Глава 1. Первая встреча на берегу Светлого Моря (Часть 1)
— Тело, подобное нефриту с изъяном, недостойно дочери высшего божества клана Феникса, да еще и родом из такой бесплодной земли, как Цюн Хуан.
— Именно! Божественная дева — особа благородная, единственная наследница, рожденная от союза Золотого Феникса и Красной Птицы. Даже Король Фениксов с почтением относился к высшим божествам Фэн Чэню и Лин Су.
— Хорошо, что у него хватило ума принять награду и отправиться на Небеса, чтобы занять пост Сянь Цзюня, а не оставаться на горе Бу Мяо Шань.
Хуанъэр, спрятавшись в темном углу дворца, услышала разговор двух служанок. Услышав слова о «нефрите с изъяном», она поняла, что речь идет о Ши Юй. Узнав, что тот, кто был рядом с ней семьдесят тысяч лет, собирается покинуть ее, Хуанъэр почувствовала, как глаза наполняются слезами. Желая получить объяснение, она бросилась за ним в погоню. Догнав его у самых ворот, она воскликнула:
— Ши Юй, ты действительно хочешь покинуть меня?
Глаза Хуанъэр были полны слез, она не могла поверить в происходящее.
— Божественная дева вернулась в клан Феникса, наша судьба исчерпана. Прощайте. Желаю вам отныне мира, радости и безмятежности, — Ши Юй, уже в чине Сянь Цзюня, почтительно поклонился Хуанъэр, не смея взглянуть на ту, которой когда-то обещал вечную любовь.
«Божественная дева, Божественная дева…» Каждое обращение к ней, как «Божественной деве», ранило сердце Хуанъэр. Со слезами на глазах она схватила Ши Юй за руку:
— Ты обещал быть со мной вечно…
Она крепко держала его руку, не желая отпускать.
Но Ши Юй все же решительно ушел.
Семьдесят тысяч лет оказались ничем по сравнению с должностью Сянь Цзюня. Оглянувшись, Хуанъэр почувствовала холод. Бу Мяо Шань, священная земля клана Феникса… Никто не спросил ее желания, просто заявили, что она — единственная наследница Фэн Чэня и Лин Су, павших в Великой войне Богов и Демонов, защищая свой клан от Священного Правителя мира демонов. Ее привели сюда, и тот, кто клялся в вечной любви, изменился. Не желая больше оставаться здесь, Хуанъэр обернулась красной птицей, своей истинной формой, и покинула Бу Мяо Шань. Она хотела вернуться в Цюн Хуан, то место, которое другие называли бесплодной землей…
Дочь высшего божества клана Феникса, наследница героев, пропала. Король Фениксов не знал, как объяснить это Прародителю Феникса. Он отправил воинов на поиски с приказом вернуть Божественную деву. Сам же отправился в лес Цзы Утун Лин, чтобы предстать перед Прародителем и вымолить прощение.
В лесу Цзы Утун Лин Прародитель Фениксов, Фэн Ци, сорвал лист с дерева павловнии, не глядя на Короля Фениксов. Король Фениксов, дрожа от страха, поклонился. Фэн Ци, повернувшись, произнес всего одну фразу:
— Не вернешь — лишишься трона.
Голос Прародителя звучал спокойно, но Король Фениксов покрылся холодным потом. Выйдя из леса Цзы Утун Лин, он увидел своего сына, наследного принца Фэн Яня, который ждал его.
— Что сказал Прародитель? — поспешно спросил Фэн Янь.
— Что сказал? Не верну ее — нас обоих выгонят из Золотого Дворца Павловнии! — Король Фениксов раскаивался, что заставил Ши Юй уйти. Он хотел, чтобы его сын женился на Божественной деве, чтобы укрепить свою власть, но не ожидал, что она сбежит. Теперь же Прародитель разгневан, и Король Фениксов был в отчаянии.
Цюн Хуан — пустынная земля, полная камней и скал. Хотя здесь не было таких чистых источников и павловниевых деревьев, как на горе Бу Мяо Шань, это было место, к которому стремилось сердце Хуанъэр.
Покинув Бу Мяо Шань, она поняла, насколько мал Цюн Хуан. Сбившись с пути и устав от полета, Хуанъэр приземлилась на скалу, чтобы отдохнуть. Приняв человеческий облик, она огляделась. Вокруг была кромешная тьма. Хуанъэр испугалась. В темноте зажглись кроваво-красные глаза, и она в ужасе отшатнулась…
Светлое Море.
Красный свет пронзил небеса. Лао Ци, четвертый принц Светлого Моря, услышав шум, вынырнул на берег. Он увидел раненую девушку, лежащую без сознания, и двух демонов, готовых напасть на нее. Достав свой веер, Лао Ци взмахнул им, отбросив демонов прочь. В своей золотой мантии дракона и нефритовой короне он приземлился на берег.
— Веер Белого Болотного Демона! — в ужасе воскликнули демоны и бросились бежать.
Лао Ци не стал их преследовать. Он посмотрел на девушку. Это была девушка из клана Феникса. Тысячу лет назад их кланы заключили союз против демонов. Он не мог оставить ее в беде. Лао Ци поднял девушку и вернулся в свой дворец, Би Чэнь Дянь. Он уложил ее на кровать в боковой комнате и позвал лекаря.
Утун, пятая принцесса Светлого Моря, увидев лекаря, идущего в Би Чэнь Дянь, последовала за ним и обратилась к канцлеру Цзинь Гуй:
— Неужели мой четвертый брат заболел?
— Нет, принцесса, четвертый принц здоров, — ответил канцлер, кланяясь.
— Тогда зачем он позвал лекаря?
— Это… — канцлер не осмелился ответить.
— Не скажешь — сама спрошу, — Утун направилась в главный зал. Увидев своего брата Лао Ци, читающего донесения, она успокоилась и спросила:
— Брат, ты здоров, зачем тогда звал лекаря?
Лао Ци поднял голову. Ему нечего было скрывать:
— Я спас на берегу девушку из клана Феникса и привел ее сюда, чтобы ее вылечили.
— Где она? — обрадовалась Утун.
С тех пор как пять тысяч лет назад она посетила с отцом гору Бу Мяо Шань, Утун ни разу не покидала Светлого Моря. Услышав о девушке из клана Феникса, она захотела ее увидеть. Узнав, что девушка в боковой комнате, Утун поспешила туда. Увидев лежащую без сознания девушку, она воскликнула:
— Не зря говорят, что девушки из клана Феникса невероятно красивы.
Повернувшись к лекарю, она спросила:
— Когда она поправится?
— Она слаба от рождения, да еще и ранена демонами. На это потребуется время, — ответил лекарь.
— Сделайте все возможное, — сказала Утун. У нее был только брат, и в огромном дворце не с кем было поговорить по душам. Утун очень хотела подругу. Глядя на девушку из клана Феникса, она почувствовала симпатию. Присев рядом с кроватью, Утун спросила:
— Как тебя зовут?
Она стала ждать, когда девушка очнется. Прошло три дня. Король Светлого Моря, Чун Гуан, отправился на Небеса на пир, оставив дела Лао Ци. Лао Ци занимался государственными делами, а Утун все это время сидела у постели девушки. Наконец, на третий день девушка открыла глаза. Утун тут же позвала лекаря:
— Она очнулась!
— Скорее, дайте ей лекарство! — лекарь протянул служанке чашу с лекарством.
Служанка помогла девушке выпить лекарство. После этого пульс девушки стал ровным. Лекарь осмотрел ее и сказал Утун:
— Ее жизнь вне опасности, но ей нужен покой и время на восстановление. Ее нельзя беспокоить.
— Я поняла. Вы можете идти, — Утун отпустила лекаря и служанок. Она села рядом с кроватью, чтобы ухаживать за девушкой. Когда та открыла глаза, Утун сказала:
— Ты очнулась.
— Кто ты? Где я? — спросила девушка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|