Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Госпожа Лю кивнула, недоумевая, не сошла ли госпожа Сюй с ума. Пятьдесят лянов — это настоящее золото и серебро, не разменянное на мелкие монеты. А тут какая-то потрёпанная книжечка, которая, если намокнет, тут же станет ничего не стоить. Хотя она так думала, вслух ничего не сказала.
— Хайтан, просто оставайся здесь и смотри.
Госпожа Сюй бросила взгляд на озадаченную госпожу Лю, испытывая в душе презрение. Она ничего не ответила, но сунула книжечку в руку Ли Хайтан, подмигнув. В те времена простые люди не могли позволить себе книги, и большинство жителей деревни не умели читать и даже не знали своих имён. Ли Хайтан было немного любопытно рассмотреть картинки в книжечке. Она утешала себя тем, что изучает древние навыки рисования. В итоге она была тут же увлечена. Позы мужчины и женщины были живо изображены, а внизу были небольшие слова в качестве пояснений, особенно выражения лиц обоих, которые были очень реалистичными, что её шокировало.
— Тц-тц-тц, неудивительно, что так дорого, почему здесь так откровенно всё показано?
Госпожа Лю вытянула шею и последовала за ней, чтобы посмотреть. В конце концов, она была замужней женщиной с ребёнком. У неё была более толстая кожа. Наблюдая, она хотела сделать несколько замечаний, отчего Ли Хайтан закатила глаза. Через некоторое время госпожа Сюй вошла в дверь с небольшим свёртком в руке и таинственно передала его Ли Хайтан. За столько лет она совершила много дурных поступков, и здоровье госпожи Сюй в последнее время ухудшалось, и она очень боялась, что однажды утром не сможет встать, протянет ноги и увидит царя ада. Возможно, она хорошо заработала на Цинь Юаньвае, или её совесть проснулась, но госпожа Сюй впервые была щедра, и Ли Хайтан это заметила.
— Тётушка Сюй, что это?
Взглянув на ткань свёртка, госпожа Лю обнаружила, что он сделан из ярко-красного атласа, и это был немалый кусок. Если бы его можно было носить как пояс, он был бы очень приятен для кожи.
— Это для Хайтан, всегда пригодится после свадьбы.
Госпожа Сюй открыла свёрток, и внутри оказалось несколько маленьких разноцветных коробочек с вырезанными на них узорами. С первого взгляда было видно, что это не дешёвые товары с обочины.
— Эта маленькая плоская коробочка, мазь внутри, может быть использована для брачных ночей в спальне.
Госпожа Сюй сказала это очень загадочно, но госпожа Лю — человек опытный, и сразу поняла, что эта мазь имеет секретную формулу, недоступную для обычных людей, и цена её немалая. Женщинам приходится проходить через такое время, мало кто об этом заботится, но госпожа Лю другая, она пережила трудности, и она хочет оставить содержимое этой маленькой коробочки себе, а потом просто отдаст её своей дочери Цюцзюй в качестве приданого.
— Эти коробочки — мази от синяков.
Нанесите тонкий слой, и краснота и отёк исчезнут на следующий день.
У Цинь Юаньвая есть особая привычка. Он любит издеваться и бить женщин, иначе он не приобрёл бы такую репутацию. Собаки не меняют своих привычек, и изменить его характер невозможно.
— Последнее — это специя.
Первые два предмета ещё можно купить за небольшие деньги, но последняя специя бесценна и хранилась у госпожи Сюй много лет. Специи привозят из Западных регионов, они помогают женщинам и повышают вероятность зачатия. В таком возрасте Цинь Юаньвай неизвестно, когда протянет ноги. Если он не оставит наследника, всё его имущество будет конфисковано. Ли Хайтан — молодая госпожа, которая рано овдовеет, и её родная семья не сможет её принять. Хотя госпожа Сюй много говорила, Ли Хайтан совсем не проявила благодарности. Эта женщина была безнравственной, её совесть была съедена собаками, а теперь она вдруг решила стать хорошим человеком. Я действительно не понимаю, что за мозги у этого человека.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|