Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В полдень Старшая принцесса уже приказала уведомить Цинь Цзюцзю, что вечером она приглашена на семейный ужин.
На этот раз Цинь Цзюцзю не стала, как в прошлый раз, надевать простое платье из грубой ткани, а тщательно выбрала светло-жёлтое парчовое платье с серебряной окантовкой и плиссированной юбкой. На голове у неё было две нефритовые шпильки, лёгкий макияж, а её глаза слегка мерцали, делая её поразительно красивой, просто божественной.
Му Эр, увидев, как Цинь Цзюцзю повернулась, была поражена и восхищённо сказала:
— Без макияжа ты уже прекрасна, а в таком наряде — просто неописуема.
Тетушка Син, стоявшая рядом, смотрела на неё с сияющими глазами и вторила:
— Раньше, когда госпожа была в Цзиньлине, я всегда слышала, как какой-то молодой господин снова заболел любовной тоской, и думала, что это преувеличение. Теперь же, похоже, слухи не лгали.
Слушая похвалы, Цинь Цзюцзю лишь вежливо улыбнулась и встала:
— Хорошо, уже поздно, пойдём ждать на Террасу Ваньинь.
Вращаясь среди знати, лучше перетерпеть немного трудностей и потратить больше времени, чем допустить хоть малейшую ошибку.
Действительно, когда Цинь Цзюцзю прибыла на Террасу Ваньинь, Суй Жуюань и Старшая принцесса ещё не могли встретиться, и ей оставалось только ждать с Му Эр в боковом зале.
Му Эр впервые увидела истинное великолепие императорской семьи. Сначала на её лице появилось удивление, она незаметно огляделась, затем в её глазах промелькнуло презрение. Она оставалась безмолвной, следуя по пятам за Цинь Цзюцзю.
Примерно через полчаса Тетушка Лянь вышла и проводила Цинь Цзюцзю в столовую.
Старшая принцесса и Регент уже сидели. После поклона Цинь Цзюцзю могла занять лишь нижнее место. Так называемый семейный ужин тоже был строго разделён по рангам. К счастью, сегодня не было других Знатный господин, иначе Цинь Цзюцзю, как простолюдинка, сидела бы ещё дальше.
— Завтра госпожа Цинь должна войти во дворец, но поскольку она прибыла в столицу одна, без родных, чтобы проводить её, я и Старшая принцесса специально устроили этот ужин. Госпожа Цинь покинет княжескую резиденцию, и впредь пусть считает её своим родным домом.
Суй Жуюань сегодня был одет в тёмно-серую повседневную одежду, выглядел он гораздо приветливее, а в его словах сквозила искренняя забота, но Цинь Цзюцзю не верила ни единому слову.
— Слова князя, я запомнила. Впредь, войдя во дворец, я непременно буду действовать осторожно, чтобы князь не стал объектом пересудов.
Увидев её слова, Суй Жуюань посчитал её благоразумной и знающей своё место. На его лице появилось довольное выражение:
— То, что госпожа Цинь так думает, меня, естественно, радует. Вчера я уже отправил людей узнать о местонахождении родителей госпожи Цинь и послал за ними, чтобы они временно пожили в княжеской резиденции. Когда через некоторое время положение госпожи Цинь во дворце укрепится, я пошлю людей построить им поместье, чтобы госпоже Цинь было удобно за ними присматривать.
Все знали, что Цинь Цзюцзю с детства была продана родителями в Павильон Яо. А после того, как Цинь Цзюцзю стала известной, она всегда отправляла деньги своим родителям, и её сыновняя почтительность всегда восхвалялась некоторыми знатными людьми и поэтами.
Суй Жуюань хотел использовать её родителей как рычаг давления, чтобы она, войдя во дворец, была послушной.
Однако он не знал, что всё это было ложью.
На лице Цинь Цзюцзю появилась затруднённая улыбка:
— Как же так? Заставлять князя тратить людские и материальные ресурсы, мне очень неловко… Подделка подделкой, но спектакль нужно было сыграть.
Такое поведение было вполне ожидаемым. Суй Жуюань был очень доволен, и его улыбка стала ещё шире:
— Раз уж вы входите во дворец, мы впредь будем одной семьёй. Госпожа Цинь, не стесняйтесь. Просто следуйте моим указаниям.
Вмешательство родственников императрицы в политику привело к гибели всех потомков Клана Ван. И теперь он называет "семьёй" простолюдинку, которая вот-вот войдёт во дворец. Старшая принцесса почувствовала недовольство, холодно взглянула на Суй Жуюаня, а затем сказала:
— Сегодня я слишком устала, мне нужно отдохнуть. Князь и госпожа Цинь, продолжайте беседовать о домашнем.
Сказав это, она повернулась и ушла.
Даже если Старшая принцесса была по натуре безразличной, видя упадок Клана Ван, ей было не по себе. Однако тот, кто причинял вред, был её собственным мужем, и она ничего не могла поделать.
Поскольку сегодня Цинь Цзюцзю была действительно ослепительна, Суй Жуюань не отводил от неё взгляда ни на дюйм. Помимо того, что он велел Цинь Цзюцзю в будущем завоевать благосклонность императора и помочь ему контролировать гарем Янь, он также нашёл много других тем для разговора. Цинь Цзюцзю пришлось долго беседовать с Суй Жуюанем, и разошлись они только к вечеру.
Вернувшись в свой дворик, Му Эр наконец заговорила:
— Этот ужин был таким утомительным, неудивительно, что ты не любишь ходить на такие мероприятия. Этот Суй Жуюань действительно забавен. Он не мог оторвать от тебя глаз, но всё равно безжалостно отправил тебя во дворец.
Цинь Цзюцзю слегка улыбнулась и объяснила:
— Он тоже ничего не может поделать. Наложница Юй управляла гаремом более двадцати лет, была абсолютно верна императору, и там не было лазейки. Помимо гражданского управления, он вообще не мог контролировать ничего, что касалось императора. А для переброски войск численностью более десяти тысяч человек требовалась императорская печать. Чтобы узурпировать трон, нужно контролировать повседневную жизнь и питание императора. Таким образом, он контролировал бы жизнь и смерть, а жизнь и смерть — это возможность.
Му Эр, глядя на Цинь Цзюцзю, которая так логично всё анализировала, вздохнула:
— Жаль, что он слишком недооценил тебя. Я полагаю, твоих родителей, должно быть, подстроил для тебя этот старый негодяй из Клана Наньгун.
— Когда у кого-то есть рычаг давления на тебя, тогда другие могут спокойно доверить тебе всё.
Лунный свет падал на прекрасное лицо Цинь Цзюцзю, и казалось, что она похожа на хитрую девятихвостую лису, вызывающую одновременно ненависть и жалость.
Му Эр беспомощно покачала головой, искренне сожалея о мужчинах, которые ею восхищались. Повернувшись, она лениво сказала, направляясь в свою комнату:
— Я иду спать. Если что, позови меня.
Наконец-то сделав большой шаг к своей цели, Цинь Цзюцзю была счастлива. На её лице появилась лёгкая улыбка. Она широко распахнула дверь и вошла в комнату, сняла слегка громоздкую причёску и легла в постель. Сегодня она слишком устала и не хотела больше ничего делать. Ей нужно было выспаться, чтобы набраться сил для более трудного завтрашнего дня.
Но едва Цинь Цзюцзю легла, она почувствовала что-то неладное: под ней была чья-то рука?
— Кто здесь?! — воскликнула она, пытаясь спрыгнуть с кровати, но человек на кровати уже крепко притянул её к себе.
Когда он поднял тело, его лицо постепенно прояснилось в лунном свете, падающем с изголовья: снежная кожа, чёрные волосы, демонические черты лица, глаза, ленивые, словно только что проснувшиеся.
Он медленно сказал, изогнув губы:
— Красавица, ты наконец вернулась. Я так долго ждал… устал, даже уснул.
Это был Ван Ли.
Сердце Цинь Цзюцзю ёкнуло. Как этот дьявол снова здесь? И почему на этот раз он сразу лёг в постель?
Подумав об этом, она тут же спросила:
— Как ты снова здесь?! Кто разрешил тебе лечь в мою постель?!
Красивое лицо Ван Ли приблизилось к ней, и он низким голосом сказал:
— Я помню, что перед тем, как уйти в прошлый раз, я сказал, что вернусь к тебе, верно?
Цинь Цзюцзю, видя, что он больше не предпринимает никаких действий, немного ослабила бдительность и небрежно сказала:
— Я видела, что ты не пришёл на следующий день, и подумала, что ты забыл и больше не придёшь.
Раздался лёгкий смешок.
— Значит, ты, Цзюцзю, ждала меня всю ночь, а я не пришёл. Теперь, судя по твоему тону, ты жалуешься?
Такие двусмысленные слова прошептал он ей на ухо, заставив Цинь Цзюцзю покраснеть. Она изо всех сил пыталась вырваться, яростно говоря:
— Что ты опять несёшь чушь? Отпусти меня! Иначе я позову на помощь! Не поверю, что мы с Му Эр вдвоём не справимся с тобой одним!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|