Глава 4. Отказ от брачного договора
Лао Ци знал, что Хуанъэр была девой из клана Феникса, но не предполагал, что она дочь верховного божества. Он понимал, что если не скажет сейчас, то его брак с третьей принцессой Мяо И будет решен. Собравшись с духом, он произнес:
— Отец, ваш сын желает взять в жены божественную деву из клана Феникса!
— Ты… — Король Драконов Светлого Моря пришел в ярость. — Повтори мне слово в слово, ясно!
Лао Ци опустился на колени:
— Ваш сын желает взять в жены божественную деву!
Король Драконов Длинного Моря холодно усмехнулся:
— Так вот оно что, уцепился за клан Феникса.
Бэй Мин не ожидал, что Хуанъэр окажется божественной девой из клана Феникса.
Король Драконов Светлого Моря понимал, что если Лао Ци продолжит упорствовать, ситуация выйдет из-под контроля:
— Лао Ци, не смей говорить вздор!
— Сын не говорит вздор, это искреннее чувство, — твердо сказал Лао Ци, сложив руки. — Сын знает, что не оправдал высоких надежд отца и доверия Короля Драконов Длинного Моря. Я готов понести наказание в искупление своей вины.
Король Драконов Светлого Моря не мог не дать объяснений Королю Драконов Длинного Моря. Скрепя сердце, он приказал:
— Принести Плеть для Драконов!
— Зачем Плеть для Драконов? — Утун, вернувшаяся с принцессой Мяо И, увидела Хуанъэр в Дворце Золотого Облака, своего четвертого брата Лао Ци, стоящего на коленях, и стражников, несущих плеть. Она поняла, что случилось нечто серьезное!
Мяо И шагнула вперед и спросила:
— Что произошло, почему такой гнев?
Король Драконов Длинного Моря обратился к Мяо И:
— Это семейное дело Короля Драконов Светлого Моря.
— Тридцать ударов. Бэй Мин, ты исполнишь наказание. Как следует проучи этого непокорного сына! — приказал Король Драконов Светлого Моря.
— Сын повинуется, — Бэй Мин увидел свой шанс и схватил Плеть для Драконов.
— Четвертый принц! — Хуанъэр была потрясена тем, как безрассудно поступил Лао Ци.
Лао Ци посмотрел на Хуанъэр и произнес лишь одну фразу:
— Тот, кто давал тебе обещания раньше, предал тебя. Я, Лао Ци, сегодня докажу свою решимость делом. Даже если умру, я никогда не предам тебя!
С этими словами он выпрямился, готовый принять наказание.
Бэй Мин нанес первый удар со всей силы. Спина Лао Ци мгновенно покрылась кровью. Тридцать ударов, один за другим, обрушились на тело Лао Ци. Он сплюнул кровь, все его тело было покрыто кровоподтеками…
— Четвертый принц! — Хуанъэр бросилась вперед, чтобы остановить это, но ее удержали стражники.
Лао Ци рухнул на землю.
— Четвертый брат! — Утун упала на колени, плача и умоляя. — Отец, не бейте его больше!
Мяо И не понимала, что происходит, но не могла смотреть, как Лао Ци подвергается такому жестокому наказанию. Она хотела заступиться за него.
Король Драконов Длинного Моря встал и позвал Мяо И:
— Возвращаемся в Длинное Море.
— Отец… — Мяо И пришлось последовать за ним.
Как только Король Драконов Длинного Моря и третья принцесса ушли, Король Драконов Светлого Моря больше не мог стоять:
— Быстро позовите лекаря!
Лекарь осмотрел Лао Ци: кости и сухожилия повреждены, внутренние органы пострадали.
— Докладываю Королю Драконов, боюсь, Четвертый принц не проживет и полумесяца.
Король Драконов Светлого Моря с трудом поднялся, сошел с трона и ударил Бэй Мина по лицу.
Бэй Мин замер от пощечины.
— Негодяй! Родной брат, от одной матери, как ты мог поднять на него такую тяжелую руку! — Король Драконов Светлого Моря посмотрел на Лао Ци, всего в крови, без сознания, и его охватила скорбь. — У меня было четыре сына и дочь, я уже потерял одного сына, я не могу потерять еще одного…
Лао Ци перенесли во Дворец Избежания Пыли.
Хуанъэр, заливаясь слезами, винила себя во всем произошедшем. Она осталась у постели Лао Ци.
— Король Драконов, не тревожьтесь. Старый слуга знает одно средство, которое может срастить кости и сухожилия, напитать пять цзан и шесть фу и спасти Четвертого принца, — сказал лекарь.
Услышав, что есть надежда, Король Драконов Светлого Моря схватил лекаря:
— Быстрее говори, что спасет моего сына?
— Это Духовный зверь Кунь Третьего принца. Нужно взять его костный мозг и дать Четвертому принцу, — ответил лекарь.
Бэй Мин услышал это:
— Но этот Духовный зверь Кунь — сокровище третьего брата!
— Я не верю, что какой-то Духовный зверь Кунь важнее родного брата! Я лично отправлюсь! — Король Драконов Светлого Моря приказал готовиться к отъезду.
Утун последовала за ним:
— Отец, я отправлюсь с вами!
Хуанъэр осталась ухаживать за Лао Ци, а Утун последовала за Королем Драконов Светлого Моря в глубокое море, чтобы просить у своего третьего брата, принца Си, костный мозг Духовного зверя Кунь.
Шуй Мэй тем временем строила свои планы. Если Лао Ци выздоровеет, его чувства к божественной деве из клана Феникса укрепятся, и он получит поддержку этого могущественного клана. Это сделает борьбу Второго принца Бэй Мина за титул наследного принца еще сложнее. Она подумала, что если Лао Ци так сильно любит эту деву, то, случись с ней что-нибудь, его сердце будет разбито, и он потеряет всякое желание бороться за престол. Обдумав это, она посоветовалась со Вторым принцем Бэй Мином:
— Что думает Второй принц?
Бэй Мин подумал и кивнул.
Шуй Мэй под предлогом визита отправилась во Дворец Избежания Пыли. Поскольку Лао Ци был ранен Бэй Мином, а Утун уже говорила, что от этой наложницы Шуй Мэй добра ждать не стоит, Хуанъэр отнеслась к ней с подозрением, когда та принесла отвар:
— Король Драконов и принцесса Утун уже отправились за костным мозгом Духовного зверя Кунь.
— Этот Духовный зверь Кунь — сокровище Третьего принца. Думаю, Божественная дева не знает, что в этом звере заключена душа смертной жены Третьего принца. Если он пожертвует зверем, душа его жены развеется, — сказала Шуй Мэй. — Король Драконов и Пятая принцесса, скорее всего, отправляются зря. Если бы Третий принц мог отпустить прошлое, он бы не вернулся после испытаний и не уединился в глубоком море, избегая мира.
Хуанъэр мгновенно встревожилась.
Шуй Мэй, видя панику Хуанъэр, продолжила:
— В Мире Демонов есть трава под названием «Трава Возрождения». Она может излечить раны Четвертого принца.
Опасаясь, что Хуанъэр не поверит, она притворно вздохнула:
— Говоря об этом, Второй принц тоже сожалеет. В тот момент он был в трудном положении, нужно было дать ответ Королю Драконов Длинного Моря. Как он мог безжалостно причинить вред родному брату?
— Где находится Мир Демонов? — Хуанъэр хотела спасти Лао Ци.
Шуй Мэй, видя, что та попалась на удочку, сказала:
— Выйдя из Светлого Моря, двигайся на запад восемь тысяч ли. Там есть Пик Сюань. Вход в Мир Демонов находится на его вершине. Войдя в Мир Демонов, переправься через Реку Крови и Костей, перейди Хребет Диких Трупов и найди место под названием Долина Шести Желаний. Там ты сможешь найти Траву Возрождения.
Она наклонилась и шепотом описала Хуанъэр, как выглядит Трава Возрождения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|