Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ты маленькая...

Старуха из Семьи Ли оборвала ругательство на полуслове.

Она сердито отбросила метлу и гневно произнесла:

— Ты точь-в-точь как твоя кривоногая мать! С юных лет умела завлекать мужчин!

Это было довольно неловкое обвинение. В Даци репутация женщины была чрезвычайно важна. Если бы это услышали посторонние, репутация Ли Хайтан была бы испорчена, и кто-нибудь стал бы шептаться за её спиной. Она не могла так нежно думать об этом, возможно, это действительно произошло, когда она повесилась на верёвке.

— Бабушка, разве мой отец не из Семьи Ли? — Ли Хайтан улыбнулась, а не рассердилась.

Как бабушка могла говорить, что её внучка завлекает мужчин?

С другой стороны, если бы её отец, Ли Дахэ, не был из Семьи Ли, то она косвенно сказала бы, что старуха из Семьи Ли украла кого-то.

Прежде чем старуха из Семьи Ли успела отреагировать, Ли Хайтан снова изменила тон. Герой не станет терпеть немедленные потери. С тех пор как она сюда попала, она не выходила из дома и имела лишь смутное представление обо всём в деревне, что было не на руку её побегу.

— Что ты там задумала?

Госпожа Ли подозрительно взглянула на внучку, чувствуя настороженность. По её впечатлениям, Ли Хайтан была слабой и молчаливой.

— Бабушка, я просто хочу прогуляться по деревне, — Ли Хайтан опустила глаза и мысленно пожаловалась. В современном мире даже в тюрьме есть время для прогулок.

Её держали взаперти в тёмной комнате, без солнечного света, и она сходила с ума.

Видя, что старуха из Семьи Ли не отвечает, она снова нашла предлог:

— Я не знаю, как часто смогу возвращаться, когда выйду замуж...

— Эй, пусть твой дядя сопроводит тебя по деревне, — Старуха из Семьи Ли прикрыла глаза рукой от солнца, ещё раз взглянула вдаль и тихо добавила:

— Сегодня хороший день.

Ли Хайтан не поняла, да и не стала вникать. Сейчас все её мысли были заняты тем, как сбежать до свадьбы. У неё не было ни медной монеты. Без денег она не могла сделать ни шагу. Ей не на кого было положиться, когда она выйдет, и она боялась, что умрёт от голода. Семья Ли была драконьим логовом и тигриной ямой, так что долго там оставаться было нельзя. У её матери были родственники, но они жили далеко, в столице Даци. Мать прежней владелицы сама по себе была трагедией. Её семья жила в столице Даци, и, как говорили, это была семья чиновников. Это была ещё одна история о любви знатной дамы к бедному учёному. Семья категорически возражала, поэтому даме пришлось сбежать с учёным и быть брошенной на полпути. Молодая дама вернулась домой опозоренной, встретила негодяя, была спасена мужчиной с фермы и в конце концов отплатила ему собой. Эта роковая молодая дама — мать Ли Хайтан, иначе она не имела бы никакого отношения к Ли Дахэ, и их пути никогда бы не пересеклись. Семья её матери, возможно, могла бы дать убежище, а ожерелье на шее Ли Хайтан было залогом, но граница Северного Края находилась за тысячи миль от столицы Даци, и дорожные расходы, а также сухой паёк по пути требовали больших средств, так что сейчас она была с пустыми руками, и мысль о том, чтобы выбраться из города, была фантазией.

Перед смертью мать Ли Хайтан держала её за руку и сказала, что у неё есть два неисполненных желания. Во-первых, она хотела исповедаться и признать свои ошибки перед родными. Она дошла до этого, потому что не послушала советов семьи, и так сильно об этом жалела. Она просила родителей простить её, чтобы они считали, что никогда не рожали этой дочери. Во-вторых, больше всего её беспокоил младший брат Ли Цзиньху, который родился в деревне и может стать только крестьянином. Если представится возможность, его обязательно нужно отправить в школу.

— Хайтан, зачем ты утруждаешься! — Госпожа Лю получила поручение, отложила работу, вытерла капли воды с одежды и продолжила:

— Ты должна увидеть его, прежде чем сдашься? Что хорошего в сыне вдовы Сунь? Откровенно говоря, он всего лишь мальчишка!

Госпожа Лю болтала без умолку и потащила Ли Хайтан наружу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение