Хрустальные пельмени с креветками (Часть 2)

Посреди ночи Е Гуй увидел, как на кровати кто-то лежит, вытянувшись во весь рост и накрывшись одеялом с головой, не двигаясь.

Находиться в одной комнате с такой Мэн Сяожань было несколько тревожно. Е Гуй немного посмотрел на неё, а затем осторожно стянул с неё одеяло.

В ночной темноте её лицо было всё ещё хорошо различимо.

Овальное лицо, прямой нос… Сейчас в ней не было и следа прежней задиристости, даже родинка над губой казалась гораздо милее.

Посмотрев на неё, Е Гуй на мгновение задумался, а затем лёг на диван.

Диван был маленький, и ему пришлось лечь на бок.

Если он поворачивался лицом к внешней стороне дивана, то оказывался лицом к Мэн Сяожань.

Если поворачивался лицом к стене, то не мог уснуть от духоты.

В темноте Е Гуй раздражённо потёр голову, решительно перевернулся и закрыл глаза, повернувшись лицом к Мэн Сяожань.

Расстояние между ними было не больше метра, он отчётливо слышал её дыхание, и от этого ему стало ещё более не по себе.

Эта ночь стала ночью, когда гость занял место хозяина.

Она сладко спала, а он не сомкнул глаз.

***

Мэн Сяожань отлично выспалась и проснулась только тогда, когда солнце уже стояло высоко.

Она лежала на кровати и оглядывалась по сторонам.

Так вот, значит, какой дом у Е Гуя.

Комната была маленькой, но всё было аккуратно и на своих местах.

С одной стороны кровати стоял диван, с другой — шкаф, напротив — письменный стол, рядом с которым лежали стопки книг.

Мэн Сяожань подумала, что этот поварёнок, похоже, не только мастер своего дела, но и начитанный человек.

Увидев на диване подушку и сложенное одеяло…

— Вот чёрт! — она вскочила с кровати. — Проспала! И опоздала!

Подпрыгивая на одной ноге, она вышла за дверь. Издалека было видно, как Мэн Сяожань сияет, словно утреннее солнце.

Кухня «Цинхуань» была неподалёку. Вьющийся дымок, красавица и вкусная еда — всё было на месте.

— Как раз вовремя, совсем не опоздала, — пробормотала она.

Она без стеснения проскользнула на кухню «Цинхуань» и уверенно спросила, где Е Гуй. Молодые ученики, увидев эту женщину, онемели от удивления.

Моющие посуду официантки обсуждали, как прошлой ночью кто-то в групповом чате выложил фотографию Е Гуя, несущего на руках женщину поздно вечером. Скорее всего, это и была та самая героиня.

Следуя указаниям, Мэн Сяожань подскочила к Е Гую.

— Ты проснулась, — он взглянул на неё. — Позже я отвезу тебя домой, сейчас немного занят.

— Угу, — кивнула она, не собираясь уходить.

— Что-то случилось?

— Я голодна.

В маленькой бамбуковой пароварке рядом с Е Гуем лежали хрустальные пельмени с креветками — с тонкой, прозрачной кожицей, сквозь которую просвечивал розовый цвет креветок.

Мэн Сяожань с улыбкой указала на них.

Ему вдруг показалось, что улыбка Мэн Сяожань умеет говорить.

Иногда она улыбалась кокетливо, иногда — мило и беззаботно.

Он, кажется, никогда не встречал человека, который бы так открыто выражал все свои эмоции.

— Тогда попробуй, — Е Гуй помыл руки и хотел взять для неё палочки, но, услышав эти слова, Мэн Сяожань нетерпеливо схватила один пельмень и собралась положить его в рот.

Как только её зубы прокусили кожицу, горячий сок брызнул ей в рот. Она ещё не успела попробовать креветку, а рот уже наполнился ароматом.

Тщательно пережёвывая, она почувствовала, что кожица мягкая, но упругая, а начинка — сочная и нежная.

Съесть рано утром эти слегка сладковатые пельмени с креветками — прекрасное начало дня.

— Ммм! — восхищённо протянула Мэн Сяожань. — Очень вкусно!

Она с энтузиазмом схватила ещё два пельменя.

— Ладно, хватит пробовать, — Е Гуй отодвинул пароварку подальше от Мэн Сяожань. — Больше не ешь.

— Ммм, — с набитым ртом пробормотала Мэн Сяожань, — почему ты не даёшь мне их есть?

На кухне все были заняты своим делом. Е Гуй, держа в руках пароварку с пельменями, не оборачиваясь, пошёл по кухне, осматривая всё вокруг и давая указания ученикам.

Мэн Сяожань прыгала за ним на одной ноге, не умолкая ни на секунду.

— Почему ты не даёшь мне их есть? Не будь таким жадиной! Я могу заплатить тебе за них. Или я могу заказать их в зале, ты же не можешь отказаться их приготовить…

Е Гуй обернулся к Мэн Сяожань, еле сдерживая гнев.

— Ты что, совсем забыла, что тебе вчера сказал врач?

— А? — непонимающе спросила Мэн Сяожань. — Что он сказал?

— Он сказал, что тебе нельзя есть морепродукты.

— Да мне всё равно.

— Ты… — Е Гуй посмотрел на её безразличное лицо и вдруг разозлился. В его голосе появился упрёк.

— Почему тебе всё равно? Ты же девушка, почему ты так небрежно относишься к себе? Тебе всё равно, ты себя не любишь, так как же тебя могут полюбить другие?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Хрустальные пельмени с креветками (Часть 2)

Настройки


Сообщение