Глава 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Хан Шиши, увидев, что Хан Сяои ведет себя отстраненно, почувствовала обиду и, взяв бокал, подошла к Цинь Юю: — Господин Цинь, я пью за вас. Моя сестра не понимает намеков, не обращайте внимания. Я выпью первой.

С этими словами она запрокинула голову и залпом осушила бокал с байцзю.

Цинь Юй сидел, положив одну руку на спинку стула, другую на стол, и искоса взглянул на Хан Шиши: — Неплохо пьете. Еще один бокал.

Кто-то рядом тут же снова наполнил бокал Хан Шиши.

Хан Сяои подняла голову, взглянула, а затем снова уткнулась в еду. Цинь Юй задумчиво разглядывал ее. После того как он увидел ее в доме Хана Юйхэна, он очень заинтересовался ее отношениями с Шао Чэнси. Поскольку Хан Шиши была двоюродной сестрой Хана Юйхэна, она, естественно, была и ее родственницей, поэтому он решил попробовать пригласить ее через Хан Шиши. Неожиданно, она действительно пришла.

— Госпожа Хан, чем вы занимаетесь? — Цинь Юй улыбнулся, глядя на Хан Сяои.

— Я радиоведущая, — Хан Сяои отпила глоток сока.

— Радиоведущая, это прекрасно. Неудивительно, что у вас такой приятный голос. Какая передача? Я послушаю, когда вернусь домой.

— Обычная программа об отношениях. Господину Цинь не будет интересно.

— О, — Цинь Юй кивнул и поднял свой бокал. — Тогда, госпожа Хан, выпьем?

— Простите, мне нужно беречь голос, я не могу пить алкоголь.

— Господин Цинь просит вас выпить, это ваша честь. Что, сидя за этим столом, вы все еще собираетесь жеманничать? — усмехнулся мужчина с гладко зачесанными, блестящими от геля волосами.

Хан Сяои равнодушно взглянула на него, ничего не говоря, повернула вращающийся столик и продолжила накладывать еду.

Те, кто сидел за одним столом с Цинь Юем, были людьми с положением. Быть проигнорированным женщиной на глазах у стольких людей, естественно, означало потерять лицо. Мужчина разозлился, сильно ударил по столу, собираясь вспылить, но Цинь Юй вовремя заговорил: — Раз госпожа Хан не может пить, пусть ее сестра выпьет за нее. — Цинь Юй повернулся к Хан Шиши, которая все еще стояла рядом с ним. — Два бокала, госпожа Шиши, вы не будете против?

Мужчина, которого Цинь Юй так прервал, понял, что отношение Цинь Юя к Хан Сяои отличается, и, воспользовавшись возможностью, замолчал, но в душе ему было не по себе.

Лицо Хан Шиши побледнело. До прихода Хан Сяои она уже выпила немало, и было очевидно, что Цинь Юй издевается над ней. Рука, державшая бокал, напряглась.

Цинь Юй покачал жидкость в бокале, откинувшись на спинку стула: — Я такой человек: если кто-то меня расстраивает, я никогда не позволю ему радоваться. Раз госпожа Шиши чувствует себя неловко, нам нет смысла продолжать разговор.

— Госпожа Шиши, выпейте. Если вы угодите господину Цинь, то в будущем все будет идти как по маслу. Сколько людей хотят ему угодить, но им приходится стоять в очереди. А вам выпала такая огромная честь, что вы смогли пролезть без очереди, — сказал кто-то, вызвав смех за столом.

Хан Шиши попала в безвыходное положение и, сдерживая тошноту, выпила содержимое бокала. Как только она выпила, она тут же, прикрыв рот, выбежала из комнаты в туалет, чтобы вырвать.

Хан Сяои, придя сюда, твердо решила не помогать Хан Шиши, но теперь, видя ее состояние, ее сердце смягчилось. Даже если не учитывать ее собственное лицо, она должна была позаботиться о втором дяде, ведь она была его дочерью.

— Господин Цинь, я думаю, Шиши уже пьяна и больше не может пить. Может быть, на этом закончим? — сказала Хан Сяои.

На самом деле, Шао Чэнси уже предупредил, что нужно лишь немного усложнить жизнь Хан Шиши, но все равно помочь ей, ведь это дело семьи Хана Юйхэна, и нельзя было оставить его без внимания. Поэтому Цинь Юй собирался закончить этот ужин, следуя словам Хан Сяои.

— Раз так, может, госпожа Хан выпьет один бокал, и мы закончим? Госпожа Хан прошла весь путь сюда, неужели она не выпьет ни капли? — снова заговорил тот мужчина с блестящими волосами, не сдаваясь.

На этот раз Цинь Юй ничего не сказал. Ему было интересно посмотреть, что предпримет Хан Сяои.

Хан Сяои искоса взглянула на мужчину, оглядела стол, взяла чистый бокал для вина, наполнила его пивом и, подняв бокал, подошла к Цинь Юю: — Я не пью байцзю, так что выпью пиво.

Сказав это, она запрокинула голову и выпила. Хотя Хан Сяои не любила пить, ее толерантность к алкоголю была неплохой. Мужчины в семье Хан хорошо переносили алкоголь, и Хан Сяои, вероятно, унаследовала это.

Выпив, Хан Сяои поставила бокал на стол, взяла пивную бутылку, налила еще один бокал и выпила, не меняясь в лице.

