Глава 6. Запретная территория бандитов, Му Эр

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После молчания Суй Жуюань спокойно сказал:

— Только что возница сообщил, что ось кареты сильно повреждена. Я пришёл сообщить вам, что сегодня ночью нам придётся провести в заброшенной деревне впереди.

Она кивнула в ответ, больше ничего не говоря. Всё шло по её плану.

Говорили, что деревня заброшена, но при ближайшем рассмотрении не было никаких признаков запустения.

Цинь Цзюцзю шла рядом с Суй Жуюанем и с сомнением произнесла:

— Эта деревня пуста, дома старые, но везде чисто и аккуратно, даже на перилах почти нет пыли. Это слишком странно. Князь, думаю, нам не стоит идти дальше.

Видя такое доброе предупреждение Цинь Цзюцзю, настроение Суй Жуюаня необъяснимо улучшилось, и тон его стал намного мягче:

— Ранее этот князь уже отправлял людей для разведки. Это действительно пустая деревня. То, что она выглядит чистой, вероятно, потому, что поблизости свирепствуют бандиты, и жители ушли совсем недавно.

Цинь Цзюцзю сделала вид, что полностью доверяет словам Суй Жуюаня, а Суй Жуюань, чтобы успокоить всех, повысил голос и продолжил:

— К тому же, этот князь взял с собой немало телохранителей. Как посмеют обычные бандиты действовать опрометчиво? Останемся здесь на ночь!

Глядя на полное уверенности лицо Суй Жуюаня, Цзюцзю изогнула уголки губ. Здешние бандиты были не простыми.

Приближался май, и по вечерам всё ещё было прохладно, поэтому группа не стала долго задерживаться на улице, а нашла относительно большой фермерский дом, чтобы развести огонь и приготовить еду.

Цинь Цзюцзю обнаружила в этом фермерском доме несколько книг, которые принесла показать Суй Жуюаню, чтобы хоть как-то скоротать долгую ночь.

Но не успели они прочитать и нескольких страниц, а еда ещё не была готова, как вдруг перед всеми появилась женщина в чёрном.

Женщина была худой, с кожей белой, как бумага, бровями, изогнутыми, как ивы, и полным убийственной ауры взглядом. Её алые губы невольно напоминали о хладнокровном животном — змее!

Женщина стояла в дверях так зловеще, что не только сопровождающие слуги, но и сам Суй Жуюань был поражён до потери речи. Он лишь прикрыл Цзюцзю собой, немного помедлил и спросил женщину в чёрном:

— Кто вы?! Снаружи строгая охрана, как вы сюда попали?!

Женщина подняла глаза, оглядела комнату, и её взгляд наконец остановился на Суй Жуюане. Её голос, совершенно не соответствовавший её внешности, был хриплым и холодным:

— Я — Му Эр с Вершины Горы.

Как только эти слова прозвучали, все телохранители обнажили мечи и приготовились к бою. Имя Му Эр с Вершины Горы было известно повсюду. Она была самой дерзкой разбойницей в пределах Янь. Хоть и женщина, но обладала жестокими методами, собрав почти десять тысяч бандитов на Вершине Горы. Под её началом было множество мастеров, и они занимались любым прибыльным делом. Правительство несколько раз отправляло войска для её уничтожения, но безуспешно. Со временем, пока не происходило серьёзных беспорядков, местные чиновники старались избегать встреч с ней.

Суй Жуюань знал, что хотя его телохранители были в основном опытными бойцами, против такой свирепой разбойницы, как Му Эр, они были бы бессильны. Притворившись спокойным, он сделал два шага вперёд и вежливо сказал:

— Этот князь возвращается в столицу и проезжает мимо. Неожиданно встретил здесь главу Му. Это судьба. Давно слышал о вашей щедрости, глава Му. Не согласитесь ли вы зайти и выпить немного, чтобы мы могли познакомиться?

Суй Жуюань наивно полагал, что, так унизившись, Му Эр проявит благоразумие, ведь знакомство с Регентом Янь считалось почётным делом.

Но он ошибался. Му Эр всегда поступала по-своему, не боясь власть имущих, иначе она не смогла бы так преуспеть в преступном мире.

— Регент Янь отправился в Цзиньлин искать красавиц для императора и проезжал мимо Вершины Горы. Я, Му Эр, изначально не хотела создавать проблем, но с тех пор как я возглавила Вершину Горы, в нашем мире действует одно правило, которое никто не смеет нарушать.

Голос Му Эр был ледяным, а всё её тело излучало злобу, присущую тем, кто годами убивал.

Суй Жуюань уже слышал приближающийся топот копыт и ржание лошадей снаружи дома. Это были бандиты с Вершины Горы.

Ему оставалось лишь набраться смелости и ровным голосом сказать:

— Этот князь всегда был при дворе и об этом правиле ещё не слышал. Сегодня прошу главу Му просветить меня.

Му Эр со звоном выхватила сверкающий меч. Её узкие глаза слегка сузились:

— По правилам нашего мира, деревня Хуангу в ущелье Люши, в пятидесяти ли от Вершины Горы, — это запретная территория Му Эр.

Тот, кто посмеет войти, умрёт.

За столько лет вы, князь, первый.

Раз уж дело дошло до этого, Суй Жуюань понял, что притворяться вежливым бесполезно. Он помрачнел и отчитал:

— Чепуха! Вся земля под небесами принадлежит князю, куда этот князь не может пойти? Му Эр, не отказывайтесь от тоста, чтобы потом не пить штрафное вино! То, что вы с бандитами беспокоите деревни, ещё ладно, но если сегодня ты посмеешь тронуть хоть один волос на голове этого князя, я непременно отправлю огромную армию, чтобы сравнять Вершину Горы с землёй!

Му Эр пришла в ярость, и бандиты снаружи, получив приказ, начали сражаться с телохранителями. Многие мастера из окружения Суй Жуюаня были убиты Му Эр. Ему оставалось лишь в панике бежать под прикрытием телохранителей, а Цзюцзю и другие спутники также спасались, кто как мог.

До самого рассвета бандиты с Вершины Горы продолжали преследовать её. Это был обычный стиль Вершины Горы — не оставлять в живых никого.

Наконец, под старым деревом, убедившись, что вокруг никого нет, Цинь Цзюцзю остановилась. Она стояла на небольшом холме, усыпанном полевыми цветами, ожидая преследовавших её бандитов. Тени деревьев падали на её белоснежное лицо, белое платье развевалось, создавая мерцающий и загадочный образ.

Когда бандиты с Вершины Горы настигли её, они увидели именно такую картину и на мгновение замерли, не решаясь подойти. Пока один из бандитов не нарушил молчание:

— Братья, не стойте! Мы, люди с Вершины Горы, никогда не оставляем после себя хвостов!

Взгляд Цинь Цзюцзю слегка похолодел. Она вынула из волос длинную шпильку, и её чёрные волосы рассыпались, создавая чрезвычайно обольстительный образ. Но никто не знал, что это на самом деле было её оружие.

Как раз когда нож бандита собирался опуститься, она уже собиралась нанести удар, но её остановил летящий дротик, прилетевший сзади.

Внезапно она обернулась и увидела Лэй Жаня.

Лэй Жань пришёл спасти её со своими телохранителями.

Цинь Цзюцзю улыбнулась уголками губ. Теперь ей не придётся действовать самой. Это было хорошо, она не любила убивать.

Подчинённые Лэй Жаня были мастерами боевых искусств, которых Лэй Шиу нанял за большие деньги. Их было более чем достаточно, чтобы справиться с несколькими бандитами. Вскоре все бандиты с Вершины Горы пали в бою.

Лэй Жань, глядя на эту кровавую сцену, несколько раз цокнул языком, затем поспешно прикрыл глаза Цзюцзю рукой, в его словах сквозило сочувствие к красавице:

— Такая сцена действительно кровава и не подходит для такой красавицы, как госпожа Цинь. Боюсь, это осквернит ваши глаза.

Он не знал, что эти прекрасные глаза видели сотни вещей, в сто раз более грязных, чем это.

— Как вы здесь оказались? — спросила Цзюцзю.

Лэй Жань опустил руку и с гордостью сказал:

— Этот Суй Жуюань обычно высокомерен и властен при дворе, но откуда ему знать о страданиях простого народа? Я боялся, что он не сможет позаботиться о вас в пути, поэтому отправил людей следить. Вчера ночью я узнал, что вы прогневали Му Эр, и сразу же примчался спасать вас. К счастью, успел вовремя!

Цзюцзю шла с Лэй Жанем по зелёной траве, глядя на его довольный вид, и невольно спросила:

— Имя Му Эр известно всем. Вы не боялись, что она и вас не пощадит, когда вы пришли?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение