Глава 5. Соглашение о брачной ночи

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лицо Императрицы-вдовствующей внезапно похолодело.

— Су Вэйян?

Она отдёрнула руку.

— Не говоря уже о законной жене, я не позволю ей, даже если она будет наложницей без титула, войти в ворота твоего Поместья Генерала.

— Почему?

— Му Шэнъи не понял.

Мать-императрица всегда была очень спокойной, даже с теми, кого она ненавидела, она говорила с улыбкой и никогда не показывала такого выражения лица, как сегодня.

Императрица-вдовствующая холодно сказала:

— Потому что её происхождение нечисто.

Му Шэнъи сказал:

— Я знаю, что её мать — наложница канцлера, но...

— Императрица-вдовствующая махнула рукой, прерывая его. — Я говорю не о том, что её мать, Линь Фан, была наложницей, а о том, что её мать изначально была служанкой, пришедшей в качестве приданого Жуйэр. Смерть Жуйэр неразрывно связана с ней.

Хотя у меня ещё нет доказательств, смерть Жуйэр была подозрительной.

Акушерка понесла новорождённую Чаншэн, чтобы сообщить радостную весть, а обернувшись, услышала ужасную новость о кровотечении Жуйэр, и в тот момент рядом с Жуйэр была только Линь Фан.

— Но это не доказывает, что это сделала Линь Фан, — возразил Му Шэнъи.

Императрица-вдовствующая продолжила:

— До этого Жуйэр, будучи беременной Чаншэн, не могла прислуживать Су Фухэну. Тогда Линь Фан, воспользовавшись опьянением Су Фухэна, пробралась в его постель и зачала Су Вэйян. Изначально Су Фухэн хотел прогнать Линь Фан, но Жуйэр была добросердечна и, думая о ребёнке в её утробе, уговорила Су Фухэна взять её в наложницы. Кто бы мог подумать, что её доброта обернётся для неё бедой.

Му Шэнъи сказал:

— Даже если это правда, это дела старшего поколения. Зачем впутывать невинную Вэйян?

Императрица-вдовствующая покачала головой:

— Эта Линь Фан изначально была нечиста душой. Су Фухэн не испытывал к ней ни малейших чувств. Из-за Вэйян он оставил её в поместье Су, но относился к ней не иначе как к незнакомке. Хотя Линь Фан носила статус наложницы Су Фухэна, Су Фухэн не прикасался к ней.

Императрица-вдовствующая сменила тему и спросила Му Шэнъи:

— Иэр, ты знаешь, в чём твои недостатки?

Му Шэнъи не понял и честно ответил:

— Импульсивность.

Императрица-вдовствующая улыбнулась:

— И ещё кое-что.

Му Шэнъи в недоумении спросил:

— Что?

Императрица-вдовствующая ответила:

— Это неспособность разбираться в людях. С самого твоего рождения во дворце были только твой покойный Император, я и твой Императорский брат. Ты совсем не переживал дворцовые интриги и борьбу за наследство, которые обычно происходят в императорских семьях. Поэтому тебе не хватает проницательности, чтобы разбираться в людях, в отличие от твоего Императорского брата. Ты считаешь Су Вэйян хорошей, потому что не видишь желания в её глазах. Её мать — человек, который ради богатства и славы готов пробраться в чужую постель и причинить вред, и её дочь вряд ли будет лучше.

Линь Фан не была умной, Су Фухэн не испытывал к ней ни чувств, ни любви.

Су Вэйян поначалу тоже не получала особого внимания, но постепенно, по мере взросления, она смогла привлечь внимание Су Фухэна и стала второй барышней, которую хвалили все в поместье Су, и даже положение Линь Фан немного поднялось.

— Я несколько раз видела Су Вэйян. Её взгляд, когда она смотрела на тебя, был очень похож на взгляды тех наложниц, которые раньше боролись за благосклонность и смотрели на твоего покойного Императора, притворяясь невинными и жалкими, чтобы соблазнить тебя.

