вспомнить, где именно я его видела:

Старшая ученица:

Здравствуйте.

Вы первый человек, которого я встретил, кто был так искренен со мной. Спасибо, что одолжили мне карту для оплаты еды.

Я учусь на платном отделении. На экзаменах в среднюю школу я выступил плохо, и у меня остался неприятный осадок.

Оценки старшей ученицы, конечно, в числе лучших. Если у меня возникнут трудности в учёбе, я хотел бы обратиться к вам за помощью. Не возражаете?

Я не участвовал в городском забеге, надеюсь завтра встретить старшую ученицу.

Желаю старшей ученице поступить в хороший университет.

Младший ученик Цзинь Саньфэн

X месяц X день

Когда я увидела слова «платное отделение», у меня сразу возникло смешанное чувство, потому что я, как и Цзинь Саньфэн, тоже учусь на платном отделении.

Я не знала, как ответить Цзинь Саньфэну. С моим нынешним уровнем учёбы мне бы не "навредить" другим, как я могу кому-то помогать?

Мечта о дубляже становилась всё дальше. Я достала из портфеля сложенный постер «Молчаливых пятнадцати минут», осторожно развернула его и долго смотрела на него, погрузившись в раздумья.

Я очень завидовала тем, кто пошёл смотреть этот мультфильм в кинотеатр. Если бы все услышали мой голос, я бы не смела больше думать об этом.

Насколько длинна печаль, настолько велико расстояние между реальностью и мечтой.

Ши Юй тихо спросила меня: — Сестра Цзинсюэ, ты ведь только что спала?

Я тихо ответила: — Забыла сделать одно задание.

Ши Юй зевнула: — Мы только что закончили уроки и ложимся спать. Выключи свет, когда закончишь.

Я кивнула, затем достала дневник и начала писать. Пятнадцать минут времени, чтобы дать мечте осесть, выразить настроение.

После выключения света мои веки становились всё тяжелее.

Наступило лето, цикады неумолчно стрекотали, солнце сияло ярко и слепило глаза.

Женщина в тёмно-синем шифоновом длинном платье, на вид лет двадцати четырёх-пяти, стояла на втором этаже Красного кирпичного корпуса, в самой правой части.

У неё был хвост, я не могла разглядеть её лица.

Левой рукой она держалась за перила, в правой руке у неё был телефон.

Она нажала кнопку записи и что-то сказала. Я не могла разобрать, что именно, её голос становился всё тише.

Угол зрения изменился, я почти увидела её лицо, но тут же проснулась.

Кто эта женщина? Это был сон, да? Или нет?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4 (Часть 3) Письмо Цзинь Саньфэна

Настройки


Сообщение