Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Принцесса, берегите свое драгоценное тело! — тихо уговаривал человек рядом. Принцесса простояла перед этими разрушенными кирпичами и черепицей, перед Луюй Цанцюн, от которого остался лишь пепел, уже два дня и две ночи.
С самого начала пожара и до его полного тушения она не сдвинулась ни на шаг, просто стояла и смотрела на то место, где когда-то был парадный вход Луюй Цанцюн.
— Император прибыл... — громко объявил глашатай. Все присутствующие опустились на колени, но принцесса Чу Юнь оставалась неподвижной, ее взгляд по-прежнему был устремлен вперед.
— Юнь’эр, зачем ты так себя изводишь! Ушедшие ушли... — Старый Император, услышав доклад городского патрульного о том, что его младшая дочь стоит перед Луюй Цанцюн два дня и две ночи, не отходя ни на шаг, поспешил сюда.
— Отец-император... — Чу Юнь, казалось, только что очнулась, повернулась к Императору и поклонилась.
— Возвращайся, люди из водной службы доложили, что внутри были найдены обгоревшие останки... — Старый Император понизил голос, демонстрируя образ милосердного отца.
— Я прикажу похоронить Жу Ян со всеми почестями, как принцессу.
— Благодарю, отец-император, за милость. Позвольте Юнь’эр постоять еще немного, я хочу побыть с Жу Ян.
— Тебе тоже нужно беречь свое тело. Хотя ты и училась боевым искусствам у даосского мастера Удан, ты все же девушка... — Чу Юнь кивнула в знак согласия, но по-прежнему не собиралась уходить.
Старый Император посмотрел на Чу Юнь и не стал ее останавливать, лишь приказал своим людям внимательно присматривать за принцессой, а затем сам повернулся и ушел.
— Принцесса все еще в Луюй Цанцюн? — спросил старый Император на следующий день у евнуха рядом.
— Принцесса ушла вчера ночью, но сегодня снова была там большую часть часа, — евнух подошел, поклонился и тихо сказал. Затем, видя, что Император не собирается его останавливать, добавил: — Не стоит ли старому рабу пойти и уговорить принцессу...
— Пусть будет так, — махнул рукой старый Император.
— Жу Ян с детства была рядом с Чу Юнь, и их чувства очень глубоки. Чу Юнь внешне кажется отстраненной и холодной, но на самом деле очень привязана. Теперь, когда Жу Ян погибла, боюсь, ей нелегко.
— Император мудр, — сказал евнух.
— Никто не знает дочь лучше отца. Это дитя с детства было немногословным, мало общалось с моими многочисленными сыновьями и дочерьми, и только с Жу Ян была близка. Я позволял ей это.
— Император, вы, должно быть, вспомнили покойную императрицу Чу? — Глядя на выражение лица Императора, евнух, который был рядом с ним много лет, не мог не знать, что покойная императрица Чу была болью в сердце старого Императора.
— Эх... Небеса завидуют красавицам. Я знал о слухах, связанных с кланом Чу, но не верил им. А оказалось, что это действительно стоило ей жизни, — взгляд старого Императора смягчился, и в его сердце поднялась рябь.
— У Императора еще есть принцесса... — тихо сказал старый евнух.
Покойная императрица Чу была для Императора лишь прекрасным сожалением.
И только сожалением.
— Верно, у меня еще есть Юнь’эр... — Император, церемониймейстер просит аудиенции.
— Объявить! — Церемониймейстер поднял руки ко лбу, поклонился и вошел в Императорскую Опочивальню, поприветствовал Императора, а затем начал докладывать о подготовке к вечернему банкету.
— Это очень хорошо, — Император был очень доволен рассадкой на вечер, поместив даосского мастера на почетное левое место, а его ученика — справа, перед принцессой.
Таким образом, он оказал этим двум учителю и ученику достаточно уважения.
Вспомнив, как несколько дней назад он тщательно подготовился, приняв строгие меры противопожарной безопасности, но все равно, как и предсказал даосский мастер Янь Си, увидел "танец огненного дракона в небесах".
Император не мог не восхищаться его божественным расчетом и гениальным планом, и его доверие к нему возросло еще больше.
Ночью внутренний двор Императорского дворца был необычайно оживлен, звуки колоколов, барабанов, цитр не умолкали, танцы были разнообразны, а голоса, словно пение иволг и щебетание ласточек, ослепляли и не давали оторвать глаз.
— Истинный Человек, когда прибудет ваш высокочтимый ученик? — потягивая нефритовый нектар, старый Император держал золотую чашу и наклонился, чтобы спросить даосского мастера Янь Си, сидевшего рядом.
— Мой юный ученик уже в пути, сейчас, должно быть, уже вошел в город. Император, не прикажете ли послать кого-нибудь к дворцовым воротам? К тому времени, как человек дойдет отсюда до ворот Белого Тигра, мой ученик должен будет прибыть.
— Это очень хорошо, — улыбнулся старый Император и тут же приказал главному евнуху послать паланкин, чтобы забрать его.
Цинь Чу в подземелье переоделась в ту же одежду, в которой пришла.
Светло-желтая хлопковая рубашка, свободные черные брюки и пара армейских кожаных ботинок на шнуровке.
— Как тебе? — Цинь Чу поправила воротник белого халата и спросила Чжу Юнь, которая помогала ей одеваться.
— Очень странно! — Чжу Юнь нахмурилась, посмотрела некоторое время и добавила: — Но госпожа-принцесса выглядит красиво даже в этом.
— Что странного? — Цинь Чу опустила голову и посмотрела, не видя ничего необычного.
— Юнь’эр никогда не видела такой одежды.
— Хе-хе, ничего страшного, привыкнешь, когда увидишь побольше, — улыбнулась Цинь Чу и сунула ручку в нагрудный карман.
— Юнь’эр причешет госпожу-принцессу.
— Не нужно, просто дай мне ленту для волос, я сделаю конский хвост, — Цинь Чу отказалась, ей не хотелось возиться с такой сложной прической.
— Это... — Я видела золотую ленту с драконами и какими-то узорами, дай мне ее, — Цинь Чу проигнорировала колебания Чжу Юнь и прямо сказала.
— Нельзя, нельзя! — Услышав, что Цинь Чу хочет эту ленту, Чжу Юнь поспешно замахала руками.
— Что случилось? — Всего лишь лента, зачем так нервничать!
— Это оставила императрица Чу, и ее может носить только муж принцессы.
— Просто одолжу на время, к тому же у меня есть причина, на этот раз это очень важно, — услышав слова Чжу Юнь, Цинь Чу, которая изначально не собиралась настаивать, тут же решила, что ей это абсолютно необходимо.
— Это... — Принцесса приказала, чтобы ты хорошо заботилась обо мне... — Это... — Принцесса также приказала, чтобы мои желания по возможности исполнялись... — Принцесса приказала... — Юнь’эр, я сейчас пойду и возьму... — Цинь Чу прищурилась, глядя на поспешно удаляющуюся спину, и подумала, что это "приказ принцессы" — поистине бесценное волшебное заклинание. Эта маленькая девочка, Чжу Юнь, была простодушна, и хотя поначалу она была в ярости от Цинь Чу, после двух дней общения Цинь Чу обнаружила, что, если использовать "приказ принцессы", маленькая девочка обычно исполняла любую просьбу.
Взяв из рук Чжу Юнь золотую шелковую ленту, вышитую драконами и цветами, Цинь Чу сделала себе простой конский хвост.
Она внимательно осмотрела себя в зеркале и почувствовала, что выглядит очень хорошо.
Она случайно спросила о покойной императрице Чу, о которой только что упомянула Чжу Юнь, и неожиданно узнала много интересного.
Старый Император очень любил императрицу Чу, но, к сожалению, она умерла при рождении второго ребенка, оставив лишь одну дочь, принцессу Чу Юнь. Старый Император превратил свою боль в отцовскую любовь и очень баловал принцессу Чу Юнь.
— Юнь’эр, что означает эта лента? Почему она предназначена для мужа принцессы? — Цинь Чу протянула руку и подтянула свисающую сзади ленту вперед.
— Подсолнух — это герб клана Чу, бегония символизирует принцессу, а дракон, естественно, королевскую семью. Это приданое, вышитое императрицей Чу для принцессы своими руками, и оно хранилось здесь, — Ого! Неожиданно я это обнаружила. Похоже, вчерашние бесцельные прогулки и постукивания по кирпичам были не напрасны.
Подумав об этом, Цинь Чу искоса взглянула и погладила узор на ленте.
— Госпожа-принцесса, пора отправляться в путь.
— О, хорошо, — кивнула Цинь Чу и последовала за Чжу Юнь наружу.
— Это не та дорога, по которой мы шли в прошлый раз, — Цинь Чу огляделась и поняла, что они идут не по той дороге.
— На этот раз мы выйдем через подземный ход, а затем, пройдя по небольшому переулку, окажемся у ворот Белого Тигра.
— Эх... — Цинь Чу прикрыла лоб рукой. Если этот подземный ход так удобен, зачем было тащить меня, связанную, издалека, тратя столько сил, чтобы доставить меня в секретную комнату!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|