— Если Су Вэйян попадёт в твоё поместье, даже если она будет простой служанкой, подающей чай, она всё равно найдёт способ избавиться от женщин рядом с тобой. Учитывая её злобную кровь, как у Линь Фан, и хитрость, проявившуюся с детства, боюсь, что даже твои потомки будут ею незаметно устранены.

Му Шэнъи возразил:

— Вэйян совсем не такая! Она и к Су Чаншэн очень хорошо относится.

— Ха, — усмехнулась Императрица-вдовствующая.

— Это потому, что она никогда не принимала Чаншэн всерьёз. Вероятно, Линь Фан каждый день говорила ей, что Чаншэн недолго жить, и всё в поместье канцлера будет принадлежать ей. Человек, который не представляет угрозы, не нуждается в каких-либо уловках. Более того, Су Фухэн очень любил Чаншэн, и Су Вэйян использовала Чаншэн для вида, чтобы ещё больше угодить Су Фухэну.

Му Шэнъи беспомощно сказал:

— Мать-императрица, у вас слишком сильное предубеждение против Вэйян из-за Линь Фан. Давайте не будем о ней сейчас. Когда представится возможность, я приведу её, чтобы вы могли ещё раз хорошенько на неё посмотреть.

Императрица-вдовствующая не хотела говорить о дочери своей врагини, поэтому, естественно, пропустила его предложение мимо ушей, но всё же сменила тему, мгновенно вернувшись к своему обычному улыбчивому и добродушному виду:

— Ну что, сегодня вернёшься и проведёшь брачную ночь с Чаншэн?

Преследуемый требованием провести брачную ночь с женщиной, которую он ненавидел, Му Шэнъи почувствовал озноб. Отговорившись несколькими фразами, он покинул дворец.

— Отправляйся в поместье канцлера и узнай, как сейчас Вэйян, — приказал Му Шэнъи своему доверенному лицу Му Фэну по дороге домой.

Му Фэн согласился и тут же отправился в поместье канцлера.

Вернувшись в поместье, Му Шэнъи огляделся и не увидел ни единого красного пятнышка, что совсем не походило на то, будто вчера здесь праздновали свадьбу. Его угнетённое настроение значительно рассеялось. Войдя в комнату, он увидел, что большая кровать и постельное бельё были заменены на новые, а воздух был наполнен свежим и приятным нежным ароматом. Его настроение наконец-то улучшилось.

Переодевшись, он решил хорошенько поговорить с Су Чаншэн.

— Позови её в главный зал, мне нужно с ней поговорить, — дворецкий был проницательным человеком и, не дожидаясь, пока Му Шэнъи назовёт имя, понял, о ком идёт речь.

Хозяин даже имени её не желает называть, боюсь, этой госпоже в поместье придётся несладко.

Му Шэнъи пил чай в главном зале, ожидая её. Едва он допил глоток чая, как снова донёсся тот самый запах лекарств.

Вот те на, хорошее настроение снова улетучилось.

Су Чаншэн, ведомая дворецким, вошла в главный зал. Держась подальше от Му Шэнъи, она выбрала место у окна и встала там.

Му Шэнъи холодно наблюдал. Он увидел, что она переоделась: на ней было бледно-розовое платье, волосы были заплетены в аккуратную длинную косу, украшенную лишь несколькими маленькими жемчужинами, а на лице был лёгкий макияж бровей. Она выглядела гораздо приятнее, чем утром.

Глубоко вдохнув, он почувствовал, что помимо запаха лекарств, от неё исходит и лёгкий аромат.

— Зачем стоишь так далеко? — спросил Му Шэнъи.

Су Чаншэн нервно теребила маленький саше на поясе.

— Я... от меня пахнет лекарствами.

Му Шэнъи понял, что она помнит его утренние слова о том, что запах лекарств от неё отвратителен.

— Тогда стой там, хотя всё равно чувствуется.

Су Чаншэн стала ещё более беспокойной, её маленькие ножки ещё сильнее прижались к окну.

Казалось, её тактичность и покорность угодили Му Шэнъи. Его тон стал немного мягче, и он спросил:

— Расскажи, что это за история с брачной ночью?

Су Чаншэн удивлённо подняла на него глаза, словно размышляя, откуда он это узнал.

— Мать-императрица мне рассказала.

— О, — Су Чаншэн знала, что Императрица-вдовствующая была давней подругой её матери.

— Это всего лишь Бродячий предсказатель, его словам нельзя верить.

— Раз уж ты знаешь, что этому нельзя верить, зачем же всеми правдами и неправдами стремилась выйти замуж сюда?

Му Шэнъи усмехнулся.

— Я задам тебе один вопрос: хочешь ли ты провести со мной брачную ночь?

Глубокие глаза Му Шэнъи смотрели на неё. Су Чаншэн была глубоко им привлечена. Она не могла лгать и, следуя своему сердцу, сказала:

— Хочу! Я хочу жить!

За восемнадцать лет её самым большим желанием было выжить. Даже если есть хоть малейшая надежда, даже самый абсурдный метод, она должна попробовать.

Му Шэнъи, услышав это, громко рассмеялся:

— Хочешь жить или хочешь закрепить за собой титул жены Генерала?

Су Чаншэн покачала головой:

— Я знаю, что Генерал не по своей воле женился на мне. Если Генерал скажет, я готова в любой момент развестись с ним.

— Ты довольно разумна, — сказал Му Шэнъи.

— Провести с тобой брачную ночь — не проблема. В конце концов, любая женщина, оказавшись в постели и когда погашены свечи, одинакова.

Но этот запах лекарств от тебя мне очень неприятен.

Если однажды ты избавишься от этого запаха, тогда приходи ко мне.

Услышав о надежде на жизнь, в спокойных глазах Су Чаншэн вспыхнул блеск, и она поспешно спросила:

— Правда?

Му Шэнъи утвердительно кивнул ей.

Су Чаншэн осмелилась рассмотреть его выражение лица. Увидев его полуулыбку и насмешливый взгляд, она невольно засомневалась в его словах.

— Может, нам составить письменное соглашение?

Едва она закончила говорить, как увидела, что уголки губ Му Шэнъи медленно приподнялись.

— Хорошо! — Он ответил очень быстро.

Услышав это, Су Чаншэн поспешно огляделась в комнате в поисках кисти, туши, бумаги и тушечницы, желая поскорее подписать и поставить печать.

— Только вот, — Су Чаншэн только что обмакнула кисть в тушь и подняла её, как Му Шэнъи медленно заговорил, — кого ты собираешься найти в качестве свидетеля нашего договора?

Императора?

Или Императрицу-вдовствующую?

Су Чаншэн оказалась в затруднительном положении. Действительно, кого же найти? Если бы Император и Императрица-вдовствующая согласились на развод, они бы изначально не настаивали на указе о браке.

Му Шэнъи подбросил ей проблему, чтобы она сама мучилась, а сам неторопливо поднял чашку и стал медленно пить чай. У него было полно времени. Он собирался ждать, пока не выяснит истинное положение дел, прежде чем строить планы. А до этого он не прочь был потратить немного времени и усилий, чтобы подставить эту женщину. Ведь он, Му Шэнъи, не из тех, с кем легко справиться, даже если за спиной Су Чаншэн стоят Императрица-вдовствующая и Император.

Через мгновение Су Чаншэн пришлось опустить кисть. Она неискренне сказала:

— Я верю Генералу. Слово Генерала крепче клятвы, поэтому письменного соглашения не нужно.

Му Шэнъи сказал:

— Хорошо, устное соглашение: день нашей брачной ночи будет днём нашего развода.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение