— Что? Почему я ничего об этом не знаю? — воскликнула я. Негодник Моян! Отдал такую милую кошечку и даже не сказал мне. Я надула губы.
— Тебе нравилась Цици?
Я кивнула. Цици была очень милой! У нее были такие большие, выразительные глаза… как у Чжоу Сяосы…
Хотя мы и друзья, но я редко вижу Чжоу Сяосы. Мы всего пару раз случайно встречались.
— О чем задумалась?
— Жэнь Чжэюй, ты помнишь Чжоу Сяосы? Брата Чжоу Сяони?
Чжоу Сяони — очень красивая и добрая девушка. Но почему Чжоу Сяосы сказал, что она девушка Жэнь Чжэюя?
— Да, помню. А что?
Как мне спросить? Лучше не буду об этом говорить. Я улыбнулась. — Ничего.
— Если что-то случилось, обязательно расскажи.
Я кивнула. Я всегда его слушаюсь.
— Доченька! — из-за белой двери выглянул отец.
— Папа! — я радостно спрыгнула со стула.
— Почему ты сегодня не гуляешь?
— Папа! — Жэнь Чжэюй, несмотря на улыбку, выглядел рассерженным. Иногда его улыбка пугала меня больше, чем хмурое лицо.
— Хе-хе… — отец, кажется, не ожидал увидеть Жэнь Чжэюя. Он смущенно попытался закрыть дверь.
Я чуть не лопнула от злости. Я хотела пожаловаться на Жэнь Чжэюя, но теперь передумала.
Я взяла отца за руку и попросила его наклониться.
— Папа, ты же отец! Как ты можешь позволять сыну командовать тобой?
— Доченька, ты не понимаешь…
— У вас есть какие-то возражения? — раздался спокойный голос Жэнь Чжэюя. По спине пробежал холодок.
Какой устрашающий. Мне это не нравится.
— Жэнь Чжэюй, ты обижаешь папу! — у отца на лбу появились три морщины.
Жэнь Чжэюй спокойно сел и посмотрел на нас. — Ты, маленькая проказница, он твой отец, но он и мой отец тоже.
Это так, но какое это имеет отношение к тому, что он обижает папу?
— Доченька, пойдем погуляем, — тихо сказал отец.
— Ура! — не обращая внимания на Жэнь Чжэюя, который сидел, прикрыв рукой лоб, мы с отцом быстро вышли из комнаты.
Говорят, жизнь полна неожиданностей. Вот так меня обманом привезли сюда. Если бы у меня был выбор, я бы осталась с Жэнь Чжэюем. Даже просто смотреть на дождь было бы лучше.
Отец сиял. В строгом черном костюме он выглядел очень элегантно.
— Папа, объясни мне, что происходит, — недовольно сказала я, надув губы.
— Мы просто встретились с моими друзьями. Ты что, стыдишься меня? — его радостное лицо тут же омрачилось. Он выглядел таким обиженным.
Как быстро меняется его настроение! — А как же мое платье? — спросила я. Если это просто встреча с друзьями, зачем меня так наряжать? Он что, хотел меня кому-то показать?
— Моя доченька должна выглядеть красиво, — сказал он и повел меня за руку через прихожую. Яркий золотой свет больно резал глаза. Звучала нежная мелодия. Я с удивлением смотрела на все это великолепие.
— Папа! — я наконец пришла в себя и начала злиться. Что здесь делают все эти люди? Зал был огромным. Неужели на встречу с друзьями приходят тысячи человек?
— Ну… наверное, друзья привели друзей, — небрежно ответил отец, оглядываясь по сторонам.
Он что, считает меня ребенком?
Я хотела что-то сказать, но меня уже окружили «друзья» отца.
Отец с гордостью представлял меня всем. Я вежливо улыбалась. Пока отец разговаривал, я потянула его за руку и сказала, что хочу съесть пирожное. Получив разрешение, я улизнула.
Я бродила среди взрослых. Как же здесь много народу! Я вертела головой по сторонам и вдруг врезалась в кого-то.
— Ой! — воскликнула я. Ну и твердый же! Я потерла ушибленное место.
— Прости, девочка. Где твои родители? — раздался низкий голос.
— А? — я подняла голову и увидела мужчину с красивыми чертами лица. Он наклонился ко мне и доброжелательно улыбнулся. Рядом с ним стояла красивая женщина со светлыми волосами и голубыми глазами. — Здравствуйте! Мой папа вон там, — я показала в сторону отца, но продолжала смотреть на женщину. Ее лицо казалось мне знакомым.
— Что случилось, девочка? — нежно спросила женщина.
Ее тонкие белые пальцы легли на мое плечо. Она была так похожа на маму.
— Твой отец — Жэнь Янси? — спросил мужчина, внимательно глядя на меня своими красивыми черными глазами.
— Да, — послушно кивнула я. Мужчина о чем-то задумался. Странно. Нехорошо разговаривать с незнакомцами. Лучше уйти.
— Извините, мне пора, — я махнула рукой в произвольном направлении и, обойдя их, побежала туда. Остановившись, я поняла, что оказалась на небольшом балкончике, отделенном от зала занавесом из бусин. Здесь пахло цветами. Я сделала несколько глубоких вдохов.
— Жэнь Ими, — раздался словно из ниоткуда голос Инь Цинье. Я закашлялась. Вот же вредина!
— Или мне следует называть тебя сестрой?
— Инь Цинье, мы не настолько близки, — он был таким неприятным.
Интересно, что ему нужно? И зачем так пугать?
— Раньше мы были близки. Сейчас нет, но, возможно, в будущем снова будем, — сказал он, задумчиво поглаживая подбородок. Он явно что-то задумал.
Что? Я не понимала, о чем он говорит. Казалось, он разговаривает сам с собой. Мне здесь не нравится. Попрошу Жэнь Чжэюя отвезти меня домой.
Не обращая внимания на Инь Цинье, я достала телефон. — Жэнь Чжэюй, — он ответил после второго гудка. — Я хочу домой. Что? А… — я разочарованно слушала гудки.
— Что случилось?
— Жэнь Чжэюй сказал, что занят и не может меня забрать. — Мне хотелось плакать. На заднем фоне слышался шум. Наверное, он тоже на каком-то мероприятии. Стоп… я заметила, что рядом со мной стоит Инь Цинье, прислонившись к стене. — Ты все еще здесь?
— А ты думала, что с тобой разговаривал призрак? — он посмотрел на меня так, словно не хотел признавать, что у него такая глупая сестра.
Мне не хотелось с ним разговаривать. Я была очень расстроена. Хочу домой! Пойду поищу отца. Я взяла телефон и нажала на кнопку вызова, но на экране появился кролик и надпись: «Низкий заряд батареи. Телефон выключается…»
Я вздохнула. Этот телефон явно издевается надо мной.
Я шла вдоль стены. Почему здесь все так одинаково? И так тихо. Совсем не слышно шума из зала. Как я сюда попала?
Кажется, я заблудилась. Я села на пол и потерла ноющие ноги. Слева через каждые десять метров располагались балкончики, отделенные занавесами из бусин, а справа тянулся разветвленный коридор.
Глаза болели. Все расплывалось перед глазами. Что делать? Я не могу выбраться отсюда!
— Папа… Жэнь Чжэюй… Сай Ванцзы… Моян… Инь Цинье… — пробормотала я. Зачем я зову Инь Цинье?
— Наконец-то вспомнила обо мне.
— Ты… ты… — у меня подкосились ноги. Он что, не человек?
— Ты так рада меня видеть?
Все, что я видела раньше, было обманом. Он самовлюбленный, высокомерный и наглый. Какое там одиночество? Он просто любит пугать людей.
— Вовсе нет, — сказала я. Я и не подозревала, что такая растяпа.
Он стоял передо мной, как безжизненная кукла, и тихо сказал:
— Я уезжаю. Не думал, что увижу тебя сегодня, сестра.
— Уезжаешь? — какое мне дело? Я сердито посмотрела на его красивое лицо. В его ясных глазах всегда была какая-то печаль, которая делала его таким холодным.
— Куда ты едешь?
— Далеко.
Далеко? Неужели…
— Эй, почему ты так смотришь? — его резкий голос прервал мои печальные мысли.
Я надула губы, и слезы брызнули из глаз. Мне и так плохо, что я заблудилась, а он еще и кричит на меня.
Я потерла глаза и сквозь пальцы посмотрела на него. Он выглядел растерянным. Я злорадно улыбнулась.
— Прости, не плачь, — мягко сказал он и протянул мне черный платок с золотой каймой.
Он вытер мои слезы. — Я уезжаю за границу. Отец забирает меня отсюда. Возможно, навсегда, — последние слова он произнес очень тихо.
Я удивилась печали в его глазах. Мы почти не общались. Почему ему грустно расставаться со мной?
(Нет комментариев)
|
|
|
|