Пиршество для глаз (Часть 2)

Е Гуй смотрел на неё, не отводя взгляда.

Красный свет погас, загорелся зелёный.

Водитель сзади нетерпеливо засигналил.

Мэн Сяожань, заметив взгляд Е Гуя, посмотрела на него. — Не смотри на меня, смотри на дорогу.

Чехлы на сиденьях были красивого бежевого цвета. Мэн Сяожань случайно опустила глаза и выпалила:

— Блин!

Е Гуй не понимал, что она задумала. Мэн Сяожань вдруг отстегнула ремень безопасности, наклонилась к своим ногам и долго не выпрямлялась.

— Что ты делаешь? — спросил Е Гуй, не отрываясь от дороги. Краем глаза он не мог разглядеть, чем она занимается. — Сядь нормально и пристегни ремень.

Она села и нервно теребила край рубашки.

Е Гуй не мог не удивиться — неужели та нахалка из сада вдруг смутилась?

— Что случилось? — на его лице появилась лёгкая улыбка.

— То есть… прости, — с извиняющимся тоном сказала Мэн Сяожань. — Я не знала, что кровь всё ещё течёт, и испачкала твое сиденье, — она помолчала несколько секунд. — Знаешь, давай я через пару дней заберу твою машину и отвезу её на химчистку, чтобы всё почистить.

Услышав это, Е Гуй опешил, ему стало неловко. — Ничего страшного, — спокойно сказал он Мэн Сяожань. — Мне очень жаль, что так получилось. В будущем мы будем следить, чтобы кошка была закрыта. Мы оплатим все медицинские и прочие расходы.

Машина въехала на парковку больницы.

— Угу, — кивнула Мэн Сяожань.

Обдумав вежливые и официальные слова Е Гуя, она шутливо заметила:

— Ты же просто бедный повар, а говоришь так, будто богатый владелец ресторана.

Он припарковал машину и заглушил двигатель.

Е Гуй вытащил ключ из замка зажигания и, пристально глядя на Мэн Сяожань, сказал:

— Какое совпадение. И бедный повар, и богатый владелец ресторана — это всё я.

***

В отделении неотложной помощи всегда полно самых разных пациентов.

Молодой врач, принимавший Мэн Сяожань, недоверчиво переспросил:

— Вас поцарапала кошка?

Она ошеломлённо кивнула.

— Это так странно?

— Вы уже восьмой пациент с кошачьими царапинами, которого я принимаю сегодня, — выписывая рецепт, врач устало покачал головой. — Что сегодня с кошками такое?

Мэн Сяожань украдкой посмотрела на Е Гуя. У неё уже был ответ.

Потому что пришла весна…

Е Гуй всё время был рядом с ней — регистрация, оплата, осмотр, обработка раны, и, наконец, укол. Он действительно вёл себя ответственно.

Перед уколом медсестра сверила данные пациентки, монотонно повторяя информацию из карты: — Кошачьи царапины, Мэн Сяожань, возраст…

Мэн Сяожань вдруг встрепенулась.

— Да-да-да, — стоя на одной ноге, она энергично закивала. — Это я, я.

— Зачем так бурно реагировать? — Е Гуй поддержал Мэн Сяожань и усадил её обратно на стул.

Мэн Сяожань хихикнула.

— Возраст женщины — это секрет, я не могу просто так тебе его раскрыть.

Е Гуй вздохнул и закатил глаза.

— Я уже столько времени держу твою медицинскую карту, я видел не только твой возраст, но и имя, телефон и даже информацию об аллергии на лекарства.

— Ого! — многозначительно протянула Мэн Сяожань, прищурившись. — Похоже, ты мной очень интересуешься. Может, расскажешь мне дату своего рождения, а я схожу к гадалке, вдруг у нас прошлые жизни связаны, и в этой мы обречены быть вместе?

— Даже если и связаны, то это роковая связь. Не будем ворошить прошлое.

***

В тот день, выйдя из больницы, Мэн Сяожань села в машину Е Гуя, а дальше ничего не помнила.

Она и так очень устала после долгого перелёта, а после обработки раны и укола, когда камень упал с души, она немного задремала.

Неожиданно этот «лёгкий сон» оказался не таким уж и лёгким, а очень даже крепким.

Е Гуй легонько толкнул Мэн Сяожань, чтобы узнать её адрес, но она не отреагировала.

Он даже слышал её тихое посапывание.

Улыбнувшись, он накинул ей на плечи куртку, покачал головой и с досадой пробормотал:

Даже во сне эта женщина такая же шумная.

Воротник белой рубашки Мэн Сяожань был расстегнут, и сквозь него виднелась белоснежная грудь.

Е Гуй, помедлив пару секунд, застегнул ей все пуговицы до самой верхней.

Тщательно скрыв её соблазнительную красоту.

После всех этих манипуляций Мэн Сяожань продолжала спать без задних ног.

Е Гуй развернул машину и поехал в сторону «Цинхуань» на окраине города.

Он подумал, что раз уж она так крепко спит, то ничего страшного, если она переночует у него.

Много позже, слушая рассказ Е Гуя о его размышлениях в тот момент, Мэн Сяожань смеялась до слёз.

Она спросила его, не жалеет ли он, что не выбрал тогда кусок потверже, когда готовил Вэньсы Доуфу, чтобы стукнуться об него головой и умереть.

Е Гуй лишь ответил:

— Да, жалею.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пиршество для глаз (Часть 2)

Настройки


Сообщение