Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Спасибо, — сладко улыбнулась Цинь Чу принцессе Чу Юнь.
Чу Юнь посмотрела на эту улыбку, и колеблющиеся мысли в её сердце тут же начали рассеиваться.
Цинь Чу понимала, что сейчас не время для нежностей, тут же собралась и повернулась к человеку, который поддерживал Императорского лекаря Яня.
— Он уже вне опасности, пожалуйста, сделайте то, что я скажу.
— Хорошо... хорошо... — Цинь Чу, держа стержень авторучки, медленно продвинулась к Императорскому лекарю Яню, которого уже поднимали. — Сначала поднимите его.
— Отлично, затем ладонью сильно ударьте пять раз между его лопатками, — сказала Цинь Чу. Человек растерянно посмотрел на неё, не понимая, где находятся лопатки.
— Вот здесь! Ударьте пять раз, сильно. — Услышав это, человек тут же начал сильно хлопать.
Цинь Чу продолжила: — Затем обхватите его обеими руками под рёбрами, сосчитайте до трёх и сильно толкните вверх, сжимая его грудь. Повторите то же пять раз.
— О! Хорошо! — Услышав это, человек выполнил указания.
Все с нетерпением ждали, и после пяти повторений думали, что будет результат, но никакой реакции не последовало. Тут же кто-то усомнился, что это всего лишь уловка, чтобы снять с себя ответственность.
— Продолжайте, начните снова, — Цинь Чу полностью проигнорировала шепот и упреки в толпе.
— Хорошо! — После трёх таких повторений Императорский лекарь Янь закашлялся, и изо рта у него вылетел кусок пирожного, которое застряло у него в горле.
Императорский лекарь Янь был крайне растерян, с соплями и слезами, а его тело было слабым и бессильным. Он хотел отругать человека перед ним за грубость, но у него не было сил. К тому же, только что она спасла его неожиданным приемом, и такая медицинская техника была действительно неслыханной.
— Готово. Пожалуйста, дайте мне иглу и прочную нить, рану пациента необходимо зашить.
— Иглу? Нить? — Цинь Чу кивнула. — Да, обычные игла и нить подойдут.
Эти слова вызвали новую волну шума.
Без инструментов для наложения швов придется действовать медленно! Цинь Чу беспомощно вздохнула про себя: без современной медицины она была бы всего лишь бесполезным посредственным врачом.
Получив иглу и нить, Цинь Чу согнула иглу в дугу, продела нить и полностью погрузила всё в белое вино для дезинфекции.
Затем она омыла руки вином, и вскоре достала иглу с нитью, начав накладывать швы на рану.
При наложении швов нельзя было оставлять мертвые пространства, поэтому даже дно поврежденной области нужно было зашивать. К счастью, это был всего лишь небольшой разрез, и наложение швов не представляло особой сложности.
Изогнутая вышивальная игла на этот раз не скользила по ткани, а сновала взад и вперед между краями раны на теле из плоти и крови.
Техника наложения швов была чистой и точной, движения плавными и текучими, как облака и вода. Это было поистине восхитительное мастерство, которое невозможно было освоить за короткое время.
Все, кто это видел, не могли не восхищаться.
Даже эрудированные ученые, считавшие себя много повидавшими, и мастера медицины с превосходными навыками, все изумленно цокали языками.
— Готово! — Завершив перевязку раны, Цинь Чу опустила рукава и заодно вытерла пот со лба.
— Отлично! — Старый Император громко рассмеялся. Получив такой талант в свое распоряжение, он не мог не радоваться.
— Не зря ты выдающийся ученик Истинного Человека, какой учитель, такой и ученик, — громко и от души рассмеялся старый Император.
— Благодарю Ваше Величество за похвалу! — Истинный Человек Янь Си поклонился, извиняясь. — Это я потревожил ваше веселье.
— Как бы не так, — сказал старый Император. — Сегодня я увидел чудесное медицинское искусство, это великая удача в моей жизни. — Его настроение было приподнятым, и он тут же приказал позаботиться об Императорском лекаре Яне и привести в порядок банкетный зал.
— Императорский лекарь Янь уже вне опасности, господа, продолжайте пир, пейте вволю и веселитесь!
— Благодарим Ваше Величество за милость! — Толпа поклонилась, а Цинь Чу, не зная, как это делать, огляделась и поспешно склонилась в поклоне со сложенными руками.
— Даосский мастер! — — А? — — От чьей руки эта вышитая золотом повязка для волос, что вы носите?
— Эта? — Цинь Чу потянула повязку к себе.
— Именно! — — Это подарок моего учителя, — Цинь Чу посмотрела на Истинного Человека Янь Си.
«Посмотрим, как я тебя не замучаю до смерти! Раз ты съел мои блюда, должен заплатить!»
— Негодный ученик! Ты посмел использовать эту вещь для себя, это великое неуважение! — строго отчитал Истинный Человек Янь Си.
— В моих глазах нет никакой разницы, почему бы мне не использовать это? — — Истинный Человек, эта вещь... — Старый Император не отставал, требуя объяснений.
Посмел использовать императорский драконий узор, да ещё и с золотой вышивкой. За это можно обвинить в мятеже и измене! Никого, кто вынашивает такие мысли, нельзя пощадить.
— Это... — Истинный Человек Янь Си хотел что-то сказать, но остановился.
— У Истинного Человека есть какие-то трудности? — — Эх! Похоже, это воля Небес, — Истинный Человек Янь Си вдруг с сожалением вздохнул.
— На самом деле, этот скромный даос прибыл в этот Павильон Цзыюй по поручению.
— Несколько лет назад покойная императрица Чу спрашивала совета у этого старого даоса в Инхуа. А этот мой маленький ученик — это дитя, которое императрица Чу, с её добросердечием, спасла на обочине дороги.
— Если так, почему Истинный Человек не сказал об этом раньше? — — Судьба свободна, — ответил старый даос. — Тогда я наблюдал за лицом Императрицы и знал, что она человек великого богатства и благородства, одарённый удачей.
Но, гадая по пальцам, я узнал, что Ваше Величество ждет великое бедствие. Императрица и Ваше Величество были так глубоко привязаны друг к другу, что она пожелала пожертвовать своей жизнью, чтобы продлить Вашу на сто лет... — Истинный Человек Янь Си говорил с глубоким чувством и изяществом.
Все присутствующие были тронуты его словами, а старый Император, услышав это, прослезился.
— Моя Цзытун, получив такую жену, чего ещё желать! — — Ваше Величество, это великая удача! — Увидев это, все чиновники вышли вперед и поклонились.
— Недавно Императрица Чу во сне проникла в моё сердце. Императрица Чу беспокоилась о здоровье Вашего Величества и о судьбе брака принцессы Чу Юнь, поэтому она поручила этому старому даосу прийти и узнать, всё ли в порядке у Вашего Величества и принцессы Чу Юнь. Этот старый даос прибыл сюда по поручению старого друга. Императрица Чу оставила эту повязку для волос с драконьим узором, мальвой и бегонией, чтобы принцесса выбрала себе княжеского зятя. Эта повязка — подарок для княжеского зятя, — Истинный Человек Янь Си говорил очень искренне.
Когда Истинный Человек закончил говорить, все были поражены! Если эта вещь действительно была оставлена Императрицей Чу для будущего мужа принцессы Чу Юнь, и теперь этот юный даос использовал её, то если Император не убьёт его, он определенно станет мужем принцессы Чу Юнь.
Затем Истинный Человек Янь Си, указывая на Цинь Чу, гневно отчитал: — Негодный ученик! Ты посмел использовать для себя вещь, доверенную Императрицей Чу! Если бы не проницательный взгляд Вашего Величества, ты бы, должно быть, хотел скрыть это от меня до самой моей смерти!
— Я увидела эту вещь в шкатулке из красного сандалового дерева и взяла её, что в этом такого? — Цинь Чу крайне презрительно взглянула на Истинного Человека Янь Си.
Проклиная этого шарлатана в душе тысячу раз, она подумала: "Так говорить — это явно толкать меня на острие атаки, выставлять меня вперёд, чтобы я стала объектом всеобщего осуждения".
Эти двое так разыграли сцену, что это было просто непобедимое сочетание сильнейших шарлатанов. Им даже сценарий не нужен был, они просто импровизировали.
Их спокойствие и невозмутимость в любой ситуации могли бы заставить покраснеть многих обладателей наград "Телевизионный Император" и "Кинокоролева".
— Императрица... Императрица передавала мне что-нибудь? — — Императрица Чу боялась огорчить Ваше Величество, поэтому попросила этого старого даоса скрыть причину... — — Моя любовь к Императрице глубока, и то, что она сделала для меня, трогает меня до слёз.
— Ваше Величество, примите соболезнования! — — Глубокая привязанность Вашего Величества и Императрицы, конечно, вызывает всеобщую зависть, — тихо сказала Цинь Чу. Эти слёзы и печаль глубоко тронули её.
— Отец-Император, мы всё ещё на пиру... — напомнила Чу Юнь, стоявшая рядом.
— Сегодня мы провожаем Истинного Человека и приветствуем даосского мастера, так что давайте пить вволю и веселиться до упаду! — Старый Император, чьи одежды уже были мокры от слёз, тут же вытер уголки глаз.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|