Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сан Цзинь пришла в архив, осмотрелась и быстро нашла нужные ей материалы.
Однако, когда она регистрировала выдачу, библиотекарь сказал, что книгу, которую она хотела взять, нельзя выносить из архива, так как это редкое издание.
Она хотела сделать копию, но ксерокс в архиве оказался сломан.
Поэтому ей пришлось сидеть в архиве и вручную переписывать нужную информацию.
Материала было много, и когда она закончила, было уже почти двенадцать.
Сан Цзинь отложила ручку, подняла запястье и посмотрела на часы.
Занятия после обеда начинались в 13:00, и ей нужно было спешить на обед; если бы она успела пораньше, то могла бы отдохнуть полчаса.
Понедельник был самым загруженным и утомительным днём, особенно в Университете Цинъань, где распорядок был таким плотным, словно волчок крутился без остановки.
Утром было две большие 90-минутные лекции, и столько же после обеда, потому что многие преподаватели, живущие в городе, должны были успеть на автобус домой к 16:30.
Таким образом, между утренними и дневными занятиями оставался всего один час.
Сан Цзинь вышла из архива и поспешила к лестнице, где неожиданно встретила Тань Сюэцянь.
Она спросила, почему та не пришла на занятия утром.
Волосы Тань Сюэцянь были растрёпаны, а взгляд — затуманен. Она посмотрела на Сан Цзинь, не ответила ей, но взмолилась: — Учитель Сан, у вас есть время?
— Могу я с вами поговорить?
Её голос был хриплым, даже невнятным, словно она пережила сильное потрясение.
Сан Цзинь подняла запястье, посмотрела на часы и спросила: — Можно вечером?
— Вечером я буду дежурить в школьном центре психологического консультирования, приходите прямо туда.
Тань Сюэцянь отчаянно покачала головой, почти плача: — Боюсь, что не дождусь сегодняшнего вечера, учитель. Я только что хотела спрыгнуть прямо с крыши сада.
— Но я боюсь...
— Идите за мной.
Сан Цзинь мгновенно испугалась, схватила её и повела вниз, покидая здание факультета.
Как только они вышли из здания Института иностранных языков, прозвенел звонок с урока, и вскоре студенты начали постепенно выходить из здания.
Один парень шёл слишком быстро, вероятно, спешил на обед, и случайно натолкнулся на Тань Сюэцянь.
Её шаги были неуверенными, она споткнулась и чуть не упала.
Сан Цзинь пришлось вести её, прижимаясь к стене.
Она чувствовала, как рука, которую она держала, слегка дрожит.
Одной рукой она держала Тань Сюэцянь, другой отгораживала проходящих мимо людей, и краем глаза заметила в толпе высокую фигуру в чёрном костюме с сумкой через плечо, идущую по другой стороне.
Сан Цзинь сразу узнала в нём своего наставника, профессора Фу Шаньюэ.
Она тут же помахала ему: — Профессор Фу, это я, Сан Цзинь.
— Я хотела поговорить с вами. Можно перенести моё послеобеденное занятие на завтрашний вечер?
Поскольку Тань Сюэцянь была рядом, она не осмелилась протиснуться сквозь толпу и лишь издалека озвучила свою просьбу.
Таким новым преподавателям, не имеющим опыта, приходилось получать согласие наставника на любое действие, что, вероятно, было проявлением уважения.
Она узнала об этом в свой первый рабочий день.
Голос Сан Цзинь был довольно громким, и проходящие мимо люди почти все обернулись в их сторону.
Фу Шаньюэ, вероятно, тоже услышал, остановился, повернулся к ней и слегка кивнул: — С моей стороны проблем нет, вы просто скажите в учебной части, чтобы они всё устроили.
Сказав это, он повернулся и ушёл.
Сан Цзинь тут же позвонила сотрудникам учебного отдела и договорилась о переносе занятия.
Уладив вопрос с переносом, она снова посмотрела на девушку рядом с собой и улыбнулась ей: — Сюэцянь, пойдём пообедаем вместе, я угощаю.
Тань Сюэцянь всё ещё была потрясена и смотрела на неё с недоверием: — Учитель, правда?
— Это я должна вас угощать. Я не знала, что у вас занятия, иначе не стала бы просить вас об этом.
Чем больше она говорила, тем тише становился её голос.
— Вы сейчас студентка, угостите меня, когда начнёте работать. Сегодня я угощаю.
— Я только что вернулась в страну, у меня почти нет друзей, поэтому вы — моя первая... подруга.
Говоря это, Сан Цзинь повела её к деловому району рядом со школой.
Когда она вернулась в страну, первым, кто пригласил её на обед, был Мань Чэнвэй, поэтому её слова о том, что Тань Сюэцянь — её первая подруга, которую она встретила по возвращении, были верны.
Тань Сюэцянь шла за ней молча, но её настроение уже не было таким паническим, как у лестницы.
Сан Цзинь спросила, что она хочет поесть, и та ответила, что хочет острого.
Они дошли до делового района рядом со школой, прошли по улице, поискали несколько ресторанов и в итоге выбрали сычуаньский ресторан.
Они сели в кабинке у окна, и официант подошёл принять заказ.
Сан Цзинь не привыкла к острому, поэтому заказала яичницу с помидорами, сезонные овощи и суп. Ей показалось, что это слишком пресно, и, боясь, что та будет стесняться, она также заказала куриные лапки с маринованным перцем.
— Учитель, вы тоже любите куриные лапки с маринованным перцем?
— Я тоже их люблю.
— Могу я ещё заказать рыбу с квашеной капустой?
— спросила Тань Сюэцянь, глядя в меню.
— Конечно, можно.
— Заказывайте всё, что вам нравится.
— Я здесь никогда не была, так что заказывайте то, что, по вашему мнению, вкусно.
Тань Сюэцянь не стала стесняться, заказала рыбу с квашеной капустой и говядину с помидорами.
Сан Цзинь засомневалась: обе женщины не выглядели полными, смогут ли они съесть столько еды?
Однако она ошиблась.
Когда блюда принесли, они ели и разговаривали.
Сан Цзинь съела миску риса и миску супа.
Тань Сюэцянь съела всего полмиски риса, но очень хорошо ела овощи: тарелка куриных лапок с маринованным перцем исчезла в мгновение ока.
Рыба с квашеной капустой и говядина с помидорами тоже были почти полностью съедены.
Сан Цзинь, видя, как много ест девушка, почувствовала облегчение.
— Учитель, как вы думаете, мне следует послушать маму и пойти работать на телевидение, или же настоять на своём и поступать в аспирантуру по английскому языку?
Тань Сюэцянь наконец отложила палочки и снова задала ей этот вопрос.
Почти весь обед она говорила только об этом.
У Тань Сюэцянь была сестра-близнец, которая во всём превосходила её, а сама она ничего не могла сделать хорошо, даже работу ей приходилось устраивать через семью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|