Глава 8
Глава 8
Тирада Сяо Цзи ошеломила императора: — Ты серьёзно?
— …Да, — Сказанного не воротишь, и Сяо Цзи пришлось продолжать импровизировать. — У третьей госпожи Цуй уже есть возлюбленный, а я с первого взгляда влюбился в госпожу Цзян. Поэтому я и прошу тебя, брат-император, отменить указ.
— Та девушка, что вчера… — Император задумался, а затем кивнул. — Да, действительно красавица, не хуже этой девчонки из семьи Цуй.
Сяо Цзи, который толком и не разглядел Цзян У, смущённо опустил голову: — …Не смейся, брат-император, но в тот момент, когда она вытащила меня из воды, мне показалось, что я увидел легендарную Богиню реки Ло. Сердце чуть не выпрыгнуло из груди… И тогда я понял, что мои чувства к третьей госпоже Цуй — это не любовь между мужчиной и женщиной, как все думают. Потому что рядом с ней я никогда не испытывал такого волнения.
Чтобы не жениться на Цуй Линъянь, он был готов на всё. Он не только вспомнил несколько душещипательных сцен из сериалов, которые смотрел в прошлой жизни, но и, сдерживая дрожь, изобразил смущение юноши.
Увидев это, император с грустью вспомнил свою молодость: — Когда встречаешь девушку, которая тебе по-настоящему нравится, сердце действительно начинает биться чаще, мысли путаются…
Хотя император был любвеобильным человеком, у него тоже была настоящая любовь. Это была императрица Хэ, которая вышла за него замуж, когда он был ещё никем, и прошла с ним весь путь до восшествия на престол. К сожалению, она была слаба здоровьем и несколько лет назад умерла от болезни. Император был очень подавлен и целых два года не заходил в гарем. Именно воспоминания об императрице Хэ заставили его поверить словам Сяо Цзи.
— Ладно, раз у тебя есть другая девушка, я заберу этот указ, — сказал император, велев Ван Дэцину взять указ и отложить его в сторону. — Что касается этой девушки из семьи Цзян, она, конечно, хороша собой, но её происхождение слишком низкое. Однако, раз она тебе нравится, я издам указ, чтобы она стала твоей наложницей.
Сяо Цзи дёрнулся и тут же заговорил: — Подожди, брат-император! Она спасла мне жизнь, как я могу позволить ей занимать такое низкое положение? Прошу тебя, позволь ей стать моей главной женой!
Император удивлённо покачал головой: — Главная жена? Нет. С её происхождением стать твоей наложницей — это уже большая милость с моей стороны.
Хотя её предки были знатными и влиятельными людьми, это было очень давно. Нынешний род Цзян уже давно не считался знатным, и положение Цзян У ничем не отличалось от положения обычной простолюдинки. До такой почётной должности, как главная жена князя, ей было очень далеко.
— Тогда я отказываюсь от неё, — тут же ответил Сяо Цзи. — Я не могу отплатить добром за зло.
— ??? Что значит «отплатить добром за зло»? — Император был недоволен. — Стать наложницей князя — это честь, о которой многие мечтают. Неужели это её унизит?
— Я просто думаю, что если бы госпожа Цзян хотела этого, она бы вчера согласилась стать моей наложницей, как ты и предлагал, брат-император. Раз она отказалась, значит, она не из тех, кто гонится за богатством и положением. Хотя положение наложницы князя выше, чем у обычной наложницы, обе они не являются законными жёнами, по сути, между ними нет разницы. Я думаю, она точно не согласится, — Сяо Цзи лихорадочно соображал, стараясь говорить искренне, как прежний владелец тела. — Она спасла мою жизнь. Если ты, брат-император, из-за моей симпатии к ней, проигнорируешь её желания и насильно сделаешь её моей наложницей, разве это не будет с моей стороны злом в ответ на добро?
Император был человеком, который в важных делах принимал решения единолично, но в мелочах был довольно справедлив. Он задумался над словами брата и решил, что в них есть доля правды. Его недовольство немного улеглось: — Ну, раз так…
— Ладно, пусть будет главной женой, — сказал он после недолгих размышлений. — Что касается её происхождения, если родной отец не подходит, найдём ей достойного приёмного, чтобы ты не потерял лицо.
Сяо Цзи, который думал, что император не согласится, и рассчитывал потянуть время, чтобы потом придумать другой способ решения этой проблемы: «???»
Братец, почему ты играешь не по правилам?! Где же строгая классовая система древнего общества, где особое положение императорской семьи?!
— Что, онемел от счастья? — Видя, что он молчит в замешательстве, император, довольный тем, какой он хороший брат, взял императорскую кисть. — Давай, я напишу новый указ, чтобы ты ещё больше обрадовался!
К бракам своих сыновей он относился очень строго, поскольку их выбор мог повлиять на политическую ситуацию в стране. Но Сяо Цзи был его младшим братом и к тому же не участвовал в государственных делах, поэтому император не рассматривал его брак с политической точки зрения. К тому же, он сам был выходцем из простого народа и не так сильно, как аристократы, зацикливался на классовых различиях. Поэтому пусть будет эта девушка из семьи Цзян, лишь бы Да Чжуан был доволен.
Сяо Цзи: «…»
Сяо Цзи чуть ли не бросился на него, хватая за руку: — Брат-император! Я хочу сначала спросить госпожу Цзян!
— ? — Император вздрогнул от неожиданности и чуть не ударил его. — О чём тут спрашивать? Я сделал исключение и разрешил ей стать твоей главной женой, разве она может быть недовольна?
Если бы она и в этом случае отказалась, это было бы не просто отсутствием стремления к богатству, а полным непониманием своего места.
Сяо Цзи, который просто использовал имя госпожи Цзян и не собирался втягивать её в это дело, поспешил объясниться: — Нет, я не боюсь, что госпожа Цзян будет недовольна. Такая милость с твоей стороны, брат-император, конечно же, вызовет у неё лишь благодарность. Как она может быть недовольна? Я просто беспокоюсь, что если она уже помолвлена, твой указ повредит твоей репутации. К тому же, мы виделись всего один раз и ни разу не разговаривали. Я немного переживаю, что, узнав её получше, я пойму, что она не такая, какой я её себе представлял… Поэтому, пожалуйста, дай мне немного времени, чтобы узнать её. А когда я буду уверен, что действительно люблю её, тогда и издавай указ.
Император был недоволен нерешительностью брата: — Ты слишком много думаешь! Ты же мужчина, как можно быть таким мелочным?!
Это я мелочный?! Это ты слишком странный!
Возмущаясь про себя, Сяо Цзи поклонился: — Пожалуйста, брат-император, согласись!
— Ладно, ладно, даю тебе полмесяца, чтобы ты получше узнал эту девушку, — в конце концов император согласился. — Если через полмесяца ты не передумаешь, я издам указ о вашем браке. А если передумаешь, я сам выберу тебе жену из знатных девушек подходящего возраста. Тебе уже восемнадцать, нельзя больше откладывать женитьбу. Нужно скорее определиться, чтобы твоя мать перестала каждый день ездить за город молиться о твоём браке.
Мать прежнего владельца тела была жива. Поскольку она была наложницей Отца-Императора, после его смерти она жила вместе с Сяо Цзи в Резиденции Князя Дуаня. Но когда Сяо Цзи попал в книгу, она уехала в загородный храм молиться и должна была вернуться через несколько дней, поэтому он ещё не видел её. Выслушав императора, Сяо Цзи спокойно поблагодарил его, но в голове у него звенело. Если через полмесяца он не женится на старшей госпоже Цзян, ему придётся жениться на другой…
Чёрт, всё пошло не по плану!
(Нет комментариев)
|
|
|
|