Глава 21. Что плохого в благосклонности?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Услышав вопрос Цайнюй Лу, Наложница Юй приподняла бровь и медленно сказала:

— Что в этом такого? Всего лишь должность дворцовой служанки. Если наш император счастлив, то что, если её сделают первого ранга?

Чжаои Лин слегка повернула глаза и подхватила:

— Госпожа права, пожаловать эту служанку не страшно, но этот Дворец Чжаохуан, с династии Чжоу он был спальней императрицы. Разве эта награда императора не слишком велика? В конце концов… даже тогдашняя Императорская благородная наложница не жила там, не так ли?

Эти слова задели Наложницу Юй за живое. Она управляла гаремом столько лет, но всё ещё ютилась в маленьком Дворце Би Сю. С какой стати эта низкородная женщина из публичного дома? В её глазах мелькнула жестокость, но она лишь недовольно сказала:

— Мы вместе служим императору. То, что император благоволит ей одной, — это её уловки.

Вам остаётся только учиться.

Мэйжэнь Сун, которая всё это время молчала, нежно прикрыла рот и мягко сказала:

— Конечно, мы, наложницы, должны учиться, как прислуживать императору, но мы, в конце концов, лишь мимолётные тени. Однажды император охладеет к нам. Но вы, госпожа, совсем другая. Вы управляли гаремом столько лет, и если не заслуги, то хотя бы труд у вас есть. К тому же, мы, наложницы, знаем вашу добродетель и подчиняемся только вам одной. Хозяйка Дворца Чжаохуан, это никак не её очередь.

Чжаои Лин с улыбкой обменялась взглядами с Мэйжэнь Сун. Наконец-то нашёлся кто-то разумный, кто подливает масла в огонь, и её усилия не пропали даром. Она тут же добавила:

— Вот именно, мы все поддерживаем только вас, госпожа.

Наложница Юй, естественно, прекрасно понимала их мысли. Проведя столько лет в глубинах дворца, она давно научилась сохранять невозмутимое выражение лица, даже если перед ней обрушится гора.

— Ваши мысли, я все поняла. Можете уходить.

Столько было сказано, но результата не было. Чжаои Лин была немного недовольна:

— Госпожа, как вы… Но не успела она договорить, как Наложница Юй холодно прервала её:

— Довольно! Дворец Чжаохуан — это главная резиденция императрицы.

Ты думаешь, каждому дано счастье там жить?!

Увидев, что Наложница Юй уже недовольна, все наложницы лишь недовольно удалились. После того как все ушли, Наложница Юй нежно помассировала виски.

— Все они недоброжелательны. Император сейчас в хорошем настроении. Если я пойду и испорчу ему его, разве не навлеку на себя беду?

Наложница Юй, говоря, уже встала, вошла во внутреннюю комнату и откинулась на кушетке Благородной наложницы. Её проницательные глаза-фениксы медленно закрылись, позволяя прислуживающей Жэнь Шангун массировать ей акупунктурные точки. Жэнь Шангун, массируя, тихо сказала:

— Однако на этот раз император действительно оказал огромную милость. Я служила во дворце столько лет, и даже я была удивлена, услышав об этом.

Наложница Юй махнула рукой, приказывая остальным дворцовым слугам удалиться. В комнате остались только она и Жэнь Шангун. Тогда она тихо сказала:

— Чему тут удивляться? В те годы благосклонность Императорской благородной наложницы была ещё сильнее, и что в итоге? Всё равно умерла. Иди, пошли людей, чтобы выяснить её происхождение.

Жэнь Шангун, зная важность этого дела для своей госпожи, тут же прекратила свои действия, поклонилась и, согласившись, направилась к выходу. Но не успела она отойти далеко, как Наложница Юй окликнула её:

— Подожди. В нашей династии есть только одна императрица, и это мать Старшей принцессы. Такое важное дело, как заселение во Дворец Чжаохуан, нужно пораньше сообщить Старшей принцессе, чтобы не помешать ей проявить сыновнюю почтительность…

Жэнь Шангун понимающе улыбнулась:

— Да, госпожа всё продумала. Ваш слуга немедленно займётся этим. Терраса Ваньинь. Старшая принцесса практиковалась в игре на цитре "Снег на грушевых цветах". Мелодия была печальной и трогательной. Тетушка Лянь поспешно вошла, поклонилась, но не осмелилась прервать игру Старшей принцессы, поэтому лишь отошла в сторону и стала ждать.

Тетушка Лянь всегда действовала осмотрительно, но сегодня её шаги были поспешными, что, вероятно, означало что-то важное. Старшая принцесса тут же остановилась и равнодушно спросила:

— Что заставило тебя так нервничать? Ты совсем потеряла самообладание.

Тетушка Лянь выглядела пристыженной, подошла и доложила:

— Старая служанка осознаёт свою вину, но только что пришло известие из дворца, и я не могла не удивиться.

Брови Старшей принцессы слегка дрогнули:

— О? Неужели мой добрый Отец-император снова совершил что-то, что потрясёт небеса и заставит плакать призраков?

За эти годы, видя трагическую гибель своих троих братьев-принцев, Старшая принцесса давно потеряла всякую надежду на императора Янь. Она сама оцепенела и не могла представить, что ещё может вызвать волнение в её сердце.

Лицо Тетушки Лянь было не очень хорошим, но она всё же тихо ответила:

— Вчера утром князь отправил госпожу Цинь во дворец. К вечеру её вызвали, и император, увидев госпожу Цинь, отослал всех наложниц, оставив госпожу Цинь одну на ночь. Сегодня утром она уже получила титул Чжаои.

Старшая принцесса, услышав это, выразила презрение:

— Что в этом такого удивительного? Если Отец-император счастлив, то что, если он сразу же пожалует ей титул Императорской благородной наложницы? Это как раз собьёт спесь с Наложницы Юй.

Тетушка Лянь робко взглянула на Старшую принцессу и продолжила:

— И это ещё не всё. Даже её служанка, вторая госпожа, получила от императора беспрецедентный титул Управляющей Шангун четвёртого ранга и была поселена во Дворце Чжаохуан… — Где ты сказала?

— Старшая принцесса, словно не расслышав, прищурилась и переспросила Тетушку Лянь.

Тетушка Лянь пришлось громко ответить:

— Дворец Чжаохуан.

Лицо Старшей принцессы, бледное, как белый фарфор, и лишённое жизни, мгновенно окрасилось гневом. Взмахнув длинным рукавом, она опрокинула столик перед собой. Все предметы разлетелись по полу, и она в ярости закричала:

— Она дерзит!

Тетушка Лянь и другие служанки замерли от страха, все распростёрлись на полу, не смея издать ни звука. Они слышали, как Старшая принцесса наверху, в крайней ярости, рассмеялась холодным голосом:

— Шангун четвёртого ранга! Какая высокая должность! Какая-то Чжаои осмеливается жить во Дворце Чжаохуан?! Я посмотрю, как долго она там проживёт?!

Долгое время царила тишина. Старшая принцесса немного успокоилась и спросила Тетушку Лянь:

— Как отреагировала эта старая женщина, Наложница Юй?

Только тогда Тетушка Лянь выпрямилась и ответила:

— Отвечаю Старшей принцессе, старая служанка специально посылала людей разузнать. Сегодня утром все наложницы гарема собрались у Наложницы Юй. Наложница Юй почти ничего не говорила, лишь в конце, разгневанная Чжаои Лин, произнесла фразу: "Дворец Чжаохуан не каждому посчастливится занять", и больше ничего не сказала.

В изначально чистых глазах Старшей принцессы появилось много злобы:

— Эта старая женщина коварна. Она выжидает, чтобы увидеть отношение Отца-императора. Если она не отдаст приказ, значит, она позволяет этим презренным женщинам гарема расправиться с Цинь Цзюцзю. Кто знает, какие жестокие уловки она уже придумала в своём сердце.

Тетушка Лянь нахмурилась и спросила:

— Тогда что нам делать? Хотя Дворец Чжаохуан — это спальня императрицы, но ведь человека отправил князь…

Старшая принцесса сейчас была не в настроении и, не обращая внимания на остальное, прямо спросила:

— Где Суй Жуюань?

Тетушка Лянь опустила глаза и ответила:

— По словам управляющего резиденцией, князь со вчерашнего дня, как вернулся из дворца, один пьёт в своей комнате, и до сих пор никого не пускает.

Старшая принцесса, в конце концов, была умной женщиной и, услышав эту ситуацию, сразу же догадалась о большей части.

— Хорошо, я действительно недооценила способности Цинь Цзюцзю. Приготовьте меня, я пойду на аудиенцию к Отцу-императору.

Во Дворце Чжаолу Старший евнух Лю прислуживал императору, который рисовал. Маленький евнух доложил у дверей:

— Докладываю Вашему Величеству, Её Высочество старшая принцесса просит аудиенции.

Император Янь отложил кисть и улыбнулся:

— Сегодня действительно хороший день. Циэр пришла во дворец навестить меня. Пусть войдёт!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение