Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ткани на длинном платье Сы Янь и так было немного, а когда Линь Цици, чуть не упав, потянула его, оно порвалось от V-образного выреза, и идеально скроенная талия не выдержала, из-за чего разрез на подоле перекосился и лег наискось на бедро.
Практически ничего не прикрывало.
От кончиков пальцев, державших телефон, до тонкой руки, от ключицы до половины подтянутой талии — глаза Линь Цици метались из стороны в сторону, не зная, куда смотреть, и в голове была только одна мысль: хорошо, что Сы Янь надела безопасные шорты.
— Насмотрелась? — спросила Сы Янь, улыбаясь без теплоты.
Линь Цици, осознав свою неловкость, решительно отпустила руку, которая тянула ее обвисшую пижаму, и нажала на телефон, вновь погружая все вокруг во тьму.
Без живой, яркой картины разорванной одежды красавицы, она осмелилась смотреть прямо и тихо проговорила: — Прости, я возмещу тебе платье.
— Не нужно, — мягко ответила Сы Янь. — Я ведь тоже порвала твою пижаму.
Линь Цици почувствовала прилив благодарности и уже собиралась поблагодарить, как услышала, что Сы Янь добавила: — Оказывается, рвать одежду довольно приятно.
— …
— Я могу тебя понять… — Линь Цици заволновалась. — Я не извращенка, которая любит рвать чужую одежду! Правда!
— Могу понять, что ты чуть не упала и не могла контролировать свои движения, — медленно закончила Сы Янь.
— …
В комнате воцарилась тишина.
Линь Цици заливалась слезами: зачем она вообще стала объясняться? Объяснения — это же оправдания! Теперь она действительно выглядела как извращенка, которая любит рвать чужую одежду и пытается оправдаться!
Она хотела возразить, но не знала, с чего начать. Линь Цици прекрасно понимала, что чем больше она будет объясняться, тем хуже будет выглядеть, поэтому просто повернулась к столу, прекращая неловкое общение с Сы Янь.
Возможно, ее молчание заставило Сы Янь ошибиться. Она положила телефон на журнальный столик экраном вниз, чтобы вспышка слегка освещала окрестности, и мягко проговорила: — Совсем не разговариваешь, снова испугалась?
— Нет… нет, — с едва заметным светом Линь Цици краем глаза видела Сы Янь, боясь снова увидеть что-то неподобающее, и уткнулась в тарелку с едой.
После неловкой ситуации они сидели рядом, не говоря ни слова. Сы Янь тоже ела, а затем допила до последней капли суп, который ранее забраковала, и повернулась к Линь Цици, будто хвастаясь: — Я все съела.
— Угу, — Линь Цици ела овощи и невнятно промычала носом.
— Какой жареный рис будем есть завтра?
— Кха… — Линь Цици подавилась и со слезами на глазах посмотрела на Сы Янь, испытывая странное умиление: Сы Янь все еще хочет приходить ко мне на ужин, значит, она не считает меня извращенкой.
Будто желая искупить вину, она изо всех сил проглотила еду во рту, отдышалась и тут же похлопала себя по груди: — Что бы ты ни захотела, я все приготовлю!
— Жареный рис с ананасом.
— Договорились!
…Утром Линь Цици побежала покупать ананас.
Вчера после ужина Сы Янь заказала жареный рис с ананасом, помогла найти свой телефон и ушла, чтобы избежать неловкости, когда они оба были почти раздетыми при свете дня.
Слова нужно держать, даже если Сы Янь по-прежнему приходит на ужин без приглашения. Линь Цици пользовалась интернетом Сы Янь, порвала ее одежду, видела ее грудь и талию, поэтому у нее не было никакого права называть ее наглой. Она молча думала о том, чтобы купить самые свежие ингредиенты и приготовить самый вкусный рис.
На фермерском рынке она не нашла ананасов, Линь Цици с недоумением направилась в супермаркет и успешно нашла полку с ананасами.
Линь Цици знала, что для выбора ананаса нужно искать тот, у которого листья длиннее, а глазки крупнее — такие ананасы более спелые и хрустящие, сладкие на вкус. При этом у ананасов с большой верхушкой сердцевина толще, а у тех, что с маленькой, сердцевина тоньше, и вкус у них лучше.
Но ассортимент в супермаркете был невелик, хорошие ананасы уже разобрали. Она долго копалась и нашла лишь один, который ее более-менее устраивал. Затем она купила креветки, кукурузу и зеленый горошек и довольная пошла домой.
Супермаркет находился недалеко от главного входа в жилой комплекс. Она несла большие пакеты, и, видя, что время еще раннее, неспешно шла по широкой аллее, когда заметила вдалеке скопление людей, не понимая, что там происходит.
Если бы это была толпа бездельников, Линь Цици, конечно, не подошла бы, но она увидела нескольких жильцов с корзинами для покупок, а также охранника, поэтому не могла не подойти поближе и, встав на цыпочки, заглянуть внутрь.
Линь Цици была ленивой домоседкой, с обычной внешностью и средним доходом, но у нее было два больших достоинства: умение готовить и рост.
Ее рост был довольно высоким, что в этом городе со средним ростом ниже обычного позволяло ей выделяться.
Встав на цыпочки, Линь Цици сквозь щели между болтающими тетушками впереди увидела блестящий зад дорогой машины. Она повернула голову и заметила мужчину, расхаживающего между капотом и багажником, в идеально сидящем костюме, держащего в руках букет увядших роз.
— Этот парень простоял здесь всю ночь, верно? — спросила одна из любопытных тетушек охранника.
Охранник кивнул: — Да, я сказал ему позвонить той, кого он ждет, и я пропущу его, но он наотрез отказался!
— Цок-цок-цок, девушку, наверное, добивается? — вставила пожилая женщина. — Парень симпатичный.
— А она не поддается! — поддразнил молодой человек. — И дорогую машину, и розы не берет, даже у такого высокого, богатого и красивого мужчины сегодня бывает такое.
Любители сплетен рассмеялись, некоторые скучающие люди фотографировали. Линь Цици поняла, в чем дело, но не испытала злорадства или желания поглазеть. Просто алые лепестки напомнили ей о Сы Янь в ее длинном платье прошлой ночью. Цветы и красавица — это банально, но вполне естественно.
Подождите, этот парень ждал с прошлой ночи, а вчера Сы Янь была нарядно одета, в вечернем платье пришла на ужин… Неужели он ждал Сы Янь?!
Линь Цици ужаснулась при этой мысли. Она хотела подойти и заговорить, но увидела, что мужчина открыл дверь машины и собирался уезжать, поэтому покачала головой: ладно, не стоит лезть не в свое дело.
Возвращаясь домой с пакетами, Линь Цици все равно должна была приготовить жареный рис для Сы Янь, независимо от того, был ли этот мужчина тем, кого ждала Сы Янь.
Линь Цици подумала, что подача жареного риса в ананасе будет более аппетитной, поэтому решила сама заняться ананасом.
Сначала она разрезала ананас вдоль пополам, взяла длинный острый нож и вырезала квадрат, не слишком глубоко, чтобы сохранить сок.
Затем она сделала несколько горизонтальных и вертикальных надрезов, разделив мякоть на четыре маленьких кусочка, выковыряла их ложкой и нарезала мелкими кубиками, после чего занялась другими ингредиентами.
Помня, как Сы Янь надувала губы, говоря, что не ест морковь, Линь Цици купила только кукурузу и зеленый горошек, бланшировала их и отложила в сторону, а креветки обжарила до полуготовности.
Затем она принялась за рис. Чтобы рис получился золотистым и рассыпчатым, Линь Цици добавила в него два взбитых яйца и обжарила, ловкими движениями добиваясь того, чтобы яичная смесь полностью обволакивала каждое зернышко риса, затем добавила нарезанные овощи, чтобы они равномерно смешались.
Когда все было почти готово, она добавила креветки и приправы, специально обжарив рис немного дольше, чтобы он стал суше, и, наконец, добавила мякоть ананаса. Блюдо было готово.
— Алло? — Сы Янь ответила на звонок, зевая.
Умиленная ее ленивым тоном, Линь Цици тихо сказала: — Кушать подано.
— Угу! — Когда дело касалось еды, Сы Янь совершенно не заботилась о своем имидже. Немного причесавшись, она пришла в пижаме. Увидев жареный рис, поданный в ананасовой кожуре, сначала ее глаза загорелись от восторга, но через несколько секунд она нахмурилась, озабоченная.
