Глава 6

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— В это время вошла секретарь Ван с подносом, поставила кофе на стол, а когда опустила апельсиновый сок, Шао Чэнси подбородком указал на Хан Сяои, стоявшую у панорамного окна. Секретарь Ван поняла и отнесла апельсиновый сок Хан Сяои.

Хан Сяои, увидев тёплый апельсиновый сок, на мгновение замерла и посмотрела на Шао Чэнси.

Он не смотрел на неё, скрестив ноги, его бледные, длинные пальцы небрежно лежали на коленях. Он изредка кивал на вопросы У Сысы, сохраняя отстранённое выражение лица. На людях он всегда выглядел таким неприступным.

Шао Чэнси был немногословен, отвечая в основном одним-двумя словами, отчего У Сысы прошиб холодный пот.

— Господин Шао, должно быть, много натерпелся, выбрав путь архитектуры?

— Вроде того.

Всё так же лаконично.

«Вроде того»?

Хан Сяои повернула голову к большому книжному шкафу из красного дерева в кабинете, полки которого были забиты профессиональными книгами.

Никто не знал лучше неё, сколько страданий и усилий приложил Шао Чэнси. Он никогда не ложился спать до полуночи, в жаркую погоду ездил на стройки до изнеможения, попадая в больницу, а ради одного проекта пил с людьми до язвы желудка. И всё это теперь сводилось к двум словам: «вроде того».

Люди видели лишь ореол гения, но игнорировали усилия, стоящие за ним.

У Сысы, глядя на спокойное лицо Шао Чэнси, почувствовала неловкость. Как ей писать статью, имея всего несколько слов?

Она невольно обратила свой умоляющий взгляд на Хан Сяои.

Услышав, что в кабинете воцарилась тишина, Хан Сяои обернулась и увидела, что взгляды Шао Чэнси и У Сысы остановились на ней.

— Мм? Что случилось?

На холодном лице Шао Чэнси внезапно появилась улыбка.

— Я немногословен с незнакомыми людьми. Может быть, госпожа У отдаст рукопись Сяои, и она задаст мне вопросы? Так я буду чувствовать себя более расслабленно.

Услышав слова Шао Чэнси, У Сысы вздохнула с облегчением. Неважно, кто задаёт вопросы, главное, чтобы он согласился говорить. Она поспешно встала и потянула Хан Сяои на своё прежнее место, лицом к лицу с Шао Чэнси.

Такая близость, а также полуулыбка Шао Чэнси заставили сердце Хан Сяои несколько раз подпрыгнуть.

Беспомощно взяв рукопись и просмотрев вопросы, Хан Сяои почувствовала головную боль.

Слегка выдохнув, Хан Сяои подняла голову и посмотрела на Шао Чэнси, читая по рукописи:

— Господин Шао, вы не возражаете, если я спрошу о вашей личной жизни?

Её голос, с настоящим дикторским тембром, был мягким и приятным.

Уголки губ Шао Чэнси слегка приподнялись.

— Не возражаю, спрашивайте что угодно. Я ничего не утаю, скажу всё, что знаю.

С его загадочной улыбкой Хан Сяои опустила голову.

— У вас сейчас есть кто-то, с кем вы встречаетесь?

— Нет.

Шао Чэнси был на удивление сговорчив.

— Сколько у господина Шао было девушек на данный момент?

— Две.

— Две?

Хан Сяои внезапно подняла голову и посмотрела на него. Шао Чэнси был её первой любовью, значит, за эти два года у него появилась ещё одна девушка, или, возможно, он встречается с кем-то сейчас. Хан Сяои вдруг почувствовала невыносимую грусть.

— Что, у тебя есть вопросы?

Шао Чэнси с интересом посмотрел на неё.

Хан Сяои бесстрастно покачала головой.

— Нет.

Шао Чэнси поднял бровь и кивнул.

— Ну и хорошо.

Хан Сяои глубоко вздохнула, стараясь сохранять спокойствие.

— Каково отношение господина Шао к отношениям? Верите ли вы в любовь с первого взгляда?

Шао Чэнси отпил кофе, откинулся на спинку дивана, и в нём внезапно появилась какая-то расслабленность.

— Любовь с первого взгляда? Не пробовал, поэтому не знаю.

— Что касается отношения к отношениям, у человека, которого дважды бросали, уже нет никакого особого отношения. Достаточно, чтобы меня не бросили.

Шао Чэнси снова улыбнулся, его красивое лицо озарилось теплом.

Хан Сяои:

— ...

С самого начала и до сих пор Шао Чэнси всегда мог заставить её онеметь одним предложением.

У Сысы была особенно тронута. Все говорили, что Шао Чэнси холоден к людям и у него плохой характер, но теперь стало ясно, что это зависит от человека. Даже дурак мог заметить, как Шао Чэнси относится к Хан Сяои.

Просмотрев следующие вопросы, Хан Сяои посмотрела на У Сысы.

— ...На самом деле, это же финансовый журнал. Не слишком ли много вопросов о личной жизни?

У Сысы улыбнулась.

— Мы не совсем традиционный финансовый журнал. Люди очень интересуются личной жизнью этих молодых элит.

Хан Сяои беспомощно отпила апельсиновый сок со стола, подавляя желание выругаться. Она передала Шао Чэнси материалы, стараясь сохранять спокойствие.

— Может быть, господин Шао сам ответит на вопросы?

Шао Чэнси не взял их, лишь улыбнулся Хан Сяои. Хан Сяои стало жутковато от его улыбки, и она нахмурилась.

— Чего ты смеёшься?

Шао Чэнси встал и посмотрел на У Сысы.

— Госпожа У, на самом деле, остальные вопросы Сяои очень хорошо знает. Вам достаточно взять интервью у Сяои. У меня скоро встреча, так что я вас больше не задерживаю.

У Сысы замерла, посмотрев на Хан Сяои. Что происходит?

Шао Чэнси поправил галстук.

— Госпожа У не знает? Одна из двух моих бывших девушек, которые меня бросили, — это Сяои. Так что она очень хорошо знает мои дела.

У Сысы с пониманием посмотрела на Хан Сяои. Вот оно что.

Взгляд Хан Сяои на Шао Чэнси был уже полон отчаяния. Этот человек действительно был невыносим.

Шао Чэнси, казалось, ничего не замечал и лично проводил троих донизу. У Сысы почувствовала себя польщённой.

— Большое спасибо, господин Шао. Когда статья будет готова, я принесу её вам на просмотр.

Шао Чэнси равнодушно сказал:

— Не нужно. Просто покажите её Сяои. Если Сяои согласится, можете публиковать.

У Сысы посмотрела на Хан Сяои с видом «я всё понимаю».

Шао Чэнси повернулся к Хан Сяои, на его лице появилась широкая улыбка.

— Ты не возражаешь, Сяои?

В душе Хан Сяои пронеслось десять тысяч верблюдов. «Шао Чэнси, ты, должно быть, раньше выступал в Пекинской опере со сменой лиц».

— ...А если я скажу, что возражаю?

Хан Сяои не сдавалась.

Шао Чэнси беспомощно поднял бровь.

— Тогда извините, госпожа У, эта статья будет аннулирована.

У Сысы вздрогнула и поспешно посмотрела на Хан Сяои.

Хан Сяои глубоко вздохнула дважды, стиснула зубы и с натянутой улыбкой сказала:

— Я шучу с господином Шао, конечно, я не возражаю.

Шао Чэнси с пониманием кивнул, ослабил галстук, внезапно наклонился и прошептал ей на ухо:

— Хан Сяои, свирепый вид способствует появлению морщин. Женщинам нужно заботиться о себе.

Прежде чем Хан Сяои успела среагировать, Шао Чэнси выпрямился, с холодным выражением лица попрощался с У Сысы и ушёл, как ни в чём не бывало.

Хан Сяои задохнулась от возмущения, чувствуя себя подавленной, но не понимая, от чего именно.

У Сысы не стала расспрашивать Хан Сяои. Материала, который она получила сегодня, было достаточно для написания очень интересной статьи. Она не знала всех подробностей отношений Хан Сяои и Шао Чэнси, поэтому, естественно, не могла бесконечно вмешиваться в их личные дела, тем более что она видела, что Хан Сяои не очень хотела говорить об этом.

*На следующий день Хан Юйци привёз Янь Цзя на ужин. Поскольку Хан Сяои вечером должна была вести прямой эфир на радио, ужин был назначен на шесть часов вечера.

Янь Цзя, как и её имя, была очень красивой, нежной и мягкой, говорила тихо, была послушной и милой. Мама Хан сразу же полюбила её и без умолку разговаривала с ней, а Хан Юйци сидел рядом с улыбкой.

Хан Сяои, откусывая яблоко, прислонилась к дивану, где сидела Янь Цзя, и тихо сказала:

— Моей маме ты очень нравишься.

Янь Цзя застенчиво опустила голову и улыбнулась. Хан Сяои скорчила рожицу Хан Юйци. Хан Юйци махнул ей рукой.

— Она стеснительная, не подшучивай над ней.

Хан Сяои с улыбкой поддразнила:

— Мама, посмотри на старшего брата. Он, наверное, будет подкаблучником.

Папа Хан, который готовил на кухне, время от времени высовывал голову и, услышав слова Хан Сяои, громко сказал:

— Подкаблучник — значит, балует жену. Хорошо, все мужчины нашей семьи балуют своих жён.

Янь Цзя тихонько подняла глаза на Хан Юйци, в её глазах светилась улыбка.

— Показуха нежности... — Хан Сяои серьёзно покачала головой и вздохнула.

«Бум, бум» — снаружи послышался стук в дверь, сопровождаемый громким голосом Хан Юйхэна.

— Мама, открой дверь, твой невероятно красивый сын вернулся.

— Второй брат?

Хан Сяои была немного удивлена.

— Разве он не на съёмках? Почему он вернулся?

Мама Хан хлопнула себя по лбу.

— О, я сказала Юйхэну, что сегодня Цзя Цзя придёт на ужин, и он сказал, что постарается найти время вернуться. Я совсем забыла об этом.

Хан Сяои пожала плечами. Если бы второй брат знал, что мама так сильно о нём забыла, он бы заплакал.

Хан Сяои была ближе всех к двери, откусывая яблоко, она подошла и открыла дверь. Снаружи Хан Юйхэн выглядел недовольным.

— Я, ваш молодой господин, занят бесчисленными делами, и всё равно нашёл время вернуться, чтобы поприветствовать невестку, а вы так медленно открываете дверь.

Сказав это, он оттолкнул Хан Сяои и вошёл в дом.

Хан Сяои не обратила внимания на обычное ворчание Хан Юйхэна, а посмотрела на человека в строгом костюме, стоявшего рядом с ним.

— Почему ты пришёл?

Шао Чэнси поднял бровь.

— Ты, кажется, не очень мне рада? У нас что, есть какая-то вражда?

Хан Сяои молчала.

— Если говорить о вражде, то это ты меня дважды бросила.

Шао Чэнси улыбался.

Хан Сяои:

— ...Проходите, пожалуйста.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение