Глава 7 (Часть 1): Банкет Малой Сливы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чуская семья в Янчжоу всегда дорожила своим лицом, и ради этого Чу Дафу и госпожа Ляо ничего не предпринимали против Чу Хэна открыто.

Поэтому Чу Хэн спокойно и комфортно прожил несколько дней в западном флигеле. Второго дня первого лунного месяца семья Чу, как и в прошлые годы, устроила банкет, чтобы принять родственников и друзей, с которыми они вели дела в течение года.

Банкет в семье Чу назывался Банкетом Малой Сливы.

Это потому, что места для приёма гостей, как мужчин, так и женщин, всегда располагались в переднем и заднем дворах семьи Чу, где росли сливы.

В Янчжоу редко выпадал снег, и даже зимой он не скапливался толстым слоем, как на севере.

Хотя изящество любования сливами без снега немного уменьшалось, ежегодный Банкет Малой Сливы всё равно привлекал множество людей.

Проснувшись рано утром, Чу Хэн созвал всех служанок и слуг западного флигеля и приказал им не входить и не выходить из зала во время банкета без надобности.

— Если бы я мог лениться, я бы, конечно, пролежал весь день в постели, — Чу Хэн беспомощно погладил У Вэя по голове. — Но раз уж меня позвали обратно, думаю, мне всё же придётся показаться на Банкете Малой Сливы.

Он посмотрел на Бай Чжу: — Если впереди что-то произойдёт, не высовывайтесь, чтобы вас не поймали с поличным.

У Вэй и Бай Чжу, в отличие от Шао Анью, не были свободными людьми; братья были проданы семье Чу.

Когда семья разделилась, предыдущий Чу Хэн получил их договоры купли-продажи от Чу Дафу, но если бы что-то случилось, семье Чу было бы очень легко убить двух маленьких слуг.

У Вэй был слишком мал, чтобы понять значение этих слов, но Бай Чжу напрягся, явно всё уловив: — Третий господин, когда пойдёте вперёд, будьте осторожны.

— Это всего лишь банкет, а не логово дракона и тигра, — Чу Хэн улыбнулся, его глаза слегка блеснули. — Пока они меня не затрудняют, я всегда сохраняю лицо. За западным флигелем следите внимательно, не позволяйте никому входить и выходить без разрешения. Даже если это люди господина или госпожи, пусть подождут до конца банкета.

— Да, — взгляд Бай Чжу был серьёзен, и У Вэй тоже почтительно поклонился.

Чу Хэн стоял под крытой галереей западного флигеля, поправляя свою меховую одежду, и размышлял, что же надеть на Банкет Малой Сливы.

Пока он думал, Чу Далан подошёл из восточного флигеля с маленькой служанкой, несущей одежду.

— Третий господин только что вернулся домой, и у него не было времени найти портного, чтобы сшить новую одежду. Это новая одежда, которую я носил, когда был в твоём возрасте. Я надевал её только один раз, а потом она лежала в сундуке. Сегодня на Банкете Малой Сливы будет много гостей, и нельзя потерять лицо.

Чу Хэн моргнул, глядя, как его "дешёвый" старший брат развернул сложенную одежду и накинул её на него. Его губы изогнулись в полуулыбке, и он произнёс слова благодарности.

Но в душе он закатил глаза.

Значит, надеть на приём к гостям модель многолетней давности — это не потерять лицо?

Банкет Малой Сливы начинался в Чэнь-ши.

Ещё до Чэнь-ши, Чу Эрнян, вышедшая замуж из семьи Чу, вошла в дом со своим мужем.

В это время Чу Хэн сидел в Цветочном зале с Чу Даланом, разговаривая с госпожой Ляо.

Мать и сын весело болтали, указывая пальцами на список приглашённых на Банкет Малой Сливы.

Чу Хэн сидел рядом, опустив голову и попивая чай, словно был невидимкой.

Услышав доклад служанки, госпожа Ляо отбросила список и поспешно приказала служанке привести Чу Эрнян в Цветочный зал.

— Матушка! — Чу Эрнян радостно вошла в Цветочный зал, увидела госпожу Ляо, сидящую наверху, и поспешно поклонилась.

Затем она кокетливо окликнула Чу Далана: — А-сюн.

Чу Далан, конечно, с удовольствием ответил.

Чу Эрнян два года назад вышла замуж за четвёртого сына семьи Чэнь, с которой семья Чу вела дела. Чэнь Силан оказался довольно способным, в прошлом году он получил учёную степень, что добавило Чу Эрнян блеска в глазах людей.

Поэтому супруги решили обязательно посетить Банкет Малой Сливы.

Не успела Чу Эрнян сесть, как Чу Далан вдруг обратился в сторону: — Третий господин, это Вторая госпожа.

Чу Эрнян опешила, повернула голову и увидела, как молодой господин сбоку от Цветочного зала отставил чашку с чаем, встал и слегка поклонился. У неё перехватило дыхание.

Она всегда знала, что у её сводного младшего брата было красивое лицо, но этот человек, даже в старомодной зимней одежде, с волосами цвета воронова крыла, нефритово-белой кожей и тёплыми глазами феникса, всё равно был так красив, что вызывал зависть и раздражение.

— Почему Третий господин вернулся? — Чу Хэн поднял бровь.

В воспоминаниях предыдущего Чу Хэна, Чу Эрнян, как и госпожа Ляо, не испытывала к нему, сводному сыну, никаких тёплых чувств.

С детства она не позволяла ему появляться перед собой, а если он случайно попадался ей на глаза, то его либо били, либо ругали.

Когда Чу Эрнян стала старше и немного поняла, что такое "лицо", она стала вести себя как старшая сестра на публике, но за спиной по-прежнему испытывала к нему сильное отвращение.

— А-цзе, перед Новым годом отец отправил управляющего в поместье, специально поручив мне вернуться домой на праздники, — объяснил Чу Хэн, затем взглянул на Чу Далана.

Возможно, чтобы не дать Чу Эрнян рассердиться, Чу Далан поспешно махнул рукой, призывая Чу Хэна выйти первым.

Чу Хэн был рад этому, почтительно поклонился, изобразил обиженный вид, опустил голову и вышел из Цветочного зала.

Едва он вышел из Цветочного зала, как услышал пронзительный голос Чу Эрнян.

— Почему ты позвал его обратно на Новый год?

Из Цветочного зала неясно доносились голоса матери и сына Чу, иногда можно было услышать успокаивающий голос Чэнь Силана.

— У этого мальчишки крылья окрепли, он отправил управляющего Чжу и других к чиновникам!

— И что с того? Это всего лишь управляющий, пусть идёт к чиновникам! Матушка, вы же говорили в прошлый раз, что если добавить кое-что в его лекарство, со временем его жизнь истощится. Но я смотрю, он прекрасно себя чувствует!

— Возможно, он живучий! — В голосе госпожи Ляо звучало раздражение. — Я несколько раз давала управляющему Чжу указания подсыпать ему что-то, и эти негодяи сами подсыпали ему лекарства, но так и не смогли отнять его жизнь. Он просто как чудовище!

— Нет, я не могу его видеть, он меня раздражает. А-сюн, на Банкете Малой Сливы ты обязательно должен его унизить! Что за вундеркинд, просто ничтожество, устроившее конфуз перед императором!

Чу Хэн, уже вышедший из Цветочного зала, открыто закатил глаза.

Он поднял голову, посмотрел на солнце. Было Чэнь-ши.

Выйдя из Цветочного зала и пройдя немного вперёд, он оказался в переднем дворе, где Чу Дафу и несколько управляющих рядом с ним с улыбкой встречали гостей.

Служанки провожали женщин-гостей в задний двор, а мужчин-гостей — в передний двор.

Чу Хэн поправил одежду и, следуя аромату слив, подошёл к месту банкета.

Он и без того был красив, а благодаря лекарственным пилюлям, сделанным с помощью "золотого пальца", его состояние становилось всё лучше.

Он был совершенно не похож на то болезненное тело, которое он видел в зеркале вначале.

Он просто небрежно встал в стороне, и сразу же привлёк внимание многих.

Бесчисленные взгляды устремились на него.

Были и восхищение, и подозрение.

— Это кто? — знакомый гость недоумённо спросил Чу Дафу.

— Это мой ничтожный сын, — ответил Чу Дафу. — Третий по старшинству, его второе имя — Яньтан.

Услышав "Третий по старшинству", гости сразу же всё поняли.

Третий молодой господин — это ведь тот маленький вундеркинд из семьи Чу, который в юном возрасте сдал Тунцзы Кэ, но почему-то не смог получить официальную должность?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение