Глава 7. Жизнь за жизнь

Великая битва на дне моря вызвала огромные волны на поверхности. Десятки рыбацких лодок перевернулись, и все рыбаки на борту погибли. Морские обитатели гибли один за другим. Это встревожило Короля Драконов Светлого Моря, восседавшего на троне в Дворце Золотого Облака. Он уже собирался отдать приказ отправить войска на разведку, как вдруг появился его второй сын Бэй Мин, весь в ранах.

Бэй Мин вбежал в Дворец Золотого Облака, упал на колени и закричал:

— Отец, Четвертый брат… Четвертый брат… Он сошел с ума!

— Что случилось с Лао Ци? — Король Драконов вскочил на ноги, услышав, что Лао Ци сошел с ума.

Бэй Мин, плача и заикаясь, рассказал:

— Четвертый брат внезапно изменился. Он убивает морских обитателей. Я пытался его остановить, но он не признал во мне брата и напал на меня. Он ранил меня, а затем исчез.

— Как такое возможно? — Король Драконов не мог поверить, что его всегда послушный и честный четвертый сын Лао Ци мог совершить такое.

Шуй Мэй последовала за Бэй Мином. Видя, что Король Драконов не верит, она добавила:

— Вероятно, Божественная дева из клана Феникса покинула Четвертого принца, и он не смог этого пережить.

Король Драконов тяжело опустился обратно на трон. Один сын погиб, другой ушел, а теперь еще и третий сошел с ума. Он поспешно приказал Бэй Мину:

— Скорее найди его и верни!

Утун, узнав, что ее четвертый брат Лао Ци сошел с ума и пропал, никак не могла поверить, что он способен на убийство морских обитателей. Она отправилась в Дворец Золотого Облака и спросила второго брата Бэй Мина:

— Хуанъэр ушла не вчера и не позавчера. Четвертый брат, конечно, был расстроен, но держался. Как он мог внезапно сойти с ума?

Бэй Мин замялся, и Шуй Мэй, быстро сообразив, ответила за него:

— Как говорится, затяжная печаль перерастает в болезнь. Четвертый принц был глубоко влюблен в Божественную деву из клана Феникса. Он согласился на наказание Плетью для Драконов и отказался от брака с принцессой Длинного Моря, но все равно потерял ее. Он, должно быть, не выдержал такого удара.

— Отец… — Утун посмотрела на Короля Драконов.

Король Драконов был в полном смятении и не хотел слушать споры. Он сказал Утун:

— Сейчас главное — найти твоего четвертого брата.

Тяжело раненный Лао Ци был выброшен волнами на берег острова. Скрыв свою драконью сущность, он принял облик рыбака и потерял сознание. Его нашли юноша и девушка, выросшие на берегу моря. Девушка по имени Ло Сыцинь, заметив потерявшего сознание Лао Ци, присела рядом и проверила его дыхание.

— Он жив, — сказала она юноше по имени Юй Гуй. — Должно быть, он попал в шторм и его выбросило на берег. Ты побудь здесь, а я побегу в деревню и позову кого-нибудь на помощь!

Она встала и побежала обратно в рыбацкую деревню.

Вбежав в дом, она закричала:

— Отец! Брат! Мы с Юй Гуем нашли человека без сознания на берегу!

— Жизнь человека — это самое важное. Сначала принесите его домой! — Отец и брат Ло Сыцинь последовали за ней на берег. Они не могли оставить человека умирать и вместе принесли его в дом, уложив на кровать.

Ло Сыцинь принесла таз с чистой водой и полотенце, чтобы обтереть ему лицо.

Благодаря заботе семьи Ло, Лао Ци постепенно пошел на поправку и пришел в себя. Когда никого не было рядом, он использовал свою энергию для исцеления. Трава Возрождения, которую Хуанъэр получила в Мире Демонов, спасла ему жизнь. Пережив это испытание, он еще сильнее затосковал по Хуанъэр. Он понимал, что если вернется сейчас, его второй брат Бэй Мин наверняка устроит засаду и не даст ему вернуться в Светлое Море. Устав от интриг и борьбы за власть, Лао Ци потерял всякое желание возвращаться. Без Хуанъэр его сердце было мертво.

Ши Юй выздоровел. Хуанъэр решила уйти. Ши Юй попытался ее удержать, но она высвободила руку и ушла так же решительно, как когда-то он.

Ши Юй смотрел на удаляющуюся фигуру Хуанъэр и всем своим существом почувствовал ту боль, которую она испытала, когда он ее бросил. Он заплакал.

Хуанъэр покинула Пустынную глушь, решив оставить все позади. Сообщив об этом Прародителю Фениксов, она отправилась в мир людей.

— Ты отказываешься выходить в море, не ловишь рыбу. Как ты собираешься жить дальше? — Ло Сыцинь привела Лао Ци, принявшего облик смертного, к берегу.

— Я ни за что не выйду в море! — Лао Ци в образе рыбака развернулся и оттолкнул руку доброй девушки.

Ло Сыцинь последовала за ним, уговаривая:

— Даже если ты не думаешь о себе, подумай о будущей жене и детях. Мужчина должен обеспечивать семью. Я знаю, ты чуть не погиб в море и теперь боишься, но ты не можешь вечно так жить.

Лао Ци не хотел слушать ее нотации и резко ответил:

— Какое тебе дело?!

— Я нашла тебя и спасла! — Ло Сыцинь рассердилась. — Я заботилась о тебе все это время, а ты даже спасибо не сказал! Перебираешь еду, капризничаешь, грубишь и кричишь на меня!

— Еще одно слово, и я… — Лао Ци, раздраженный, уже хотел вспылить, но вдруг увидел Хуанъэр, пришедшую в мир людей. Его гнев мгновенно утих. Убедившись, что ему не показалось, он обрадовался встрече с ней.

Хуанъэр не заметила Лао Ци в его человеческом обличье.

Ло Сыцинь, видя, что Лао Ци застыл на месте, окликнула его:

— Эй, разиня, пошли!

Лао Ци бросил Ло Сыцинь, принял свой истинный облик и позвал Хуанъэр:

— Хуанъэр!

Хуанъэр обернулась.

Лао Ци подбежал к ней, сердце его переполняла невысказанная тоска.

— Четвертый принц? — Хуанъэр, увидев Лао Ци, спросила: — Что ты здесь делаешь?

Лао Ци рассказал Хуанъэр обо всем, что произошло. Он сорвал цветы и протянул их ей, взял ее за руку и, отбросив все сомнения, признался:

— Я хочу посадить на вершине этой горы деревья Феникса и остаться с тобой навсегда.

Хуанъэр снова была тронута его чувствами, но вспомнила об Утун:

— Ты поднял руку на своего брата. Как ты можешь гарантировать безопасность Утун?

В этот момент защищающая сердце чешуя дракона, которую ей подарила Утун, засияла зеленым светом… Утун была в опасности.

Шуй Мэй снова прибегла к своей хитрости и сказала, что видела Четвертого принца на острове в Заливе Возвращающегося Дракона. Утун, беспокоясь о Лао Ци, отправилась туда и попала в засаду Бэй Мина, который ранил ее ударом ладони.

— Из всех пятерых детей отец больше всех любил тебя! — вложив в этот удар всю свою многолетнюю обиду, процедил Бэй Мин.

Его переполняла ярость. Почему, будучи детьми одного отца, он всегда был в тени старшего брата Ао Цю, а теперь еще и подвергается такому отношению? Он был решителен, обладал могущественной силой и ни в чем не уступал Лао Ци, но так и не заслужил признания отца. Все, чего он так страстно желал, Утун получала по первому требованию. Это еще больше укрепило его в решении убить ее.

Утун была на волоске от гибели.

— Почему чешуя, которую мне подарила Утун, светится? — Хуанъэр посмотрела вниз и увидела, что защищающая сердце чешуя дракона излучает зеленый свет.

Лао Ци, заметив это, воскликнул:

— Плохо! Утун в опасности!

Он тут же развернулся и полетел обратно в Светлое Море.

Хуанъэр, беспокоясь о безопасности Утун, последовала за ним.

Лао Ци вернулся в Светлое Море и увидел, как Бэй Мин собирается убить Утун. Он достал Веер Бай Цзэ, раскрыл его и метнул в Бэй Мина, отбросив того назад. Поймав вернувшийся веер, он приземлился рядом с Утун и с болью в сердце произнес:

— Даже Утун ты не пощадил! Второй брат, как ты мог быть так жесток?!

— Четвертый брат! — Утун, увидев, что Лао Ци жив и здоров, расплакалась от радости, несмотря на кровь, текущую по ее губам.

— Второй принц! — Шуй Мэй, Ло Цзин и Куй Гуй подхватили Бэй Мина, пораженные тем, что Лао Ци выжил.

Бэй Мин оттолкнул их и, гневно глядя на Лао Ци, прорычал:

— Ты сам вернулся, чтобы умереть!

Он призвал Трезубец Похищения Душ и взмыл в воздух.

Лао Ци раскрыл Веер Бай Цзэ, но в схватке он не мог противостоять Бэй Мину, чья сила возросла после поглощения человеческих душ.

Шуй Мэй, Ло Цзин, Куй Гуй и воины Бэй Мина набросились на Лао Ци и окружили его.

— Сегодня даже Великий император-прародитель драконов не сможет спасти ни тебя, ни Утун! — Бэй Мин метнул Трезубец Похищения Душ, тяжело ранив Лао Ци, а затем развернулся и ударил ладонью в сторону раненой Утун.

Хуанъэр, прилетев на место, поняла, что не сможет спасти ни Лао Ци, ни Утун, будучи слабой от природы. Но, осознавая, что ее смерть как дочери Фэн Чэня и Лин Су вызовет большой резонанс, она, не раздумывая, бросилась наперерез удару, закрыв собой Утун. Удар пришелся на Хуанъэр, ее внутренние органы были разрушены.

Бэй Мин застыл в ужасе.

Шуй Мэй, обернувшись, с ужасом поняла, что все кончено.

Когда умирает феникс, все птицы слетаются к нему. Бесчисленные пернатые собрались над Светлым Морем, оплакивая Хуанъэр.

Хуанъэр, плача кровавыми слезами, упала на землю и закрыла глаза.

Утун, рыдая, подползла к Хуанъэр и закричала:

— Хуанъэр!..

— Хуанъэр! — Лао Ци вырвался из окружения воинов и подбежал к Хуанъэр, подняв ее на руки.

Прародитель Фениксов Фэн Ци, услышав скорбные крики птиц, почувствовал, что с дочерью Фэн Чэня и Лин Су, Хуанъэр, случилось что-то ужасное. Он последовал за звуком и прибыл в Светлое Море. Король Драконов, узнав о случившемся и увидев Бэй Мина со следами крови на руках, пришел в ярость и закричал:

— Негодяй!

Появился Великий император-прародитель драконов. Взмахом руки он сковал Бэй Мина Цепью для драконов.

— Ты, негодяй… — рука Короля Драконов дрожала.

Бэй Мин, не чувствуя раскаяния, ответил:

— Послушный сын рождается у любящего отца. Ты никогда не любил меня. Какое ты имеешь право меня судить?!

— Фэн Чэнь и Лин Су служили мне верой и правдой. Более десяти тысяч лет назад, во время Войны Богов и Демонов, когда я был в Нирване, они погибли вместе с предыдущим правителем Мира Демонов Мо Хэном, защищая наш клан. У них осталась только одна дочь… только одна… — Фэн Ци был убит горем.

Великий император-прародитель драконов извинился перед Прародителем Фениксов:

— Я обязательно накажу этого злодея и дам клану Феникса ответ.

Он тут же отдал приказ:

— Отведите Бэй Мина на Плаху для драконов! С него живьем сдерут кожу, вырвут сухожилия, переломают кости и отрубят голову! Его имя будет вычеркнуто из рода драконов! Всех его сообщников казнить на месте!

— Пощадите, Ваше Величество! Пощадите! — Шуй Мэй, Ло Цзин, Куй Гуй и воины Бэй Мина упали на колени, моля о пощаде.

Бэй Мин сопротивлялся:

— Я не согласен!

— А-а-а! — Шуй Мэй, Ло Цзин и Куй Гуй были казнены на месте.

Чтобы умилостивить клан Феникса, Великий император-прародитель драконов также наказал Короля Драконов Светлого Моря:

— Чун Гуан, ты не справился с воспитанием сына. Ты будешь заключен под стражу на десять тысяч лет. Затворись и подумай о своем поведении. Прими тридцать ударов плетью.

— Принимаю наказание, — Король Драконов упал на колени.

— Хуанъэр… Хуанъэр… Хуанъэр, очнись… — Утун рыдала.

— Хуанъэр… — Лао Ци, плача, обнимал бездыханное тело Хуанъэр.

— Мой клан в долгу перед кланом Феникса, — Великий император-прародитель драконов еще раз принес извинения Прародителю Фениксов.

— Что толку теперь об этом говорить! — Фэн Ци забрал безжизненное тело Хуанъэр и вернулся на Бу Мяо Шань.

— Хуанъэр… — Ши Юй, узнав о трагедии, поспешил на Бу Мяо Шань. Увидев Хуанъэр, лежащую на Огненном каменном алтаре, он рухнул на землю. Затем, поднявшись, подполз к ней. Он не мог поверить, что после их расставания следующая встреча окажется последней. Его горе было невыразимо. Видя, как божественное тело Хуанъэр постепенно исчезает, а ее душа покидает его, он протянул руку, чтобы ее удержать, но Прародитель Фениксов остановил его.

Фэн Ци удержал Ши Юя, и тот мог лишь беспомощно смотреть, как душа Хуанъэр возвращается в мир смертных для нового перерождения.

— Зачем мне это бессмертие?! — Ши Юй вырвался из рук Фэн Ци, лишил себя бессмертной кости и, последовав за Хуанъэр, выплюнул кровь. Его истинное тело рассыпалось в прах, а Нефритовая душа последовала за душой Хуанъэр в мир смертных. Фэн Ци не смог его остановить и лишь вздохнул, признавая это роком.

— Я не согласен! Я не согласен! — Бэй Мина привели на Плаху для драконов. Его переполняла ярость. С него живьем содрали кожу, вырвали сухожилия, переломали кости и отрубили голову. Голова упала на землю, кровь брызнула во все стороны…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Жизнь за жизнь

Настройки


Сообщение