— Что случилось? — Линь Цици удивилась, попробовав кусочек. — Что-то не так? Очень вкусно.
Ананас, который она выбрала, был хорош, рис был приготовлен идеально, ананас не стал кислым, сохранив легкую сладость, а эта свежесть еще больше подчеркивала нежность креветок и хрусткость овощей. Вкусовые рецепторы словно пробудились, а рис был рассыпчатым и не подводил. Сам по себе он имел яичный вкус, пропитанный ананасовым ароматом, был в меру сладким и соленым — как ни ешь, все было идеально.
— Так мало, — Сы Янь зачерпнула ложкой и отправила в рот. — Двоим не хватит.
— …
Оказалось, она беспокоилась, что кто-то отнимет еду.
Линь Цици потеряла дар речи, подвинула тарелку ближе к Сы Янь и сказала: — Все твое, я не буду есть.
— Правда? — Уголки губ Сы Янь приподнялись, но она притворилась опечаленной: — Нехорошо, ты тоже немного поешь…
— У меня жар, я не хочу это есть, — сказала Линь Цици и принялась за суп из маша, который приготовила утром.
Сы Янь ела и ела, уставившись на суп из маша изумрудного цвета, долго и пристально смотрела на него, отчего Линь Цици почувствовала себя неловко.
Действительно, зарится на чужое.
Линь Цици беспомощно нашла другую миску и налила суп Сы Янь. Сы Янь любила мягкую, клейкую текстуру разваренного маша, но и не хотела отказываться от сладкого и хрустящего жареного риса с ананасом. Она ела то суп из маша, то жареный рис с ананасом, наслаждаясь едой, даже не обращая внимания на звонящий в кармане телефон.
— Не возьмешь? — спросила Линь Цици.
Потратив целых полминуты, чтобы допить суп из маша, Сы Янь глубоко вздохнула, неторопливо достала телефон и ответила на настойчивый звонок: — Алло?
Только тогда Линь Цици заметила, что Сы Янь очень грубо разговаривает по телефону с другими, но, возможно, из-за того, что она приходила на ужин, с ней она была мягкой… — Не пойду, так не пойду, кто тебя просил меня ждать.
Сы Янь закатила глаза и съела ложку жареного риса, чтобы успокоиться.
В тот же миг перед глазами Линь Цици промелькнул высокий, богатый и красивый мужчина у входа в жилой комплекс, которого прокатили. Она слегка сосредоточилась, подслушивая разговор Сы Янь.
В отличие от нетерпения и раздражения Сы Янь, на другом конце провода всегда слышался мягкий голос, который буквально растопил Сы Янь, и она, с трудом сменив тон, объяснила: — Ела с другом, электричество отключили, поэтому не пошла, да! Друг намного важнее тебя!
Наверное… это парень Сы Янь? Возможно… Сы Янь больше не будет приходить на ужин без приглашения?
Испытывая облегчение, Линь Цици оглядела просторную столовую, подумала, что, возможно, ей больше не понадобится, и снова приняла вид домоседки, сидящей с миской перед компьютером, чувствуя легкое разочарование.
Пока она была в оцепенении, Сы Янь закончила разговор и продолжала неторопливо выскребать несколько рисинок со дна ананаса, совершенно не поддаваясь влиянию только что состоявшегося звонка, облизывая уголки губ и вспоминая вкус.
Линь Цици не могла сдержать смеха: — Жареный рис с ананасом продают и на улице.
— А? — Сы Янь прикусила ложку и моргнула. — Не люблю есть одна…
— Можешь есть с тем человеком, который только что звонил, — Линь Цици выдавила улыбку. — Он ждал тебя всю ночь, это так искренне.
— Конечно, — Сы Янь надула губы. — Я ему зарплату плачу.
— А?! — Линь Цици была шокирована. — Ты… ты его начальница?
— Да, — Сы Янь выпрямила лицо и строго сказала. — Обсуждать цены — это не дело художника.
Линь Цици не могла понять и хотела спросить еще, но телефон Сы Янь снова зазвонил, и она поспешно попрощалась и ушла.
Художник?
С этим вопросом Линь Цици стала искать имя Сы Янь в интернете, нашла кучу всяких странных страниц и начала усиленно размышлять над одним вопросом.
В какой области Сы Янь была художником?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|