Глава 8 (Часть 3)

Все опустились на колени, а Юань гуйжэнь замерла на полсекунды. Только когда глаза Циндань переместились на нее, эту странную персону, Юйтан потянула ее вниз, и она опустилась на колени.

Цзифэй взглянула на нее и спросила: — Это вас только что чуть не задело?

Юань гуйжэнь опустила голову и сказала: — Нет, не задело.

Женщина потерла больное тело: — Ну и хорошо. Хорошо, что не поранились. Вы занимайтесь своими делами, а я пойду.

Сказав это, она тут же, придерживая свою немного болящую поясницу, ушла.

После того как она ушла, все встали. Юйтан тут же повернулась и очень серьезно сказала Юань гуйжэнь: — Юйэр, во дворце ни в коем случае нельзя оставлять никаких поводов тем, кто хочет тебе навредить. Ты такая умная, как же ты не поклонилась, увидев фэй?

Юань гуйжэнь была немного озадачена: — Я не знала, что эта женщина фэй. Обычно я видела императорских наложниц у великой вдовствующей императрицы, но ее я никогда не видела, и редко слышала, чтобы другие наложницы говорили о ней.

Юйтан не знала о дворцовых делах, но видела ее один раз на семейном банкете во дворце в этом году на Дуаньу. Хотя она не пользовалась благосклонностью императора, ее отец был великим военным генералом во дворце. Как бы ни был невежлив, нельзя было садиться ей на голову.

Эти слова, конечно, нельзя было произнести вслух. Она мягко посоветовала: — Если сегодня Цзифэй пожалуется великой вдовствующей императрице, ты определенно окажешься неправа в плане этикета. В итоге, если тебя накажут, ты ничего не сможешь сказать. Младшая сестра, в будущем обязательно будь осторожнее.

Хорошее настроение на весь день было окончательно испорчено этим происшествием, которое расстроило ее. Проводив мать и Юйтан, она осталась одна, уставившись на стол. Несколько книг в руке она не могла читать.

Ее беспокоило не то, будет ли она наказана, а то, что она может потерять хоть немного любви императора.

Позже, когда император пошел отдыхать в Синуаньгэ, Юань гуйжэнь пошла просить аудиенции.

Ци гунгун, увидев ее, с улыбкой сказал: — Няннян, если вы пришли, нет нужды докладывать. Проходите. Дин няннян тоже здесь.

Как только Юань гуйжэнь вошла, Сюанье с улыбкой протянул руку и усадил ее рядом.

Эта Юань гуйжэнь, вероятно, все еще испытывала некоторую тревогу в душе. Рядом с ним она не забыла поклониться Динфэй.

Динфэй рассмеялась: — Император, эта Юань гуйжэнь действительно становится все более и более разумной. Мы же сестры, и император ее обнимает, так что не нужно излишних церемоний.

Сюанье с улыбкой взял ее за руку и сказал: — Она меньше всего доставляет мне хлопот.

— Младшая сестра молода и красива, — сказала Динфэй.

— Она по праву должна пользоваться такой благосклонностью.

Юань гуйжэнь немного смущенно тихо рассмеялась: — Император и старшая сестра снова дразнят вашу слугу. Ваша слуга только что получила священную милость и многого не понимает.

— Мне еще нужно учиться.

Император улыбнулся и потер ее руку: — Осенняя прохлада еще не наступила, почему же ты так замерзла? Снова скинула одеяло ночью и простудилась?

С такими нежными словами Динфэй, сидевшая здесь, была действительно лишней. Юань гуйжэнь застенчиво сказала: — Император~~~ Ваша слуга пришла сегодня, чтобы поклониться и поблагодарить императора за священную милость, позволившую вашей слуге встретиться с матерью. В душе так тепло, откуда же взяться прохладе?

— Люйэр столько лет не видела родную мать, конечно, она тоскует и грустит, — сказал Сюанье. — Я, конечно, не могу позволить тебе быть несчастной.

