Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Му Шэнъи, выйдя из главного зала, направился прямо в маленький дворик Су Вэйян.
Как и сказал Му Фэн, дворик охраняли стражники.
Му Шэнъи, не обращая на них внимания, вальяжно вошёл через главные ворота дворика. Стражники переглянулись, не зная, стоит ли его останавливать, ведь это был брат Императора, Генерал-защитник государства.
К тому же, канцлер лишь сказал не выпускать вторую барышню из дома, но не запрещал никому входить. Только непонятно, что нашло на наложницу Линь, которая каждый день плачет у ворот. Простите, но дверь открыта, никто не мешает, если она сама не входит, кого винить?
Однако, то, что зять входит в комнату свояченицы, выглядит как-то неправильно. Стоит ли доложить канцлеру?
— Вэйян?
Му Шэнъи толкнул дверь комнаты. Внутри было необычайно темно. Хотя снаружи светило солнце, все двери и окна были плотно закрыты, не пропуская ни лучика. Едва виднелся силуэт у окна — это была Су Вэйян.
Услышав его, Су Вэйян даже не повернула головы, а лишь опустила её, что-то ковыряя.
Му Шэнъи быстро подошёл к ней:
— Почему ты не смотришь на меня?
— Я, я, — голос Су Вэйян дрожал от слёз.
Му Шэнъи встревожился и с силой повернул её к себе. Он увидел её опухшие красные глаза и ещё не высохшие следы слёз на щеках. По сравнению с её обычной яркой красотой, сейчас она выглядела немного растрёпанной. В его сердце тут же зародилось сострадание:
— Не плачь, не плачь, расскажи мне, что случилось?
— Боюсь, боюсь, что нам с Генералом не суждено быть вместе!
Су Вэйян бросилась ему в объятия и снова заплакала.
Му Шэнъи нежно похлопал её по спине:
— Канцлер сказал, что он говорил тебе о браке раньше, и что ты была в курсе. А Су Чаншэн тоже сказала, что готова в любой момент развестись со мной.
— Она, она, — Су Вэйян подняла голову с его груди и недоверчиво сказала:
— Отец никогда мне этого не говорил. Если бы он сказал, разве я стала бы иметь с вами отношения?
Но отец никогда мне этого не говорил, ни единого слова!
Когда пришёл императорский указ о браке, мы с матерью радостно готовились к свадьбе. Кто бы мог подумать, что в день свадьбы, когда я уже надела свадебное платье, отец запер меня и мать. Позже я узнала от слуг, что в Поместье Генерала вышла замуж сестра!
— Какая наглость! Су Фухэн просто обманывает Императора!
Неужели он солгал Императорскому брату?!
Су Вэйян снова заплакала:
— Я знаю, что отец любит сестру, но, но ему не нужно было меня обманывать. Если бы он сказал, что вы — его избранный зять, выбранный для сестры, я бы давно уже пряталась от вас.
Зачем было обманывать меня?!
Разве я не его дочь? Только сестра его дочь?
Теперь из-за этого мы с матерью стали посмешищем для всех в поместье!
Судя по словам Су Вэйян, Су Фухэн определённо не рассказал ей причину брака с Су Чаншэн. Так что же, история о том, что брачная ночь может спасти Су Чаншэн, правда или ложь?
Или это просто предлог, придуманный Су Фухэном, чтобы выдать Су Чаншэн замуж в Поместье Генерала? В конце концов, это звучит слишком абсурдно.
Му Шэнъи, размышляя, слушал её с болью в сердце и поспешно вытирал ей слёзы:
— Когда я доложу Императору и решу этот вопрос, я разведусь с Су Чаншэн и с почестями женюсь на тебе!
Су Вэйян, услышав это, резко оттолкнула его:
— Нет! Независимо от причины вашего брака с сестрой, теперь вы её муж, мой зять. Как я могу отбивать зятя?
Нам всё равно не суждено быть вместе, уходите, не беспокойтесь обо мне больше!
Му Шэнъи снова обнял её:
— Что за время сейчас, а ты всё ещё думаешь о Су Чаншэн! Ты относишься к ней искренне, а она вместе с твоим отцом обманывает тебя, и меня обманывает. Такую женщину ты всё ещё жалеешь!
Су Вэйян заплакала:
— Как бы то ни было, она всё равно моя сестра. Она с детства была слаба здоровьем, характер у неё немного своенравный, но по сути она неплохая. Пожалуйста, не вините её, хорошо?
Раз вы женились на ней, то должны хорошо к ней относиться!
— Ты, — Му Шэнъи вздохнул, — ты всегда думаешь о других.
— Отец выдал сестру за вас, потому что, должно быть, считал, что вы будете хорошо к ней относиться. И, — Су Вэйян опустила голову, — хотя сестра давно болеет и живёт в своих покоях, у неё тоже есть девичьи чувства.
Му Шэнъи не понял:
— Что это значит?
— Раньше, когда я разговаривала с сестрой, она как-то сказала, что если когда-нибудь выйдет замуж, то обязательно за героя своего времени. В то время вы только что вернулись с победой над Древним государством Юэ, и все говорили, что вы — герой своего времени.
Сестра, говоря так, вероятно, на что-то намекала.
Му Шэнъи почувствовал отвращение. Неужели Су Чаншэн присматривалась к нему ещё до того, как он об этом узнал?
Су Вэйян продолжила:
— И вы не знаете, раньше, когда вы бывали у нас в поместье, сестра часто пряталась и подглядывала за вами.
— Когда это было?
По всему телу Му Шэнъи побежали мурашки. Когда он бывал в поместье, он был ещё мальчишкой, а Су Чаншэн была всего лишь десятилетним ребёнком. Неужели она с детства присматривалась к нему?
— Было несколько раз, я уже и не помню, — Су Вэйян, словно не замечая реакции Му Шэнъи, продолжила:
— В любом случае, сестра к вам неравнодушна, и теперь, когда вы на ней женились, вы должны хорошо к ней относиться. После сегодняшней разлуки нам с вами больше не стоит видеться.
— Вздор! Раз она ко мне неравнодушна, я должен на ней жениться? Разве такая женщина, полная вздора, достойна быть женой Генерала? — в ярости сказал Му Шэнъи.
Су Вэйян поспешно сказала:
— Не сердитесь на сестру. Подумайте, она ведь тоже несчастна. Обещайте мне, что будете хорошо к ней относиться.
— Она несчастна, а ты нет? Что ты сделала не так, чтобы она могла отнять твоё счастье? — сказал Му Шэнъи.
Су Вэйян вытерла слёзы:
— Сестра, она настоящая старшая барышня. А я, я дочь наложницы, как я могу быть достойна хорошего брака?
— Тот, кого я выбираю, достоин. Не волнуйся, скоро ты с почестями выйдешь за меня замуж, — утешил Му Шэнъи.
Су Вэйян пыталась возразить, но Му Шэнъи властно притянул её к себе, крепко прижав к груди:
— Ничего не говори, я всё понимаю. Ничего не делай, я сам всё сделаю.
Просто успокойся и посмотри, что будет с Су Чаншэн.
Су Вэйян, прижавшись к нему, успокоилась, уткнувшись ему в грудь, не давая Му Шэнъи увидеть её торжествующую улыбку.
Она знала, конечно, знала.
Отец давно рассказал ей причину их брака и сказал, что как только Су Чаншэн исполнится девятнадцать, они разведутся, и тогда она выйдет замуж в Поместье Генерала.
Она согласилась. Изначально отец даже просил её сначала уговорить Му Шэнъи и рассказать ему о плане, чтобы он не злился.
Она просто придумала какой-то предлог, чтобы все подумали, что лучше держать Му Шэнъи в неведении.
Затем она специально разыграла перед отцом сцену, где она готова пожертвовать собой ради сестры. Она давно знала, что на дороге из города будут люди отца, поэтому и позволила, чтобы её там застали, когда она тайком сбегала из города, чтобы отец запер её.
Что касается Му Шэнъи, она догадалась, что он придёт к ней.
Она не осмеливалась сказать, что Му Шэнъи влюбился в неё, но как мужчина, да ещё и влиятельный, обладающий властью, быть обманутым и использованным как лекарство для спасения умирающего человека, да ещё и втайне, — даже при самых благовидных причинах в его сердце всё равно не останется ни капли обиды.
Если всё хорошо спланировать и использовать, Му Шэнъи не только будет на её стороне, но, возможно, из сострадания ещё больше привяжется к ней. Тогда она сможет осуществить свою мечту и стать женой Генерала.
Она с детства знала разницу между собой и Су Чаншэн: одна — дочь покойной первой жены, другая — дочь наложницы, которая пробралась в постель. С самого рождения она уступала по статусу.
Хотя она носила титул первой красавицы Великого государства Янь, но кто из тех высокопоставленных чиновников не презирал её происхождение?
Грязные дела в знатных семьях, даже самые высокие стены Поместья канцлера не могли скрыть.
Раньше, когда она общалась с сыновьями и дочерьми чиновников, они улыбались ей в лицо, но стоило отвернуться, как они тут же насмехались над её происхождением.
Только Му Шэнъи был искренен с ней.
Если бы отец действительно взялся за организацию её брака, самое лучшее, что могло бы быть, — это выйти замуж за сына обычного министра. Разве это сравнится с громким титулом жены Генерала?
В конце концов, в Великом государстве Янь, кроме Императора, Му Шэнъи был самым могущественным человеком.
Поэтому она ни за что не могла уступить такого могущественного человека, как Му Шэнъи.
Если бы она согласилась с планом отца, то после выздоровления сестры у неё не было бы шанса вмешаться. Лучше действовать по собственному плану и крепко ухватиться за Му Шэнъи.
Что будет с сестрой, её не волнует. Она с рождения была болезненной, прожила уже восемнадцать лет, этого достаточно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|