Глава 17

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 16. Император — хитрый обманщик

Му Цихуан жестом велел ей подняться:

— Раньше, когда канцлер просил у имперских лекарей лекарства, я посылал людей, чтобы доставить несколько пилюль, приказав сказать, что это обычные укрепляющие пилюли, и канцлер поверил этому, и ты их приняла.

После небольшой паузы, увидев, что Су Чаншэн уже уверенно сидит на каменной скамье, он с улыбкой спросил:

— Если бы та Пилюля Успокоения Духа была действительно такой чудесной, почему ты, приняв так много раньше, не выздоровела? Это всего лишь Бродячий предсказатель, который любит притворяться и преувеличивать. Не стоит воспринимать это слишком серьёзно!

— Какая там спасительная пилюля? Я велел Императорской Медицинской Академии осмотреть её. Несколько основных ингредиентов внутри — это всё крупные тонизирующие средства, такие как женьшень и линчжи.

Хотя они действительно могут спасти жизнь, это не какое-то волшебное лекарство или эликсир.

— Когда Святой Предок основал государство, он награждал за заслуги. Один Бродячий предсказатель, принёсший лекарство, был удостоен титула Божественного Расчётчика, а лекарство было названо Пилюлей Успокоения Духа. Позже, неизвестно как, это превратилось в легенду о спасительной пилюле.

— Потомки того Божественного Расчётчика тоже знали толк в ведении дел и распускали слухи, что Пилюля Успокоения Духа очень редка. На самом деле, стоило мне сказать, что её нет, как они тут же её преподнесли. Какая уж тут редкость? Хочешь верь, хочешь нет, но через полмесяца во дворце появится ещё один флакон Пилюли Успокоения Духа.

Су Чаншэн не понимала, почему она очнулась, приняв одну Пилюлю Успокоения Духа. Однако её больше волновало другое:

— Император считает, что всё, что говорит Бродячий предсказатель, — ложь?

Му Цихуан выпалил:

— Конечно!

Но едва слова сорвались с его губ, он вспомнил, что Су, канцлер, действительно поверил словам Бродячего предсказателя о брачной ночи как средстве исцеления, что и привело к сегодняшним событиям. Он тут же поправился:

— Однако, это зависит от обстоятельств. Некоторые из них действительно просветлённые мастера.

Су Чаншэн, конечно, поняла намерения Му Цихуана и с грустью спросила:

— Император, вы тоже считаете, что Отец и я, поверив Бродячему предсказателю, что брачная ночь может исцелить болезнь, поступили несколько абсурдно и глупо?

Му Цихуан оказался в затруднительном положении: сказать правду или солгать?

Су Чаншэн горько усмехнулась:

— Я поняла, что вы имеете в виду, Император.

Му Цихуан вздохнул:

— Я однажды спрашивал имперских лекарей. Они сказали, что ты действительно родилась со врождённой слабостью, с недостатком ци и крови, а также страдаешь от сердцебиения. Но если правильно ухаживать за собой, то, хотя ты и не сможешь бегать и прыгать, как обычные люди, в повседневной жизни проблем не будет.

Су Чаншэн ещё ниже опустила голову.

— Расскажи мне подробно, что с твоим телом?

Су Чаншэн, сжимая платок в руках, долго колебалась, прежде чем сказать:

— На самом деле, я сама не понимаю, что со мной. Как говорят имперские лекари, я просто слаба и легко падаю в обморок. Не только имперские лекари, но и все врачи, которых нашёл Отец, говорили то же самое. Но никто из них не смог объяснить, почему я могу заснуть и не проснуться, и почему моё тело становится ледяным.

— Что это значит?

— Му Цихуан был потрясён.

— Обычным людям достаточно спать три-четыре часа в день, но я могу спать долгим сном по восемь часов. Как только я закрываю глаза, то не просыпаюсь в течение восьми часов, даже если рядом будут бить в гонги и барабаны. И даже в самую жаркую летнюю жару, как только я засыпаю, всё моё тело становится словно в ледяном хранилище.

— Раньше одна маленькая служанка только что начала прислуживать мне. Однажды ночью на её дежурстве она случайно прикоснулась к моей руке и сказала, что она ледяная до ужаса. Она подумала, что я умерла во сне, и с криками побежала к Отцу, — Су Чаншэн горько усмехнулась, вспоминая.

— Тогда был немалый переполох. Вероятно, с тех пор и ходят слухи, что я время от времени умираю.

Му Цихуан спросил:

— Разве эти имперские лекари не могут это вылечить?

Су Чаншэн покачала головой:

— Они все говорят, что это из-за недостатка ци и слабости, и что мне просто нужно принимать больше лекарств. Но я знаю, что недостаток ци и крови и сердцебиение — это мелкие проблемы.

Больше всего я боюсь, что однажды засну и не проснусь.

— Потом, от безысходности, Отец снова нашёл того Бродячего предсказателя, который когда-то гадал мне и дал новое имя. Именно он сказал, что если найти мужчину, чьи восемь иероглифов рождения совпадают с моими, и провести с ним брачную ночь, то я выздоровею.

— Если такого не найти, боюсь, я не смогу благополучно пережить свой девятнадцатый день рождения. Сейчас до дня, о котором говорил предсказатель, осталось меньше полугода. Отец забеспокоился. Как бы абсурдно это ни звучало, это был единственный способ.

Просто она не ожидала, что всё обернётся таким образом.

Му Цихуан понял:

— Если это так, то Шэнъи — твоё спасительное лекарство?

Су Чаншэн горько усмехнулась, ничего не говоря.

Му Цихуан сказал:

— Я довольно хорошо знаю своего младшего брата Шэнъи, — увидев, как Су Чаншэн с недоумением смотрит на него, словно не зная, как он, говоря о её болезни, вдруг перешёл на своего брата, он легкомысленно усмехнулся:

— Раз уж Шэнъи — твоё спасительное лекарство, то ты должна его удержать.

Су Чаншэн мгновенно широко раскрыла глаза.

— Что случилось? Я что-то не так сказал?

Му Цихуан рассмеялся.

Су Чаншэн с сомнением сказала:

— Реакция Императора и Императрицы-вдовствующей немного необычна. Жена их брата и сына больна, и не факт, что её удастся спасти. Вместо того чтобы думать о разрыве, они, наоборот, хотят их свести. Это ведь очень неправильно, не так ли?

Му Цихуан без особого беспокойства сказал:

— Почему бы не попробовать? У тебя есть воля к жизни, но нет решимости действовать. Хотя фраза "Если человек не для себя, то небо и земля его уничтожат" не считается хорошей, это неоспоримая истина. Сейчас тебе не нужно убивать, поджигать или совершать нечто, что не потерпит небо и земля. Тебе просто нужно открыть своё сердце и стать настоящей парой с Шэнъи. Но ты колеблешься и отступаешь. Спроси себя, достойна ли ты госпожи Су, которая в тысячах трудностей привела тебя в этот мир? Достойна ли ты Су, канцлера, который постоянно искал для тебя врачей и лекарства? Разве ты можешь допустить, чтобы он, седовласый, хоронил своего черноглазого ребёнка?

Су Чаншэн была ошеломлена этим вопросом.

Му Цихуан продолжил:

— Более того, ваш брак с Шэнъи был одобрен Императрицей-вдовствующей и дарован мной. Кто посмеет оспаривать это? Кто посмеет противиться императорскому указу? Тебе также не нужно чувствовать себя в долгу перед Шэнъи. Будучи членом императорской семьи, он сам по себе не может принимать многие решения. Я скажу прямо: даже без тебя Шэнъи ни за что не женился бы на наложнице, известной лишь своей красотой, в качестве законной жены. Предложения о браке с иностранными государствами поступали до самого замужества Шэнъи. Если бы не ты, его законной женой вполне могла бы стать иностранная принцесса. Разве одна из обязанностей членов императорской семьи не заключается в заключении браков для укрепления отношений между двумя государствами? В конечном итоге, это ты избавила его от страданий политического брака.

По мере того как он говорил, тон Му Цихуана перестал быть таким лёгким, постепенно становясь более возбуждённым, а в его глазах появилась какая-то непроницаемая тень.

Когда он закончил говорить, Су Чаншэн долго молчала. Через мгновение она опустила голову и пробормотала:

— Император говорит так, будто брак Генерала и мой не является политическим. Императорская семья и придворные, военные и гражданские чиновники — это ведь тоже своего рода политический брак.

Му Цихуан, услышав её слабое возражение, не рассердился, а, наоборот, немного обрадовался:

— Теперь ты осмеливаешься мне возражать?

Увидев, как она испуганно подняла голову, он поспешно успокаивающе похлопал её по плечу:

— Ты права, но лишь наполовину. Разве дочь придворного нашей страны и иностранная принцесса имеют одинаковый статус? Скажу прямо, жизнь и смерть всех гражданских и военных чиновников при дворе решается моим кивком в одно мгновение, и это касается даже ваших семей.

Су Чаншэн поспешно встала и отступила на несколько шагов. Она ничуть не сомневалась в силе императорской власти.

— Но иностранные принцессы — это другое.

Они представляют страну, — Му Цихуан в этот момент не обращал внимания на то, испугает ли он снова робкую Су Чаншэн. Он сжал кулаки на коленях и смотрел вдаль на юг:

— Хотя Великое государство Янь сильно, оно не может легко противостоять четырём другим государствам.

Закончив, он сменил тон, и его выражение лица стало расслабленным:

— Так вот, подумай, если бы Шэнъи женился на иностранной принцессе, как бы он к ней относился? Ему не нужно было бы быть чрезмерно осторожным, но уважение и вежливость всё равно требовались бы. Как ты думаешь, он смог бы постоянно это соблюдать?

Су Чаншэн не могла себе этого представить. В её глазах Му Шэнъи был бандитом, который вспыхивал от малейшего недовольства. Она не могла вообразить такого бандита вежливым и обходительным.

— Сейчас он всё ещё может свободно и беззаботно вести себя перед тобой. Чаншэн, это ты дала ему относительно свободный брак.

Су Чаншэн горько усмехнулась:

— Император говорит так, будто я его спасла.

— Верно, ты его благодетельница. Так что видишь, ваш брак выгоден и тебе, и ему. Почему бы не попробовать стать с ним настоящей парой?

— Я наконец-то оценила красноречие Императора. Я почти поверила.

Му Цихуан громко рассмеялся:

— Тогда что ты собираешься делать?

Плечи Су Чаншэн снова опустились, и голова поникла:

— Не знаю. Генерал сейчас очень меня ненавидит и сказал, чтобы я не строила на него планов.

— Что ты, малышка, можешь на него планировать? Ты не сможешь его победить, а он может напугать тебя до обморока несколькими громкими криками.

Му Цихуан расслабился, и его тон стал более ласковым.

Су Чаншэн не заметила, что ей только что дали прозвище. Вспомнив что-то, её лицо покраснело.

— Я не знаю, что именно произошло между вами, но раз уж Императрица-вдовствующая и Шэнъи согласились на этот брак, а ты вышла замуж и вошла в Поместье Генерала, почему бы пока не жить так, а о будущем подумать потом? Как тебе? — спросил Му Цихуан.

Насколько же Му Цихуан был мудр! Глядя на её выражение лица и вспомнив, как она той ночью вышла из покоев Шэнъи в неподобающем виде, он тут же догадался почти обо всём.

Слегка кашлянув, чтобы скрыть смущение, Му Цихуан серьёзно сказал:

— Во-первых, выпрями спину и подними голову.

Словно издавая императорский указ.

Су Чаншэн рефлекторно выполнила это, даже слишком резко, выпятив свою маленькую грудь, что выглядело немного неуместно.

Спустя долгое время, увидев редкое ошеломление Му Цихуана, она осознала свою глупость и, словно сдуваясь, быстро сгорбилась, прикрывая грудь руками, что лишь подчёркивало её смущение. Затем, посчитав это неуместным, она опустила руки, повернулась спиной к нему.

— Ха-ха-ха, — Му Цихуан запрокинул голову и громко рассмеялся.

— Действительно наивно, действительно забавно.

Су Чаншэн, стоя к нему спиной, слегка топнула ногой. Она не знала, уйти ей или остаться, и её глаза немного покраснели от волнения.

Через некоторое время Му Цихуан наконец перестал смеяться:

— Ну вот, хватит смеяться, давай поговорим о делах.

Су Чаншэн не двигалась, всё ещё стоя к нему спиной.

Му Цихуан огляделся. Увидев, что сопровождающие стоят далеко и, вероятно, не видят, что здесь происходит, он встал, взял её за руку и слегка надавил, усаживая её обратно на каменную скамью:

— Ладно, это моя вина.

Су Чаншэн чувствовала себя немного смущённой и немного сердитой. Она злилась не только на себя, но и тайком злилась на этого не совсем "серьёзного" Императора. Конечно, она ничего не говорила, просто молча дулась.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение