Я вспомнила слова Жэнь Чжэюя: «Ими, больше не плачь. Слезы девушки очень ценны».
Но мне было так грустно.
— Ими! — я услышала встревоженный голос Жэнь Чжэюя и почувствовала, как меня обнимают знакомые теплые руки. Сквозь пелену слез я увидела его бледное лицо и глубокие глаза и сразу перестала плакать.
— Что случилось? — нежно спросил Жэнь Чжэюй, вытирая мои слезы.
Я покачала головой и, увидев, кто стоит за спиной Жэнь Чжэюя, застыла на месте.
Чжоу Сяони была в белоснежной балетной пачке. Она была похожа на сказочную принцессу, и ее сияние заставило меня зажмуриться.
Она посмотрела на меня, кивнула Жэнь Чжэюю и направилась к сцене.
— Сейчас мой выход. Я пойду, а ты подожди меня здесь, — сказал Жэнь Чжэюй, похлопав меня по спине.
Я смотрела, как он удаляется и исчезает в ярком свете софитов. Мне показалось, что прошла целая вечность.
Я видела, как она легко порхает по сцене, словно принцесса из сна, такая изящная и благородная. На ее фоне я чувствовала себя ничтожной.
Следом за ней появился стройный Жэнь Чжэюй. Они танцевали вместе, словно рассказывая историю любви, так гармонично и красиво.
Я почувствовала укол ревности. Я завидовала этой прекрасной девушке, такой нежной и изящной. Глядя на них, на их взгляды, полные любви, я задыхалась от боли.
Я вышла из зала, словно бездушная кукла.
Легкий ветерок с ароматом цветов коснулся моих волос, и мое смятение немного улеглось.
— Ими, Ими…
— Что случилось? — увидев встревоженное лицо Сай Ванцзы, мне вдруг захотелось рассмеяться.
— Ты меня напугала! Я зову тебя, а ты не отвечаешь.
— Я задумалась, — ответила я, поднимая голову и глядя в небо.
Сай Ванцзы положил руку мне на плечо и повернул к себе. В его ясных глазах отражалось мое печальное лицо. Оказывается, печаль может быть такой явной, такой болезненной. Мир вокруг словно рухнул, все потеряло смысл.
Пока я стояла, не в силах пошевелиться, он прислонился головой к моему плечу и тихо сказал: — Мне больно видеть тебя такой.
Я знала. Я протянула руку и нежно погладила его по голове. Его волосы были мягкими и шелковистыми, как у младенца, и от них исходил приятный аромат.
Я не могла сделать выбор. Я боялась, что пожалею о своем решении. Я не могла ни остаться, ни уйти.
Я смотрела, как по небу плывут облака, дует ветер, и солнце постепенно садится.
Выступления в театре закончились. Наш спектакль прошел успешно, но я не чувствовала радости. Я так и не вернулась в зал. Сай Ванцзы сказал, что «Лебединое озеро» в исполнении Жэнь Чжэюя и Чжоу Сяони было великолепно, и что они, возможно, будут участвовать в каком-то конкурсе. Но мне не хотелось ничего слышать и ни о чем думать.
Мы сидели в школьном саду. Я обхватила руками колени, а Сай Ванцзы молча сидел рядом.
Мы молчали, пока не стемнело и не похолодало. Сай Ванцзы снял куртку и накинул мне на плечи.
От куртки исходило тепло и приятный аромат. Я подняла голову и увидела, как на небе мерцают звезды. Это было красиво.
— Я проголодалась, — мой голос был хриплым и дрожащим.
— Тогда пойдем, — сказал Сай Ванцзы.
Я шла за ним. В темноте школьный двор казался пугающим. Ладони вспотели, и я схватилась за край его куртки.
— Что случилось? — удивленно спросил Сай Ванцзы.
— Ничего, я… — в его глазах, сияющих, как звезды, мелькнула улыбка. Я раздраженно отпустила его куртку.
Сай Ванцзы взял меня за руку. — Если бы ты не была такой гордой, ты бы была намного счастливее.
Возможно, именно моя гордость причиняла мне столько боли.
Я смотрела на этого жизнерадостного юношу. Когда я начала так близко общаться с ним? Рядом с ним я чувствовала себя спокойно.
— Что хочешь съесть? — Сай Ванцзы вдруг приблизил свое лицо к моему.
— Зачем так близко? — я испугалась. — Мне все равно.
— В мире нет такого блюда, как «все равно».
— Есть! Есть мороженое с таким названием.
Подул холодный ветер, и я поежилась. Неужели он и правда поведет меня есть мороженое?
— Мороженое в другой раз. Пойдем поужинаем, — сказал он, хватая меня за руку и увлекая за собой. Мы выбежали за школьные ворота. Ветер весело свистел у меня в ушах.
Когда мы вернулись, дома горел свет. Часы показывали девять.
В прихожей нас ждали отец и Жэнь Чжэюй с мрачными лицами. Жэнь Моян наблюдал за нами с усмешкой.
— Папа, я дома, — с улыбкой сказала я, жалобно глядя на Жэнь Чжэюя.
— Хорошо, что ты вернулась. В следующий раз, если будешь задерживаться, позвони и предупреди. Ты голодна? Если да, пусть Инь И приготовит тебе что-нибудь поесть, — ласково сказал отец, и я почувствовала укол совести.
— Пап, иди наверх. Мне нужно поговорить с Ими, — холодный тон Жэнь Чжэюя заставил меня съежиться. На глаза навернулись слезы.
— Моян, иди в свою комнату. Ими, пойдем со мной, — сказал он и встал. Я молча последовала за ним. Когда Жэнь Чжэюй сердился, он был страшен. Зачем так злиться из-за того, что я поздно вернулась? Чем больше я думала об этом, тем обиднее мне становилось. Вспомнив о нем и Чжоу Сяони, я опустила голову. Слезы покатились по щекам.
— Подними голову, — приказал он. Это был не мой Жэнь Чжэюй. Мой Жэнь Чжэюй обещал больше не ругать меня.
Я упрямо отвернулась.
— Ты знаешь, как все волновались, когда не могли тебя найти? Зачем тебе телефон?
Телефон? Он разрядился днем. — Он разрядился. Откуда я могла знать? — закричала я. Со мной ничего не случилось бы, если бы я была с Сай Ванцзы. К тому же, я попросила его написать вам сообщение!
Жэнь Чжэюй посмотрел на меня. В его глубоких глазах читались тревога и боль. Он нежно коснулся моей щеки, но я, сама не знаю почему, оттолкнула его руку и убежала в свою комнату.
Закрыв глаза, я вспомнила все, что произошло за день. Видеть и слышать — это разные вещи. Но на что я все еще надеялась?
Тихая ночь продолжалась. Я лежала в кровати и слушала тиканье часов.
Дверь тихонько открылась. Я не слышала шагов, но чувствовала, что кто-то вошел и остановился у моей кровати.
— Прости, я не хотел на тебя кричать, но… когда я не мог тебя найти, я испугался, что ты пропала, — раздался тихий, дрожащий голос.
Теплая рука осторожно коснулась моей щеки.
Жэнь Чжэюй, у меня раньше не было семьи, поэтому я не знала, как больно переживать за близких.
Я хотела открыть глаза и сказать ему, чтобы он не волновался, что я могу о себе позаботиться.
— Тебе нравится Сай Ванцзы? Если да, то скажи нам. Папа вам поможет, вы можете обручиться. Главное, чтобы ты была счастлива, — в его голосе слышалась такая нежность, но от его слов у меня разрывалось сердце.
Я не понимала. Счастье должен был дарить мне он, а он пытался отдать меня другому.
Время шло. Жэнь Чжэюй стоял у моей кровати и время от времени вздыхал.
Печаль переполняла меня. Я не видела боли в его глазах и того, как он дрожал, когда уходил.
Кто из них лжет: отец или Инь Цинье? Если я дочь отца, то я не могу быть сестрой Инь Цинье. А как же Жэнь Чжэюй и Моян? Кто я на самом деле?
Неужели для них брак — это просто сделка?
Я вспомнила печальные глаза У Синьи, вспомнила, как она говорила, что для таких, как она, брак — это всего лишь деловая сделка, что их учат быть изящными, образованными и воспитанными, что у них нет права выбора. Я не понимала этого, но и не могла ничего изменить.
Жизнь могла быть простой. Кто заставил ее потерять себя, блуждать во времени, так неопределенно парить?
Я видела, с какой надеждой она смотрела на Инь Цинье, а в следующий миг ее ясные глаза потускнели, наполнившись такой печалью, что у меня сжималось сердце.
Я хотела подбежать к Инь Цинье и сказать ему, что У Синья его любит, чтобы он был с ней. Но что будет потом? Я боялась.
Наверное, они думали, что я сошла с ума. И, возможно, это было правдой.
Я сошла с ума, когда узнала, что люблю Жэнь Чжэюя, и что у него есть Чжоу Сяони.
Я смотрела в потолок. Слишком много вопросов. Я чувствовала себя, как в бескрайнем море, не в силах найти опору.
Дверь приоткрылась. Я с любопытством посмотрела в щель. Неужели вернулся Жэнь Чжэюй?
Лунный свет освещал красивое лицо. Голубые глаза, глубокие, как море, завораживали, но я не поддамся чарам человека, который так похож на меня.
— Я знал, что ты не спишь, — Жэнь Моян сел рядом со мной на кровать и посмотрел в окно. За окном было темно. Казалось, он о чем-то тосковал.
Я вспомнила слова Инь Цинье. — Ты мой брат? — спросила я.
Он кивнул, и в его глазах отразилась сложная гамма чувств. — Инь Цинье что-то тебе сказал?
— Он тоже мой брат? — после долгой паузы он едва заметно кивнул.
(Нет комментариев)
|
|
|
|