Получив такую благосклонность, Сюанье, опасаясь, что она будет тосковать по дому, приказал вызвать ее семью из-за пределов столицы. За более чем два года во дворце она не видела родителей. Когда она только вошла во дворец, матушка сказала, что, возможно, они больше никогда не увидятся. Теперь, узнав эту новость, ее тоска была невыразимой. Из всех шоунюй, вошедших во дворец в той же партии, что и она, только ей, вероятно, выпало такое счастье.
Ее отец занимал невысокое положение и не имел права входить во дворец, а поскольку он был мужчиной, ему пришлось остаться в столице.
Юань гуйжэнь отправила кое-что из дворца. Ци гунгун, будучи очень осведомленным, специально выполнил ее приказ и позаботился об их размещении. Это размещение было намного лучше, чем дворцовый прием.
На следующий день во дворец вошли ее мать и двоюродная сестра. Мать ее двоюродной сестры была племянницей наложницы императора Тайцзуна, так что они тоже считались императорскими родственниками и знатью. Среди своего рода двоюродная сестра, естественно, вышла замуж лучше. Ее свекор был министром при дворе и часто приходил на дворцовые банкеты в праздничные дни.
Раньше, когда Юань гуйжэнь не пользовалась благосклонностью, никто и не думал налаживать отношения с этой родственницей. Теперь же, когда она стала такой сияющей и блистательной наложницей, прийти и навестить ее было прилично и уместно.
Юань гуйжэнь рано утром велела людям ждать у входа. Еще до полудня к ним подъехал паланкин.
Переполненная тоской по матери, она быстрыми шагами пошла навстречу.
Обменявшись любезностями, они вместе вошли в дом.
Мать, увидев дочь в таком блеске, успокоилась.
Двоюродную сестру звали Юйтан. Она была на три-четыре года старше. Юань гуйжэнь взяла ее за руку и с улыбкой сказала: — Сестра Тан, мы не виделись несколько лет, а ты все такая же красивая и трогательная, как раньше.
Юйтан слегка улыбнулась: — Няннян, вы не можете больше называть меня сестрой. Теперь вы в почете, а я ниже вас. Впредь нужно соблюдать этикет.
— Не нужно меня дразнить, — тихо и нежно сказала она, опустив голову. — Мы же родные сестры, не говорите посторонних слов, чтобы другие не посмеялись.
Они втроем поговорили о домашних делах. Сначала мать вела себя немного скованно и вежливо, но дочь постоянно показывала ей новые и старые диковинки из дворца, и постепенно она стала чувствовать себя гораздо лучше.
Мать Юань гуйжэнь была по-настоящему талантливой женщиной из Цзяннаня, начитанной и образованной. Ее семья из поколения в поколение занималась торговлей, но к дочери она относилась с особой любовью. С детства та интересовалась антиквариатом. Отец Юань гуйжэнь всегда говорил, что у нее есть дух Ли Цинчжао из династии Сун, но, будучи женщиной из семьи, ей приходилось многое сдерживать.
Юйтан, касаясь этих многочисленных диковинок, сказала: — Юйэр, ты действительно пользуешься благосклонностью императора. Все эти вещи — королевские подношения из Запада, доставленные во дворец, и каждая из них бесценна.
— Теперь, когда у тебя их так много, слухи о том, что император тебя любит, похоже, правдивы.
В душе ей было, конечно, сладко, но затем она встревожилась: — Я одна в этом дворце, и у меня даже нет никого, с кем можно было бы поговорить по душам. Благосклонность императора мимолетна.
— Сердца людей во дворце коварны и трудно предсказуемы. Когда император благоволит, его милость безгранична, а когда нет, все топчут тебя. Лучше бы я была в обычной семье и жила спокойно всю жизнь.
Юйтан прикрыла ей рот: — Перестань говорить глупости. Юйэр, ты сейчас пользуешься императорской милостью. Ты должна поскорее родить принца, чтобы твое положение стало прочным.
— В будущем, даже если что-то пойдет не так, император будет рассматривать ситуацию, учитывая ребенка. Сейчас ни в коем случае нельзя унывать.
Юань гуйжэнь покачала головой: — Если я действительно совершу ошибку и буду использовать ребенка, чтобы спасти свою жизнь, я предпочла бы никогда не начинать. Лучше всего остаться одной в холодном дворце и умереть от старости.
В такой печали мать взяла ее за руку и утешила: — Юйэр, не говори глупостей. То, что мать может прийти во дворец повидать тебя, — это благословение, накопленное в прошлой жизни. Если тебе здесь хорошо, я буду спокойна во дворце.
Втроем они тихо плакали и грустили некоторое время, затем вышли и пообедали.
Юань гуйжэнь должна была принять свою мать. Все во дворце льстили ей. Это было далеко не по стандартам гуйжэнь. Были поданы всевозможные деликатесы с гор и морей, почти как на обеде императрицы.
Кратковременно насладившись теплой семейной радостью, она была по-настоящему счастлива.
После обеда Юйтан и Юань гуйжэнь сопровождали мать на прогулку в Императорский сад. Посторонним нельзя было оставаться во дворце на ночь, и им нужно было уехать всего через час. Неизвестно, когда они увидятся снова.
Юань гуйжэнь все время держала мать за руку и тихо плакала. Такая большая группа людей, прогуливающаяся по Императорскому саду, действительно привлекала много внимания. Но кто осмелился бы что-то сказать? Мать другого человека приехала, и ее принимали с таким размахом. Все только и могли, что завидовать.
— Бах!
С высокого клена отвалилась большая ветка и упала прямо перед Юань гуйжэнь. К счастью, она сделала шаг медленнее, иначе ветка упала бы прямо на нее. В лучшем случае царапина, а в худшем — разве не изуродовало бы ее лицо?
Юань гуйжэнь вскрикнула от испуга и отшатнулась на несколько шагов.
В это время года листья клена как раз краснели, и изредка падающие листья были по-своему красивы. Говорят, этому дереву несколько сотен лет, оно осталось от прежнего минского императора. Оно было действительно толстым, с густыми ветвями и листвой.
От ее крика группа дворцовых слуг позади нее окружила ее.
Евнух, держа мухобойку, пронзительно указал на смутную фигуру на дереве: — Дерзкий раб! Напугал Юань гуйжэнь! Быстро слезай, поклонись и признай свою вину, иначе я снесу тебе голову!
Юйтан схватила испуганную Юань гуйжэнь. У нее всегда был немного вспыльчивый характер, и она собиралась разозлиться, но это был дворец, и говорить свободно было неуместно.
Однако человек на дереве пошевелился, его дерзость была действительно чрезмерной. Он совершенно не собирался спускаться.
Она подняла голову, посмотрела и сказала: — Кто там на дереве? Умышленное причинение вреда императорской наложнице во внутреннем дворце карается по закону. Быстро спускайся!
Странно, но стоявшие рядом дежурные стражники оставались неподвижными.
Однако крик Юань гуйжэнь уже привлек дворцовых патрульных. Ряд стражников выхватили мечи, готовясь использовать лёгкое кунг-фу, чтобы забраться на дерево.
Человек на дереве, казалось, испугался. Неосторожно, в оранжево-желтой одежде и с распущенными волосами, он упал с дерева.
— Ой!
У нее, вероятно, были какие-то навыки, но, возможно, она тоже была напугана и не успела подготовиться, поэтому упала на землю.
Женщина, вероятно, не ожидала увидеть так много людей рядом. Она поспешно встала и подняла голову.
Юань гуйжэнь прямо посмотрела на эту женщину.
Выражение лица девушки было очень спокойным, она не проявляла ни малейшего страха перед этими людьми. Ее длинные волосы до пояса были черными и густыми.
На голове еще оставались отдельные кусочки листьев.
Кожа была бледной, уголки губ слегка приподняты, с видом смущения, но без тени вины. В глазах светилась улыбка. Только она собиралась удивиться, кто так дерзок, как услышала, что остальные вместе кланяются и приветствуют:
— Цзи няннян, благополучия!
Ей просто было скучно, и она нашла уединенное место, чтобы забраться на дерево и нарвать молодых листьев для забавы, а затем немного отдохнуть. Шумный смех группы людей был очень раздражающим.
Все опустились на колени, а Юань гуйжэнь замерла на полсекунды. Только когда глаза Циндань переместились на нее, эту странную персону, Юйтан потянула ее вниз, и она опустилась на колени.
Цзифэй взглянула на нее и спросила: — Это вас только что чуть не задело?
Юань гуйжэнь опустила голову и сказала: — Нет, не задело.
Женщина потерла больное тело: — Ну и хорошо. Хорошо, что не поранились. Вы занимайтесь своими делами, а я пойду.
Сказав это, она тут же, придерживая свою немного болящую поясницу, ушла.
После того как она ушла, все встали. Юйтан тут же повернулась и очень серьезно сказала Юань гуйжэнь: — Юйэр, во дворце ни в коем случае нельзя оставлять никаких поводов тем, кто хочет тебе навредить. Ты такая умная, как же ты не поклонилась, увидев фэй?
Юань гуйжэнь была немного озадачена: — Я не знала, что эта женщина фэй. Обычно я видела императорских наложниц у великой вдовствующей императрицы, но ее я никогда не видела, и редко слышала, чтобы другие наложницы говорили о ней.
Юйтан не знала о дворцовых делах, но видела ее один раз на семейном банкете во дворце в этом году на Дуаньу. Хотя она не пользовалась благосклонностью императора, ее отец был великим военным генералом во дворце. Как бы ни был невежлив, нельзя было садиться ей на голову.
Эти слова, конечно, нельзя было произнести вслух. Она мягко посоветовала: — Если сегодня Цзифэй пожалуется великой вдовствующей императрице, ты определенно окажешься неправа в плане этикета. В итоге, если тебя накажут, ты ничего не сможешь сказать. Младшая сестра, в будущем обязательно будь осторожнее.
Хорошее настроение на весь день было окончательно испорчено этим происшествием, которое расстроило ее. Проводив мать и Юйтан, она осталась одна, уставившись на стол. Несколько книг в руке она не могла читать.
Ее беспокоило не то, будет ли она наказана, а то, что она может потерять хоть немного любви императора.
Позже, когда император пошел отдыхать в Синуаньгэ, Юань гуйжэнь пошла просить аудиенции.
Ци гунгун, увидев ее, с улыбкой сказал: — Няннян, если вы пришли, нет нужды докладывать. Проходите. Дин няннян тоже здесь.
Как только Юань гуйжэнь вошла, Сюанье с улыбкой протянул руку и усадил ее рядом.
Эта Юань гуйжэнь, вероятно, все еще испытывала некоторую тревогу в душе. Рядом с ним она не забыла поклониться Динфэй.
Динфэй рассмеялась: — Император, эта Юань гуйжэнь действительно становится все более и более разумной. Мы же сестры, и император ее обнимает, так что не нужно излишних церемоний.
Сюанье с улыбкой взял ее за руку и сказал: — Она меньше всего доставляет мне хлопот.
— Младшая сестра молода и красива, — сказала Динфэй.
— Она по праву должна пользоваться такой благосклонностью.
Юань гуйжэнь немного смущенно тихо рассмеялась: — Император и старшая сестра снова дразнят вашу слугу. Ваша слуга только что получила священную милость и многого не понимает.
— Мне еще нужно учиться.
Император улыбнулся и потер ее руку: — Осенняя прохлада еще не наступила, почему же ты так замерзла? Снова скинула одеяло ночью и простудилась?
С такими нежными словами Динфэй, сидевшая здесь, была действительно лишней. Юань гуйжэнь застенчиво сказала: — Император~~~ Ваша слуга пришла сегодня, чтобы поблагодарить императора за священную милость, позволившую вашей слуге встретиться с матерью. В душе так тепло, откуда же взяться прохладе?
— Люйэр столько лет не видела родную мать, конечно, она тоскует и грустит, — сказал Сюанье. — Я, конечно, не могу позволить тебе быть несчастной.
Люйэр. Впервые он назвал ее таким именем. Это было незнакомо, но в душе она была счастлива.
В такой ситуации ей следовало уйти, но она тоже много дней не видела императора и очень не хотела расставаться.
— Младшая сестра удачлива, — сказала Динфэй. — Сегодня я слышала, как люди во дворце говорили, что воссоединение семьи младшей сестры было по-настоящему счастливым и радостным.
Юань гуйжэнь, глядя на императора с хитрой улыбкой, сказала: — Ваша слуга безмерно благодарна императору за священную милость. Но сегодня, с матерью и двоюродной сестрой, была радость, но и испуг.
Динфэй знала, что она имеет в виду: — Цзифэй игрива и выросла среди военных генералов. Младшая сестра, не нужно ее винить.
— Как же так? — сказала Юань гуйжэнь. — Это моя вина, что я была невнимательна и потревожила няннян.
Юань гуйжэнь не заметила, как выражение лица Сюанье тихо изменилось. Широкая дуга его улыбки медленно разгладилась.
Но он не хотел, чтобы кто-либо видел такие мысли. Он очень равнодушно спросил: — Что случилось? Что вы, сестры, говорите о Цзифэй?
Динфэй рассмеялась: — Сегодня Юань гуйжэнь, ее мать и принцесса Чэн прогуливались в Императорском саду. Прямо перед ними упала такая толстая ветка. К счастью, дворцовые слуги тогда потянули младшую сестру, и она успела увернуться, иначе она бы действительно поранилась. Цзифэй, вы тоже знаете, что она с детства была озорной и любила играть. Войдя во дворец, она не смогла сразу измениться.
— Поскольку со всеми все в порядке, императору не нужно беспокоиться.
Юань гуйжэнь изначально хотела специально рассказать об этом, но никакие способы не казались ей подходящими. Если бы она рассказала, это выглядело бы жеманно. Но что, если бы Цзифэй пришла пожаловаться первой? Как бы она ни плакала и ни жаловалась, это, вероятно, было бы бесполезно. Было лучше всего, чтобы об этом рассказала Динфэй.
Император тихо сказал: — Цзифэй должна быть наказана.
(Нет комментариев)
|
|
|
|