Снова наполнив бокал из пивной бутылки, Хан Сяои посмотрела на Цинь Юя: — Продолжим?

Цинь Юй был заинтригован ее прямотой и очень хотел посмотреть, сколько она сможет выпить, но знал, когда остановиться. Он положил руку на бокал: — Нет, выпьем в следующий раз.

Хан Сяои кивнула: — Тогда мы пойдем. Спасибо, господин Цинь, за угощение.

Сказав это, она взяла сумку Хан Шиши и свою сумку и вышла.

В туалете она нашла Хан Шиши, которая уже вырвала, вызвала такси и отвезла ее домой к второму дяде.

Второй тети не было дома, только второй дядя пересаживал свою новую орхидею.

Увидев пьяную Хан Шиши, Хан Япин помог Хан Сяои отнести ее в комнату. Хан Шиши уснула, едва коснувшись подушки. Хан Сяои укрыла ее одеялом и вышла из спальни.

Оглядев немного опустевший дом, Хан Сяои спросила: — Второй дядя, вы ели?

Хан Япин почесал голову: — Так увлекся цветами, что забыл поесть.

Хан Сяои вздохнула, открыла холодильник и посмотрела. Овощей не было, только несколько яиц и несколько пакетиков маринованной горчицы. Хан Сяои помыла руки и пошла на кухню, чтобы приготовить ему миску лапши с маринованной горчицей и двумя яйцами-пашот.

Хан Япин сидел за обеденным столом, потирая руки: — Только Сяои знает, как позаботиться о втором дяде. Второй дядя давно не ел домашней еды.

Хан Сяои поставила миску на стол, сняла фартук и села напротив него, беспомощно вздохнув: — В будущем, когда вам будет нечего делать, приходите к нам домой поесть. Мои родители все равно едят, так что лишний человек не помешает.

Хан Япин ел лапшу: — Нельзя же постоянно беспокоить старшего брата и невестку. Сколько мы вам доставили хлопот, я знаю. Мне всегда неловко, что второй дядя такой бездарный.

Хан Сяои смотрела на элегантно едящего второго дядю. В нем все еще можно было разглядеть тень человека, привыкшего жить в роскоши. Второго дядю баловали всю жизнь, он никогда не знал трудностей, и теперь ему было тяжело.

Она налила ему стакан воды и проглотила слова, которые хотела сказать. Все равно ничего не поможет.

Тем временем ей позвонил Шао Чэнси, спросив, где она. Хан Сяои назвала место, и Шао Чэнси сказал: — Жди там, я пошлю кого-нибудь за тобой.

Когда Хан Япин закончил есть, Хан Сяои помогла ему помыть посуду, и тут ей позвонил Шао Чэнси, сказав, что он приехал.

Хан Сяои вышла из жилого комплекса и увидела секретаря Вана, которого уже видела однажды, ждущего ее. Она села в машину.

Секретарь Ван отвез Хан Сяои в известный в городе развлекательный клуб, провел ее к одной из комнат, постучал в дверь, затем открыл ее и пригласил Хан Сяои войти.

Как только Хан Сяои вошла, она увидела четырех человек, играющих в маджонг за столом. Прямо напротив нее сидел Шао Чэнси с сигаретой между пальцами. Справа от него сидел Цинь Юй, которого она видела сегодня днем, и еще двое, которых она тоже видела дважды.

Шао Чэнси, увидев ее, улыбнулся и помахал ей: — Иди сюда, Сяои.

Цинь Юй, закинув ногу на ногу, небрежно сказал: — Снова встретились, госпожа Хан.

Хан Сяои подошла к Шао Чэнси. Шао Чэнси небрежно выбросил плитку "Восточный ветер", наклонил голову и понюхал ее, затем равнодушно сказал: — Ты пила.

Хан Сяои подняла руку и понюхала себя: — Можно почувствовать? Я сама не чувствую.

Цинь Юй, глядя на свои плитки маджонга, небрежно вставил: — Не так уж много, всего два бокала пива. В другой раз я бы хотел проверить толерантность госпожи Хан к алкоголю, кажется, она неплохая.

Выбросив плитку, Цинь Юй с насмешкой сказал: — Брат Чэн, кажется, ваши отношения с госпожой Хан необычны. Есть ли что-то, о чем мы не знаем? Расскажите нам.

Глаза Шао Чэнси потемнели, он вдруг оттолкнул свои плитки маджонга. С грохотом несколько плиток упали под стол.

Люди за столом вздрогнули и подняли головы, глядя на него. Цинь Юй был в недоумении: — Что случилось, брат Чэн?

Хан Сяои тоже не понимала, почему Шао Чэнси вдруг изменился в лице, и тихонько потянула его за рукав.

Шао Чэнси прищурился, холодно глядя на Цинь Юя, и достал из внутреннего кармана пиджака маленькую красную книжечку, бросив ее на стол.

Цинь Юй, не понимая, что происходит, подозрительно взял красную книжечку, открыл ее и в шоке выругался: — Черт... Это же свидетельство о браке! И люди на нем явно эти двое.

Значит, сегодня днем он и весь стол заставляли жену Шао Чэнси пить?

По спине Цинь Юя пробежал холодный пот.

Неудивительно, что когда он позвонил ему, чтобы рассказать о дневном происшествии, тон Шао Чэнси вдруг стал таким непредсказуемым.

Черт, это же просто разворошил осиное гнездо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение