Глава 10. Хуа Сяоци, говорят, ваша семья скоро разорится

В последние дни А Ло была не в духе. Все в семье Хуа, от господина Хуа до черного пса Сяохэйцзы, охраняющего ворота, одаривали ее всевозможными взглядами. В них читались любопытство, радость, удовлетворение, волнение… А Ло никак не могла понять, что означают эти сильные эмоции в их глазах. Ей казалось, что они ведут себя немного странно.

— Хуа Сяоци, мне кажется, что их взгляды… словно они хотят меня съесть, — как-то раз сказала А Ло, придя в беседку, где Хуа Маньлоу играл на цине. Услышав внезапный вопрос, Хуа Маньлоу вздрогнул, повернул голову и, казалось, внимательно что-то рассматривал.

— А Ло, разве ты не понимаешь? — спросил Хуа Маньлоу.

— Что понимать? Мне кажется, что они очень взволнованы.

Хуа Маньлоу улыбнулся. Его лицо было спокойным, он слегка коснулся струн циня, и раздался чистый звук. — А Ло, ты очень хорошая, — сказал он.

— И что?

— Они просто очень рады тебе.

— Вот оно что, — А Ло не любила вдаваться в подробности, поэтому отбросила все сомнения. — Сяоци, скорее играй. Давай, давай…

— А Ло… — Хуа Маньлоу вздохнул, то ли из-за того, как А Ло его называла, то ли по другой причине. — Но ты же не разбираешься в музыке.

— Ничего, если играет Сяоци, то я пойму.

Маленький орел на плече А Ло вдруг крикнул. — Видишь, даже А Цин нравится, — А Ло погладила перья А Цин, устроилась поудобнее, подперла подбородок рукой и приготовилась внимательно слушать.

— Третий брат, как думаешь, на этот раз все серьезно? — Далан издалека наблюдал за двумя людьми в беседке.

— По-моему, все идет к тому, — сказал Саньлан, поглаживая несуществующую бороду.

— Это хорошо… Жаль, что Сяоци такой… эх… — Далан вздохнул, развернулся и ушел. Саньлан, посмотрев на них еще немного, с улыбкой отправился докладывать отцу.

«О, как замечательно! Наш Сяоци — нормальный мужчина. Наконец-то можно не беспокоиться, что он приведет в дом цветок в горшке», — подумал Люлан.

А Ло была непоседой. Не успеешь оглянуться, как она уже, закинув за спину лук и стрелы, куда-то умчалась. Семья Хуа не возражала против ее внезапных исчезновений, они лишь велели Хуа Маньлоу присматривать за ней, а затем выставили его за дверь. Хуа Маньлоу беспомощно улыбнулся и спросил Хуа Пина:

— Хуа Пин, как думаешь, я действительно постарел?

Хуа Пин хотел было ответить, но Хуа Маньлоу уже сел в повозку.

А Ло нужно было найти одного человека. Этот человек был очень важен для нее.

Лук и стрелы А Ло были сделаны из первого попавшегося дерева. Изготовлены они были грубо, и дальность стрельбы была невелика. На самом деле, это был уже не первый лук, А Ло сменила уже несколько, но те, что делали другие, ей не подходили. Здесь не было подходящего дерева, и А Ло не могла сделать лук, который бы ее устроил.

Поэтому А Ло сейчас искала человека, у которого были золотые руки. Этого человека звали Чжу Тин.

В этом мире не было человека, которого А Ло не смогла бы найти. Она понимала язык всех животных и даже могла общаться с деревьями на уровне сознания. Она понимала шепот каждого ветра, поэтому скрыться от нее в дикой природе было невозможно, не говоря уже о городе.

Чжу Тина не было дома. Дома была только его жена. А Ло бесшумно проскользнула мимо их дома.

А Ло хотела, чтобы Чжу Тин сделал ей подходящий лук. Этот лук не обязательно должен был быть красивым, но обязательно должен был подходить ей. Внутренняя сила А Ло была велика, и большинство деревянных луков не могли ее выдержать. А Ло не использовала стрелы, она превращала свою внутреннюю силу в стрелы. Это требовало точного расчета и большой внутренней силы. Для А Ло, которая когда-то была метким стрелком, это не составляло труда. Но луки не выдерживали, они ломались после одного-двух выстрелов. А Ло думала об использовании меча, но все же предпочитала ощущения, которые давал лук.

В этот момент А Ло увидела Чжу Тина в тюрьме. Она хорошо умела прятаться, поэтому укрылась неподалеку от двух стражников и услышала каждое слово, сказанное в камере.

Оказалось, что Чжу Тин был замешан в деле о фальшивых банкнотах. Все знали, что печатную форму для этих банкнот сделал Чжу Тин, и никто не мог ее подделать. Неудивительно, что его арестовали.

А Чжу Тин обратился за помощью к Лу Сяофэну.

Лу Сяофэн притягивал к себе неприятности. Где бы он ни появлялся, там всегда что-то случалось. Чжу Тин, не раздумывая, обратился к нему за помощью. Подделка банкнот «Датун Баочао» имела серьезные последствия, и в первую очередь пострадали бы стоящие за этим правительство и семья Хуа, владеющая большей частью банков.

А Ло тихо слушала. Она собиралась тайно вытащить Чжу Тина, чтобы он сделал ей оружие, а потом ей было бы все равно, уйдет он или останется. Но она услышала о семье Хуа и передумала. Она поняла, что в этом деле есть какая-то тайна.

А Ло бесшумно покинула Небесную тюрьму, словно ее там и не было. Она погладила перья А Цин и отпустила его. А Цин радостно крикнул и исчез в небе.

А Ло посмотрела на мужчину, выходящего из тюрьмы, и моргнула.

Хуа Сяоци, кажется, ваша семья скоро разорится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Хуа Сяоци, говорят, ваша семья скоро разорится

Настройки


Сообщение