Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цинь Цзюцзю почувствовала, что её голова вот-вот взорвётся, а лицо пылает от стыда. Забыв обо всех боевых приёмах, она изо всех сил забилась, пытаясь вырваться из его объятий.
Однако, не успела она и пары раз дёрнуться, как Ван Ли внезапно отпустил её. Цинь Цзюцзю, совершенно неподготовленная, с грохотом упала на пол, приземлившись на ягодицы и раскинув руки и ноги.
— Что ты делаешь?! Ты хочешь меня убить?!
Она болезненно скривилась, совершенно потеряв всякое приличие.
Ван Ли, с его демоническими глазами, уставился на всё ещё сидящую на полу Цинь Цзюцзю и невинно ответил:
— Ты так сильно сопротивлялась, разве не хотела, чтобы я отпустил? Тогда я снова обниму.
Говоря это, он сделал вид, что собирается снова её обнять.
Цинь Цзюцзю поспешно отползла назад:
— И не мечтай!
Сказав это, она, придерживая ягодицы, встала, сохраняя безопасное расстояние в пять шагов от Ван Ли.
Ван Ли, с улыбкой на губах, продолжал пристально смотреть на её раскрасневшееся лицо и серьёзно спросил:
— Цзюцзю, почему твоё лицо так покраснело? Неужели потому, что тебя никогда не целовал такой красивый мужчина, как я?
…Цинь Цзюцзю пришла в ярость. Она много раз повторяла про себя, что нужно сдержаться, но её руки непроизвольно сжались в кулаки. Что ж, терпение лопнуло, и больше не нужно было сдерживаться — она нанесла удар!
Не успели они оглянуться, как в мгновение ока двое уже вступили в схватку. В комнате мелькали тени, так быстро, что их фигуры было невозможно разглядеть. За короткое время они обменялись сотнями ударов.
Через полчаса оба запыхались. Цинь Цзюцзю потерпела поражение и снова оказалась запертой в объятиях мужчины.
— Отпусти меня!
В этот момент она действительно до крайности ненавидела этого мужчину, который любил притворяться глупцом!
Глаза Ван Ли, полные предельного очарования, были полны игривости:
— Моя Цзюцзю неплоха в боевых искусствах, но до победы надо мной ещё далеко. Будь хорошей, разве проигравший имеет право ставить условия?
Говоря это, он с самодовольным видом украдкой поцеловал Цинь Цзюцзю в щеку.
— Чья я?! Как ты можешь быть таким бесстыдным! Бесчестный! Развратник! Пошляк!
Тело Цинь Цзюцзю было сковано, и она не могла двигаться, поэтому ей оставалось только ругаться, выкрикивая все грязные слова, которые приходили ей на ум, и втайне поклялась, что если не отомстит за это, то зря проживёт жизнь!
Видя, что женщина в его объятиях действительно рассердилась, Ван Ли сухо рассмеялся, отпустил её и, найдя стул, небрежно сел, пытаясь разрядить обстановку:
— Не сердись, я просто шутил. К тому же, сегодня в саду я помог тебе отвлечь Старшую сестру и спас тебе жизнь, так что мы в расчёте, верно?
— Шутки тебе в одно место! Мы не в расчёте, разве я не спасла тебе жизнь в Цзиньлине? Можешь ли ты быть не таким бесстыдным? Можешь ли ты убраться подальше?!
Всё равно потеряв всякое приличие, Цинь Цзюцзю в этот момент ругалась без всяких стеснений. Если она не могла дать волю рукам, то хотя бы должна была дать волю языку!
Ван Ли, глядя на её взъерошенный вид, не обращал внимания на её слова, лишь наслаждался этой редкой картиной. Только когда она закончила ругаться, он сказал:
— Хорошо, мы не в расчёте, я твой должник, я обязательно поцелую тебя ещё несколько раз, чтобы отплатить.
Терпение Цинь Цзюцзю снова достигло предела. На этот раз она вытащила шпильку, готовясь к смертельной схватке.
Ван Ли, с его острым зрением, мгновенно отскочил на три метра, приложил руку ко лбу и увещевал:
— Девушке не стоит постоянно думать о драках, это некрасиво. Если ты недовольна, я уйду.
При таких обстоятельствах Цинь Цзюцзю больше не хотела спрашивать Ван Ли о цели его прихода сегодня вечером, потому что его цель была уже совершенно ясна: он пришёл, чтобы издеваться над ней!
— Убирайся!
Цинь Цзюцзю уже пылала от ярости.
Ван Ли с невинным видом сказал:
— Ну хорошо, я приду к тебе завтра вечером.
Сказав это, он повернулся и пошёл к выходу, но, сделав пару шагов, что-то вспомнил, повернулся и сказал Цинь Цзюцзю:
— О, кстати, та служанка сегодня уже казнена.
Цинь Цзюцзю остолбенела:
— Почему? Разве Старшая принцесса не приказала простить её?
Лицо Ван Ли в этот момент стало ледяным:
— Потому что я действительно ненавижу, когда меня касаются, ни капельки.
Он уже исчез из виду, но его чарующий голос, словно демоническая мелодия, продолжал звучать в её сердце. Этот мужчина был слишком опасен.
Если он ненавидит, когда его касаются, то что это всё было сегодня вечером? Они изначально не были связаны, какова же цель этой запутанной интриги?
Ещё не войдя во дворец, Цинь Цзюцзю уже поняла, что дворец Янь намного сложнее, чем она предполагала.
За пределами княжеской резиденции, в неприметном углу, отряд людей стоял неподвижно, как статуи. Увидев небрежно идущего Ван Ли, они дружно опустились на одно колено в знак приветствия, а затем так же дружно встали. Это были телохранители Его Высочества наследного принца Янь, также известные как Отряд Божественного Огня, единственная армия в этом мире, владеющая огнестрельным оружием.
Когда-то Отряд Божественного Огня и Отряд Темного Феникса шли рука об руку, будучи элитными армиями Чжоу. Но после падения Чжоу Отряд Темного Феникса унёс с собой большое количество тяжёлого огнестрельного оружия и чертежей, а затем за одну ночь исчез.
А остатки Отряда Божественного Огня, из-за глубоких связей их основателя с Госпожой Цзыюй, предком Клана Ван, подчинились Янь.
Сказать "подчинились" было бы не совсем верно, потому что Отряд Божественного Огня не подчинялся приказам императора Янь. Пять лет назад, когда слабоумный Ван Ли вернулся из Лян, Отряд Божественного Огня внезапно попросил разрешения охранять Ван Ли и подчиняться только ему одному.
Посторонние предполагали, что это, вероятно, из-за того, что мать Ван Ли была потомком императорской семьи Чжоу.
В этот момент во главе отряда стоял командир Отряда Божественного Огня Хо Янь, мужчина постарше, лет тридцати с лишним, с густой щетиной и серьёзным выражением лица.
Только когда Ван Ли подошёл ближе, он холодно спросил:
— Как прошло?
Ван Ли приблизился к вечно ледяному лицу Хо Яня и поддразнил:
— Хочешь знать, а? Иди сам и поговори с ней!
Хо Янь уже привык к такому поведению Ван Ли и, как ни в чём не бывало, снова спросил:
— Серьёзно, как всё прошло?
Поскольку они находились прямо за пределами дворика, где жила Цинь Цзюцзю, они могли слышать любой шум изнутри. В этот момент отчётливо доносился звук разбивающейся посуды, а также неясные крики женщины:
— Если придёшь завтра вечером, я сдеру с тебя шкуру!
Лицо Ван Ли выражало смущение.
Хо Янь бросил на него взгляд и холодно усмехнулся:
— Похоже, не всем женщинам нравится твоя внешность.
Ван Ли беспомощно развёл руками:
— Когда я видел её раньше, она всегда была вежливой и учтивой, но сегодня, проведя с ней немного времени наедине, я обнаружил, что она такая же капризная и своевольная, как в детстве.
Говоря это, Ван Ли использовал лёгкую технику передвижения и, направляясь к императорскому дворцу, мгновенно исчез в ночи.
Все люди Отряда Божественного Огня следовали за ним по пятам, их мастерство было поразительным.
Во дворике Цинь Цзюцзю, выплеснув гнев, сидела на стуле, надувшись. В этот момент Му Эр медленно пришла в себя. Увидев беспорядок в комнате, она подумала, что это были воры, и, вскочив в шоке, в несколько шагов подошла к Цинь Цзюцзю и спросила:
— Ты в порядке? Что за вор был так силён? Меня оглушили, прежде чем я успела разглядеть его лицо. В мире боевых искусств я никогда не слышала о такой личности!
Цинь Цзюцзю подняла побледневшее лицо и мрачно ответила:
— Вора не было, это я сама упала.
Му Эр смутилась, уголки её губ слегка дёрнулись:
— Что с тобой? Старшая принцесса сделала что-то, чтобы унизить тебя? И почему меня оглушили?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|