На улице было шумно, в толпе люди почти касались друг друга плечами.
Шэнь Цзюэсинь велела Шэнь Цы следовать за Вань Нян до места назначения, а когда толпа рассеялась, неторопливо пошла вперед, обмахиваясь веером.
— Мм?
В нескольких метрах стояли служители порядка из ямэня с суровыми лицами.
Она подняла голову и увидела табличку ямэня, висевшую над входом.
Шэнь Цы стоял у каменного льва перед дверью. Увидев молодого господина, он тут же последовал за ним и сказал: — Молодой господин.
— Где она?
— Потерял след? — Прежде чем задать вопрос, Шэнь Цзюэсинь уже на семь десятых поняла.
Она смотрела на внутренний двор ямэня, задумчиво обмахиваясь веером, а в ушах звучали честные слова Шэнь Цы: — Докладываю, молодой господин, Шэнь Цы следовал за Вань Нян до этого места. Хотел подойти ближе, но увидел, как она забежала в ямэнь.
Там были служители порядка, Шэнь Цы не осмелился ворваться и мог только ждать здесь, пока придет молодой господин.
— Вошла в ямэнь? — Шэнь Цзюэсинь сложила веер. Хотя она и догадалась, куда она направилась, на ее лице все еще читалось недоумение, и она пробормотала: — Что ей делать в ямэне?
Подумав, она решила, что не стоит слишком углубляться.
У нее с Вань Нян было лишь шапочное знакомство. Даже близкие люди не хотели вмешиваться в дела, связанные с властями, так зачем ей было лезть не в свое дело?
Ладно, ладно. Шэнь Цзюэсинь позвала Шэнь Цы: — Пошли, все-таки пойдем посмотрим в лавку.
Она повернулась, не зная, как отчаянно плакала Вань Нян внутри ямэня.
— Господин, родственники покойного найдены.
— После осмотра коронером установлено, что смерть наступила в результате несчастного случая — утопления.
— При жизни покойный был склонен к пьянству и азартным играм, а в день его смерти река сильно разлилась, и на берегу было много гладких больших камней, что и привело к такой трагедии.
В главном зале полный служитель порядка с облегчением стоял рядом с телом, накрытым белой тканью. Думая о том, что наконец выполнил поручение начальства, вечером он собирался выпить несколько чашек в честь этого.
— Поскольку это дело не убийство, а несчастный случай, я, этот чиновник, закрываю его.
Господин Су сидел на почетном месте, его лицо было суровым. Он велел полному служителю порядка отойти и сказал Вань Нян, стоявшей в зале: — Вань Нян, ушедший ушел. Живущие должны позаботиться о себе.
— Хорошенько похорони своего мужа, сдержи горе и прими перемены.
— Заседание окончено!
— Благодарю вас, господин.
Глядя на господина Су, удаляющегося во внутренний зал, Вань Нян была полна скорби и не знала, кому ее излить.
Она стояла на коленях, глядя на уже холодное тело мужа, и слезы незаметно капали на белую ткань.
— Муж, ты так внезапно ушел, что мне делать?! — Она плакала, не решаясь унести тело из зала ямэня.
По идее, Вань Нян, которая при жизни мужа терпела побои и мучения, теперь, когда он неожиданно умер, должна была почувствовать огромное облегчение.
Однако, дело обстояло иначе.
При жизни ее муж наделал много игровых и питейных долгов. Чтобы их все погасить, Вань Нян продала все свои соевые бобы и ларек, даже единственные две земельные участка отдала кредиторам.
Она думала уговорить мужа бросить пить и играть и жить спокойно, но кто знал, что в ночь своей смерти он возьмет право собственности на дом и отправится в игорный дом, чтобы сделать последнюю ставку?
Неизвестно, выиграл он или проиграл, но теперь мужа Вань Нян нет, а у нее и годовалой Линь Эр нет даже места, где спать, не говоря уже о том, чтобы «хорошо похоронить мужа».
Видя, что Вань Нян медлит, один из служителей ямэня не удержался и начал ее прогонять: — Я говорю, ты, там, господин уже сказал, что заседание окончено, так что быстрее уноси тело своего мужа! Не задерживай нас здесь!
— Господин, я... — Вань Нян со слезами на глазах смотрела на служителя ямэня, ее лицо выражало растерянность: — Тело мужа слишком тяжелое, я одна не справлюсь, правда... Прошу вас, господин, помогите мне, унести его... — Не успела она договорить, как другие служители ямэня нетерпеливо махнули рукой и сказали: — Уходи, уходи, чиновники очень заняты, где нам найти время, чтобы помочь тебе нести тело?!
Вань Нян упорствовала, но у нее действительно не было другого выхода: — Но, господин, как я одна унесу тело мужа домой? Моя маленькая дочь дома еще не ела, пожалуйста, господа, помогите мне.
— Уходи, уходи, ты, женщина, совсем не знаешь приличий.
Мы уже долго позволяли тебе здесь оставаться. Раз у тебя нет жалобы или дела для рассмотрения, быстрее уноси тело своего мужа!
Если будешь продолжать приставать, не вини нас, если мы тебя выгоним!
Служитель ямэня смотрел на Вань Нян широко раскрытыми глазами, совершенно без сочувствия.
Впрочем, это неудивительно. Служители ямэня рассчитывали, что Вань Нян даст им немного денег за помощь, и сегодня они могли бы получить немного денег на выпивку. Но кто знал, что эта женщина, хоть и красива, но совершенно не сообразительна и только вызывает раздражение?
Вань Нян вздрогнула, когда служитель ямэня так сурово с ней заговорил.
Она опустила голову, глядя на тело, от которого уже исходил запах разложения, и в конце концов, от безысходности, совершила действие, оскверняющее тело.
Она сняла белую ткань с тела и, своим хрупким телом, подняла труп, который уже разбух и исказился от воды.
Она обняла тело, как пьяного человека, и, не говоря ни слова, стиснув зубы, шаг за шагом двинулась вперед.
Увидев, как она уходит с телом, служители ямэня не удержались и громко заговорили.
Один из служителей сказал: — Слышал, ее муж при жизни был игроком, все деньги семьи он проиграл. Не знаю, как она теперь будет жить?!
— Эй!
— Не говори о будущем, я думаю, у нее даже на похороны денег нет!
— Зря беспокоитесь, как же не хватит! При ее внешности, она вполне может пойти на улицу с телом и продать себя, чтобы похоронить мужа. Обязательно найдется какой-нибудь богатый господин, который ее купит.
Тогда она станет наложницей в богатой семье, может, это и к лучшему!
Когда служитель ямэня говорил это, Вань Нян еще не ушла далеко. Она и так беспокоилась о будущем, но слова служителя ямэня внезапно подсказали ей кое-какие планы.
Раз уж она не может сразу найти много денег на похороны мужа, то лучше продать себя в богатый дом в качестве служанки. Так она сможет хорошо позаботиться о Линь Эр.
Старая лавка семьи Шэнь находилась в конце улицы в восточной части города. Обычно сюда за нефритом приходили дочери богатых семей, поэтому цены на товары были немного выше, чем на уличных прилавках.
Прежде чем войти в лавку, Шэнь Цзюэсинь остановилась у строящегося торгового здания впереди. Она обмахивалась веером и долго смотрела, так и не догадавшись, какой бизнес здесь будет вестись.
Как раз выходили плотники, несущие деревянные столбы. Шэнь Цзюэсинь подмигнула Шэнь Цы, велев ему подойти и спросить.
Через мгновение Шэнь Цы вернулся от плотника и честно передал ему слова собеседника: — Докладываю, господин, тот плотник тоже не знает, какой именно бизнес здесь будет. Знает только, что хозяин приехал из столицы, щедр, но его самого никто не видел.
Больше ничего не известно.
— Вот как?
— Похоже, это загадочная личность. — Шэнь Цзюэсинь улыбнулся, но не придал этому значения.
Он позвал: — Шэнь Цы, — и они один за другим вошли в свою лавку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|