Засахаренная слива (Часть 2)

— А как едят сливы ваши грубияны? — спросил Е Гуй, не поднимая головы.

Она хихикнула, оперлась руками о край плиты и запрыгнула на неё.

Мэн Сяожань уселась на плиту. Миска с очищенными от косточек сливами стояла прямо рядом с ней.

Е Гуй, наконец, перестал работать, поднял голову и посмотрел на неё. — Если хочешь съесть, то ешь. Зачем залезать на мою плиту?

— Я не хочу их есть, — с серьёзным видом ответила она, убрав улыбку с лица. — Меня не интересуют сливы без косточек, особенно эти, с надрезами. Выглядят странно.

— Хорошо, — Е Гуй отвёл взгляд и, продолжив работать, спросил: — Тогда объясни мне, зачем ты сидишь на моей плите?

— Смотрю на тебя, — не задумываясь, выпалила она. — С этого ракурса ты выглядишь особенно привлекательно.

Он задумался. — Значит, обычно я выгляжу непривлекательно?

— Нет, конечно! — поспешно замахала руками Мэн Сяожань, но тут же её волнение исчезло. — Обычно ты тоже очень даже ничего. Просто чуть-чуть менее привлекательный, чем я.

— Можешь уйти с моей кухни, — Е Гуй замер с ножом в руке и указал им на дверь. — Выход там.

— Я знаю, где выход. Я пришла к тебе по делу, — серьёзно сказала Мэн Сяожань, незаметно протягивая руку к миске с очищенными сливами.

Когда её рука почти коснулась слив, Е Гуй перехватил её.

— Сейчас есть только одно дело — ты помыла руки?

На огромной кухне они были одни.

Было тихо, лишь снаружи смутно доносились весёлые голоса сотрудников.

Он держал её за руку.

Она смотрела на его руку.

Мэн Сяожань всегда считала свои руки красивыми, но сейчас, по сравнению с его рукой, они казались ей какими-то невзрачными.

Её пальцы были просто длинными,

а у Е Гуя они были не только длинными, но и с чёткими костяшками, что придавало им особую выразительность.

Мэн Сяожань разглядывала его руку, не отводя взгляда, представляя, как эти руки готовят изысканные блюда, и невольно сглотнула.

То ли от предвкушения вкусной еды, то ли от красоты этих рук.

Почувствовав взгляд Мэн Сяожань, Е Гуй отдёрнул руку, словно обжёгшись.

Сначала он не видел в этом ничего странного, но её взгляд был слишком прямым, словно она хотела проглотить его руку.

Е Гуй резко развернулся и случайно задел луковицу, которую только что поднял. Она покатилась по полу.

Он достал из шкафа палочки и протянул их Мэн Сяожань.

— Вот, ешь палочками.

Она спокойно взяла палочки и, не стесняясь, положила сливу в рот.

Замаринованные сливы потеряли свою кислинку, и теперь на вкус они были сладко-солёными и освежающими.

Несмотря на то, что из слив удалили косточки, они не развалились, и в этих маленьких деталях проявлялось мастерство повара.

— Вкусно! — Мэн Сяожань радостно захлопала в ладоши, словно ребёнок. — Даже вкуснее, чем засахаренные сливы из супермаркета.

Она одну за другой отправляла сливы в рот.

Е Гуй промолчал и продолжил работать. Видя, как ей нравится, с каким удовольствием она ест, он молча подвинул к ней миску с ещё не очищенными сливами.

Но вскоре он заметил кое-что странное.

Мэн Сяожань всё время ела сливы, из которых он уже удалил косточки.

— Ты специально ешь только те, что я почистил? — Е Гуй с недоумением посмотрел на Мэн Сяожань. — Мне кажется, твой рот умеет выплёвывать косточки.

— Ммм, — Мэн Сяожань взяла ещё одну сливу. — Мой рот действительно умеет это делать, но сейчас я не хочу.

Глядя на почти пустую миску, Е Гуй взял ещё одну, пустую, и поставил её рядом с Мэн Сяожань.

— Давай посоревнуемся. Посмотрим, кто быстрее — твой рот или мой нож.

— С удовольствием приму твой вызов. Посмотрим, — с вызовом ответила Мэн Сяожань.

В отличие от такого воинственного начала, конец этого соревнования оказался почти фарсом.

Мэн Сяожань быстро поняла, что не может есть быстрее, чем Е Гуй чистит сливы, но не хотела сдаваться. Глядя на горку очищенных слив в миске, она придумала кое-что.

Она широко открыла рот и высыпала все сливы в него.

Пока Е Гуй не пришёл в себя, она перевернула миску вверх дном.

— Я… победила! — пробормотала она с набитым ртом и радостно запрыгала на месте.

Е Гуй смотрел на неё, не зная, плакать ему или смеяться.

Мэн Сяожань и представить себе не могла, что эта нелёгкая победа будет иметь такие последствия.

Повара обычно не едят в час пик. Не успели они обсудить дела, как Е Гуй начал готовить себе ужин.

Мэн Сяожань на самом деле не была голодна, но, глядя на блюда, которые ел Е Гуй, всё же потянулась за палочками.

Она взяла кусочек ребрышек в кисло-сладком соусе, с удовольствием откусила и тут же схватилась за щеку.

Е Гуй, увидев, как её лицо вдруг исказила гримаса, с недоумением спросил:

— Что с тобой?

— Зубы сводит… — тихо сказала Мэн Сяожань и с досадой отложила палочки.

После этих слов Е Гуй разразился смехом, который долго не мог остановить.

— Хмм! — Мэн Сяожань, держась за щеку, сердито сказала: — Ты ещё смеёшься! Это всё из-за тебя!

Она обиженно отвернулась.

— Не буду больше есть!

Взяла телефон, уткнулась в него, не обращая на него внимания.

— Из-за меня? Клянусь, это не я заставил тебя съесть столько слив, — пытаясь сдержать смех, сказал Е Гуй. — Может, мне сварить тебе кашу?

Он, кажется, ещё что-то говорил, но Мэн Сяожань уже не слышала. Увидев сообщение от Лу Цзинь, она почувствовала, как у неё в голове зашумело, и она перестала что-либо слышать.

Лу Цзинь переслала ей новость из раздела экономики.

«Магнат недвижимости Цяо Кан был обвинён в многолетнем сокрытии брака и наличии двоих детей, но при этом был замечен на тайном свидании с молодой женщиной поздно вечером».

Под новостью была размытая фотография.

На фотографии была та самая молодая женщина —

Мэн Сяожань.

Она вспомнила свои последние слова, сказанные утром Цяо Кану.

Подует сильный ветер,

и от них не останется даже пепла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Засахаренная слива (Часть 2)

Настройки


Сообщение