Люйэр. Впервые он назвал ее таким именем. Это было незнакомо, но в душе она была счастлива.

В такой ситуации ей следовало уйти, но она тоже много дней не видела императора и очень не хотела расставаться.

— Младшая сестра удачлива, — сказала Динфэй. — Сегодня я слышала, как люди во дворце говорили, что воссоединение семьи младшей сестры было по-настоящему счастливым и радостным.

Юань гуйжэнь, глядя на императора с хитрой улыбкой, сказала: — Ваша слуга безмерно благодарна императору за священную милость. Но сегодня, с матерью и двоюродной сестрой, была радость, но и испуг.

Динфэй знала, что она имеет в виду: — Цзифэй игрива и выросла среди военных генералов. Младшая сестра, не нужно ее винить.

— Как же так? — сказала Юань гуйжэнь. — Это моя вина, что я была невнимательна и потревожила няннян.

Юань гуйжэнь не заметила, как выражение лица Сюанье тихо изменилось. Широкая дуга его улыбки медленно разгладилась.

Но он не хотел, чтобы кто-либо видел такие мысли. Он очень равнодушно спросил: — Что случилось? Что вы, сестры, говорите о Цзифэй?

Динфэй рассмеялась: — Сегодня Юань гуйжэнь, ее мать и принцесса Чэн прогуливались в Императорском саду. Прямо перед ними упала такая толстая ветка. К счастью, дворцовые слуги тогда потянули младшую сестру, и она успела увернуться, иначе она бы действительно поранилась. Цзифэй, вы тоже знаете, что она с детства была озорной и любила играть. Войдя во дворец, она не смогла сразу измениться.

— Поскольку со всеми все в порядке, императору не нужно беспокоиться.

Юань гуйжэнь изначально хотела специально рассказать об этом, но никакие способы не казались ей подходящими. Если бы она рассказала, это выглядело бы жеманно. Но что, если бы Цзифэй пришла пожаловаться первой? Как бы она ни плакала и ни жаловалась, это, вероятно, было бы бесполезно. Было лучше всего, чтобы об этом рассказала Динфэй.

Император тихо сказал: — Цзифэй должна быть наказана.

— Цель Юань гуйжэнь была достигнута, не было никакой необходимости усугублять ситуацию. Изначально это было пустяком, а теперь, прося за нее, она выглядела великодушной.

— Император, ни в коем случае не вините Цзи няннян. Она сделала это неумышленно. Ваша слуга не хочет тревожить священное сердце из-за такого пустяка.

— Ее давно следовало наказать.

— Император, — капризно сказала Юань гуйжэнь. — Ваша слуга сейчас в полном порядке, не так ли? К тому же, Цзи няннян тоже упала с дерева. Ее драгоценное тело не должно легко подвергаться наказанию.

Сюанье почувствовал легкую усталость. Он отпустил руку Юань гуйжэнь.

— Я немного утомился от этого происшествия. Хочу вздремнуть. Вы все можете откланяться.

Хотя на лице императора была легкая улыбка, оно явно изменилось. Обе наложницы поклонились и ушли.

Была уже глубокая ночь, а он все еще хмурился. Ци Дэшунь видел, что у него очень плохое настроение, но не осмеливался заговорить.

В полночь было очень холодно. Он тихо подошел и шепотом сказал: — Вансуйе, уже почти третья стража ночи, пора отдыхать.

Сюанье не ответил. Через некоторое время он встал, потянулся и лег на императорскую кушетку.

Вансуйе выглядел совершенно бесстрастным. В такой момент малейшее неверное слово могло вызвать переполох во всем дворце. Ци Дэшунь осторожно прислуживал ему. Когда император почти лег, он тихо сказал: — Позже пошлите лекаря посмотреть на нее.

Когда император заговорил, Сяо Цицзы на мгновение остолбенел, а затем тут же понял.

— Слушаюсь. Ваш слуга немедленно отправится в Цзинсяньгун.

Его прекрасное настроение в течение всего дня в итоге так испортилось. Ему приходилось скрывать свою заботу о ком-то до такой степени.

Когда Ци Дэшунь привел лекаря в Цзинсяньгун, Циндань еще не спала. Она почувствовала его приближение, увидев слабый свет снаружи. Дворцовые служанки и евнухи, прислуживающие снаружи, уже спали. Она вышла с очень странным выражением лица.

— Приветствую Цзи няннян. Уже так поздно, почему няннян еще не отдыхает?

— Ци гунгун, зачем вы пришли? Сейчас, наверное, еще не время для встречи с императором, прошло всего чуть больше месяца.

Ци Дэшунь с улыбкой сказал: — Вансуйе беспокоится о няннян. Как вы сегодня, после травмы?

— Какой травмы? — Циндань задумалась. — Это разве травма? Ничего страшного, вы можете идти.

Жувэнь, отдыхавшая рядом, услышала шум и уже встала. Ци Дэшунь, увидев ее, сказал: — Девушка Жувэнь, сначала посмотрите, насколько серьезна травма няннян. Лекарь принес мазь для заживления кожи.

Жувэнь взяла мазь, повернулась и с беспокойством спросила: — Няннян, вы ранены? Как вы поранились? Ваша служанка заслуживает смерти, что не знала об этом.

Циндань с улыбкой посмотрела на Жувэнь: — Жувэнь, когда ты стала такой скромной? Ха-ха, со мной все в порядке, вы можете идти.

Ци Дэшуню было неудобно оставаться. Он поблагодарил и ушел. Циндань, поджав губы, подошла и тихо сказала несколько слов на ухо Ци Дэшуню, затем повернулась и вернулась в комнату.

Изначально она думала, что это пустяк, но император по-прежнему хорошо относился к Юань гуйжэнь, и в эти дни они почти всегда виделись.

Но в душе она чувствовала некоторое беспокойство. Она слышала от Юньпинь, что Цзифэй — дочь Икуэра из придворных кругов, она должна была занимать высокое положение и пользоваться большой благосклонностью, но с тех пор, как эта женщина попала во дворец год или два назад, император редко ее вызывал, и ночей с ним было очень мало. Она была словно в полу-холодном дворце, хотя и выглядела такой милой и очаровательной. Видимо, даже высокое происхождение не спасало от пренебрежения, если император не благоволил.

Сейчас император был молод, полон сил и обладал высоким авторитетом. Ему не нужна была придворная женитьба.

Подумав так, она почувствовала некоторое печаль. Юньпинь, стоявшая рядом, увидела ее нежные, сияющие глаза.

— Сестра, почему ты вдруг стала такой меланхоличной?

Она легонько вытерла слезы, подняла голову, посмотрела на нее, протянула руку и взяла ее за руку: — В этом дворце жизнь будет интересной и счастливой только если есть близкий друг. Сестра, ты готова стать моей сестрой?

Юньпинь не любила вмешиваться в чужие дела, но иметь такого человека, пользующегося императорской милостью, в качестве близкого друга было вполне приемлемо.

— Конечно, я твоя сестра, и всегда буду твоей сестрой. Если ты не против, мы будем как родные сестры, и в этом дворце у нас будет поддержка.

Юань гуйжэнь, словно получив толчок, расплакалась. Их дружба изначально не была глубокой, и они не могли так быстро стать сестрами.

Но в обычные дни Юань гуйжэнь часто сопровождала императора и не очень много разговаривала с той другой. Только Юньпинь сказала несколько слов во время инцидента с ветрянкой.

Эти несколько слов в такой критический момент были действительно ценны. У нее был хороший характер, и Юань гуйжэнь, конечно, хотела найти кого-то, кто не собирался ей вредить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение