Глава 9

— Вы хотите, чтобы у меня были какие-то мысли?

— Я не знаю, — Цзи Юаньму горько усмехнулась.

Как должно быть?

Как может быть?

Она действительно не знала.

— Почему вы выглядите так спокойно? — Это было главное.

Она так растеряна, а собеседница спокойна. Как это вынести?

— Вы не видите, как бушует мой внутренний мир.

Цзи Юаньму наконец глубоко вздохнула и улыбнулась. То, что она смогла заставить Цю Юй проявить эмоции, говорило о многом.

Семестр пролетел быстро, и вот уже приближался конец. Две недели перед экзаменами — самое напряженное время для студентов: копирование конспектов, вопросы по темам.

Цзи Юаньму только попросила у других конспекты для копирования. С преподавателями она не умела общаться, да и ее близкие одноклассники тоже. Никто из них не думал о том, чтобы подольститься и выпросить какие-нибудь вопросы. Естественно, они не обращали внимания на новости о том, что можно позвонить преподавателю и принести сигареты или алкоголь.

К тому же, все мысли Цзи Юаньму были не об экзаменах. Ее постоянно мучил вопрос: почему Цю Юй выглядит так нормально, без малейших изменений?

— Как это — выглядеть по-другому?

— Ну, краснеть, сердцебиение и все такое.

— Почему нужно краснеть и сердцебиение?

— При виде любимого человека всегда краснеешь и сердцебиение, разве нет? В книгах так пишут!

— Она же не говорила, что любит вас, это вы сказали, что любите ее.

Да, это она сказала, что любит ее.

Цзи Юаньму поникла. Кто первым говорит о любви, тот и проигрывает, как при разводе: кто первым заговорит о разводе, тот обречен отказаться от имущества.

Активная сторона говорит "люблю", пассивная сторона может ответить тысячей способов, например: Угу. Хорошо. Получила. Спасибо. Я тоже. А еще, еще Цю Юй сказала "Я знаю".

Что значит «Я знаю»?

Действительно, привыкла быть учительницей. Раньше сочинения, дневники, большие и маленькие эссе — учительница ставила одну отметку "прочитано", и считалось, что проверено. Тот, чья работа была "прочитана", совершенно не знал, хорошая статья или плохая, какую оценку она заслуживает. В замешательстве, не зная, как поступить, он стоял с растерянным лицом.

К счастью, одноклассница из старшей школы Ли Лие еще говорила ей, что лучше всего любить первой: хочешь любить — люби, не хочешь — просто отвернись и уходи, даже не глядя.

Но если по-настоящему любишь кого-то, как можно быть таким свободным, таким непринужденным?

Сделав два задания по производным, Цзи Юаньму разозлилась. Она была гуманитарием, а в университете ей пришлось изучать высшую математику, причем по учебнику для технических специальностей.

Увидев интегралы, она и вовсе начала зевать.

Функции одной, двух, многих переменных могут объяснить проблему любовного треугольника?

Производные и логарифмы могут сделать человека здоровым, счастливым и в безопасности?

Дифференциалы и интегралы могут заставить людей любить друг друга?

Если нет, зачем это учить?

Шан Цзыни просунула голову: — Хватит притворяться, что усердно учишься, пойдем есть. — Четверо из съемной квартиры были лентяями, любили поесть и не любили учиться, все на одно лицо.

Цзи Юаньму была в своей стихии, бросила книгу и ушла, утешая себя тем, что еда — основа жизни.

Несколько раз встречала Цю Юй в столовой. Цю Юй только говорила ей: — Как готовишься к экзаменам? Хорошо сдай. — Говорила немного, но в ее выражении лица была забота. Однако Цзи Юаньму не оценила этого, наоборот, намекнула: — Некоторые одноклассники говорят, что вы тоже меня любите.

Цю Юй не стала отрицать: — Действительно люблю, я уже говорила вам об этом.

— А может быть, это не просто такая любовь, а что-то более особенное?

Цю Юй немного подумала и сказала: — Нет никаких особенных чувств.

Сердце Цзи Юаньму сжалось от печали.

Нужно время, сказала она себе, просто другая сторона еще не осознала. Все считают, что их отношения необычные, просто Цю Юй сама этого не замечает.

Поспав, она снова почувствовала себя уверенно.

В день экзамена по экономике у Цзи Юаньму болела голова. Предельная полезность, альтернативные издержки — она ничего не могла посчитать. На столе были только списанные определения терминов и простые формулы.

Вдруг в аудитории раздался шум. Кого-то поймали на списывании, но тот студент был таким дерзким, что в ответ спросил преподавателя: — Кто списывал?

Преподаватель сказал: — Вот бумага, пойманы с поличным.

Студент холодно усмехнулся и съел бумагу.

Преподаватель опешил. Он мог бы выгнать студента, но восхитился его сообразительностью, проявил снисхождение и с улыбкой сказал: — Ладно, забудь.

Студент наконец выдохнул, это было рискованно.

После экзамена по высшей математике одноклассники позвали Цзи Юаньму вместе ждать результаты. Если не сдаст, может быть, удастся вымолить.

С часу до четырех Цзи Юаньму чувствовала себя очень беспомощной. Она не то чтобы совсем не переживала, сдаст или нет.

Наконец узнала оценку — 55 баллов. Преподаватель ни в какую не хотел идти на уступки.

Цзи Юаньму указала на последнее большое задание и сказала, что ответ правильный, может, дадите хоть сколько-то баллов?

Преподаватель холодно усмехнулся: — Я еще сомневаюсь, не списала ли ты.

Цзи Юаньму рассказала ход рассуждений, но преподаватель еще больше не поверил, только сказал: — Ты что, думаешь, гений, чтобы так рассуждать?

Цзи Юаньму рассердилась, хлопнула дверью и ушла. Пусть не идет на уступки, но больше всего она ненавидела, когда в ней сомневались. Ответ действительно был получен ею самой.

У этого преподавателя совсем нет воображения!

Почему он сомневается в других, если сам не может этого сделать?

Фу!

В тот год Цзи Юаньму провалила пять предметов, и после окончания университета не получила диплома. Только тогда она осознала серьезность ситуации, но было уже поздно.

Тогда она сказала себе: неважно, нет так нет, мне это не нужно.

Но в глубине души было опустошение, словно поле боя после жестокой битвы.

Десять. Встреча после праздников

Снова увидела Цзи Юаньму уже в конце зимы — начале весны. За эти зимние каникулы, кроме СМС от Юаньму на Новый год, они почти не общались.

Иногда, помогая в цветочном магазине, Цю Юй думала, чем сейчас занимается Юаньму, а иногда постепенно забывала о ней.

Отношения между людьми все же поддерживаются общением. Те, кто влюбляется с первого взгляда, не видятся десять лет, а потом снова встречаются с неугасающей страстью — это чаще всего в романах.

В жизни нет точек соприкосновения, все строится на воображении. Насколько глубокими могут быть чувства?

Вспомнив слова Юаньму «Я люблю вас», сердце все еще бешено колотилось. У Цю Юй тоже был момент замешательства.

Но возраст, статус, пол — все это были проблемы. Этим чувствам она не могла ответить. Не видясь больше десяти дней, они стали меньше общаться по СМС и телефону. Хорошо, если чувства утихнут, подумала она. Пусть все будет так, будто ничего и не было.

Но иногда ей казалось, что телефон звонит, она сомневалась в качестве связи. И ей было немного грустно.

Чэн Жохай, приходя в цветочный магазин, тоже упоминал, что Цзи Юаньму провалила пять предметов, три из которых нужно пересдать в начале семестра, а высшую математику и английский — пройти заново. Он все-таки не оставил в покое ту, кто задал ему вопрос на уроке.

Цю Юй немного разозлилась, нашла предлог, чтобы отделаться от него. Он немного растерялся, подумав, что Цю Цзинъянь его недолюбливает.

Первые одну-две недели после начала семестра они редко встречались с Юаньму в университете. Судьба — странная штука, когда нет связи, даже вероятность встречи мала.

Только от Чэн Жохая она узнала, что две пересдачи у Юаньму назначили на одно время, в двух разных аудиториях. В итоге она написала один экзамен, потом другой. Преподаватель экономики, видя, что у нее опять много пустых мест, не выдержал и посоветовал ей заполнить их, чтобы получить проходной балл.

Еще Чэн Жохай рассказал, что из-за того, что она провалила слишком много предметов, новый куратор придумал способ поселить ее в общежитие. Так она стала одной из обитательниц "здания для рабочих-мигрантов".

Юаньму устроилась, и Цю Юй тоже успокоилась.

Однажды после занятия, когда студенты задавали Цю Юй вопросы, Цю Юй вдруг почувствовала что-то в сердце, подсознательно обернулась и увидела Юаньму, которая, склонив голову, с улыбкой смотрела на нее через окно. Она все еще была в толстой зимней одежде, голова втянута, а в глазах светились безграничные чувства, словно она хотела что-то сказать, но не решалась.

Цю Юй с радостью подошла к ней.

Юаньму указала на соседнюю аудиторию, намекая, что у нее там занятие.

Никто из них не думал, что, расставаясь, они не будут особо скучать, а при новой встрече испытают такую радость.

Юаньму посмеялась над ней: — Вам очень холодно, как медвежонок. — Подумав, добавила: — Милый медвежонок.

— Почему вы не похудели? — Цю Юй намекала на многочисленные пересдачи и переживания.

Юаньму же ответила: — Вы знаете, что я чахну по вам, раздеваюсь ради вас.

Все еще такая пошлая, Цю Юй разозлилась.

— Идите на занятие.

На словах согласилась, но с места не сдвинулась. Через некоторое время взяла Цю Юй за руку, немного подержала, тихонько сунула в ладонь маленький комочек бумаги.

— До свидания, учитель Цю, — сказала Юаньму.

Развернув бумагу, Цю Юй увидела три написанных от руки иероглифа: «Я скучаю по вам». Почерк был таким же небрежным, как и сама Юаньму.

Сердце Цю Юй дрогнуло.

Позвонил Чжан Чжицин: — Не хотите сегодня вечером поужинать и поговорить?

Цю Юй немного подумала и сказала: — Хорошо. — Когда Чжан Чжицин приглашал ее в прошлый раз? На Новый год? Она уже не помнила. Из разговора по телефону она поняла, что ему нужно что-то сказать, и она была готова выслушать.

Действительно, после ужина Чжан Чжицин с нерешительным видом сказал: — Мне кажется, наши характеры не очень подходят друг другу. Вы слишком спокойны…

Цю Юй сразу подтвердила: — Да, я не люблю шум, мне лень выходить из дома. Вы хотите сказать, что хотите расстаться?

— Мне очень жаль. Вы такая умная… Наши интересы совсем не совпадают.

Цю Юй притворилась, что печально вздохнула, ничего не сказала и поскорее нашла предлог, чтобы уйти.

Сев в автобус домой, она тихо вздохнула. Другая сторона предложила расстаться, вина не на ней, она не обидела человека, который их познакомил, и Цю Цзинъянь тоже нечего было сказать. Этого момента она ждала давно.

— Мама Чжана сказала, что ей очень неловко перед вами, в следующий раз познакомит вас с кем-то получше, — сообщение от Цю Цзинъянь пришло очень быстро.

— Нет, не нужно.

— Я ей тоже так сказала, чтобы она не утруждалась.

Цю Юй удивилась.

Цю Цзинъянь горько усмехнулась: — Ты намеренно избегала его, я знаю. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.

— Глупая, это не из-за тебя. Тебе самой нужно больше общаться с мужчинами, это я тебя задерживаю.

— Глупышка, это не имеет к тебе отношения. Те, кому суждено встретиться, встретятся. Не враги не сойдутся, — Цю Цзинъянь вдруг вспомнила Цзи Юаньму.

Враги?

Цзи Юаньму действительно была похожа на ее врага.

Цю Юй спросила: — Сестра, вы никогда не говорили, какой человек вам нравится.

Цю Цзинъянь покачала головой, с любовью глядя на Цю Юй, и тихо сказала: — Раньше я думала, какого человека хочу найти в будущем, но постепенно поняла, что судьба играет злые шутки.

Всегда найдется кто-то неожиданный, кто заставит вас радоваться, грустить, скучать, пройти через множество поворотов судьбы.

Цю Юй тихо вздохнула. Что делать с таким человеком?

Хотя общежитие в университете было простым, Цзи Юаньму не чувствовала себя неуютно. В старшей школе она тоже жила в восьмиместной комнате. На этот раз ей повезло, она жила со студентками четвертого курса, которые скоро выпускались.

В комнате было в основном только…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение