Связанное с произведением (1) (Часть 4)

Вскоре спустился Жэнь Чжэюй. На нем была все та же белоснежная рубашка, воротник которой украшал темно-фиолетовый узор. Солнечные лучи, проходя сквозь него, образовали золотистый ореол, который мягко окутал меня. Я смотрела на него, не отрываясь.

— Что случилось? — раздался рядом нежный голос.

Я смущенно опустила голову. — Куда мы поедем?

— Хм, дай подумать… — Жэнь Чжэюй посмотрел на меня. Его темные глаза лучились теплом и нежностью, словно солнце. — А ты куда-нибудь хочешь?

Я покачала головой. Мне было все равно. Любое место было лучше, чем приют.

Если ангел забыл (полностью). Если ангел забыл I. Глава 1. Раздел 3.

Наступила ночь. Лежа в постели, я смотрела, как лунный свет заливает комнату, словно рассыпая по полу сверкающую серебряную пыль.

В приюте дети любили рассказывать сказку о Спящей Красавице, которая терпеливо ждала своего принца.

У этой сказки был счастливый конец.

Но, слушая ее, я не чувствовала умиления, только щемящую грусть.

Спящая Красавица уснула от отчаяния.

Ведь в тот момент, когда она закрыла глаза, весь замок погрузился в сон.

Надежда — это дар судьбы. И какой будет эта надежда, зависит от обстоятельств.

Если бы я знал, что она красавица, я бы попытался найти ее и пробудить поцелуем.

Но для этого мне нужно было быть принцем.

Я тихонько засмеялась.

— О чем ты думаешь, что так развеселилась? — Жэнь Чжэюй незаметно вошел в комнату, на его губах играла легкая улыбка. — Я тебя несколько раз звал, ты не отвечала. Подумал, что ты уже спишь.

— Я думала о том, что, если бы я была принцем, я бы поскорее разбудила Спящую Красавицу, — улыбнувшись, я взяла его за протянутую руку.

— Так нельзя. Фея сказала, что принц появится только через тысячу лет.

— Целую тысячу лет? — удивилась я. — Она же превратится в мумию! Нельзя раньше?

— Таковы правила. Начало судьбы предопределено.

— Не понимаю, — огрызнулась я. Не люблю разговоры о судьбе. Если все предопределено, как тогда жить?

Раньше, когда взрослые говорили, что все предначертано судьбой, я очень злилась. Почему все должно быть предопределено? Если тебе плохо, зачем продолжать жить по этому сценарию?

— Ими, ты еще ребенок, тебе не нужно всего этого понимать, — Жэнь Чжэюй свободной рукой погладил меня по голове. Мне было приятно чувствовать прикосновение его пальцев к своим волосам. На душе стало спокойно.

Я вспомнила одного мальчика, который неожиданно появился в приюте, а потом, когда все к нему привыкли, так же внезапно исчез. Он просто приехал поиграть.

— Снова задумалась? О чем? — знакомый мягкий голос Жэнь Чжэюя вернул меня к реальности. — Я думала об одном друге, — улыбнулась я.

— Из приюта? — Жэнь Чжэюй, казалось, заинтересовался. Он сел рядом со мной на кровать. Мягкий лунный свет, проникающий сквозь окно, смешивался с приглушенным светом ночника, создавая волшебную атмосферу.

— Странный он был, — я невольно засмеялась. — Не понимаю, что он делал в таком месте.

— Может, он приехал, чтобы увидеть тебя?

— Нет, конечно! Мы тогда еще не были знакомы, — я вспомнила, с каким удивлением и любопытством Сай Ванцзы смотрел по сторонам в свой первый день в приюте. — Наверное, ему просто было интересно.

— В этом мире много удивительного, — тихо сказал Жэнь Чжэюй. — Даже если ты не обращаешь на что-то внимания, в итоге все происходит так, как будто это было предопределено.

Я не понимала смысла его слов, но чувствовала в них скрытую грусть. Мне стало больно оттого, что он несчастлив.

— Жэнь Чжэюй, мы всегда будем счастливы, правда? — спросила я.

— Конечно, — ответил он.

Если Спящая Красавица уже проснулась, кто вспомнит о прошлом? И кто же ее разбудил?

В приюте был красивый сад. Когда цвела сакура, нежно-розовые лепестки кружились в воздухе, словно окутывая все вокруг розовой дымкой. Это зрелище завораживало.

— Ими, ты где? — позади меня раздался звонкий, задорный голос. Юноша в элегантной одежде излучал весеннюю свежесть и жизнерадостность. Стоило приблизиться к нему, как ты попадал под его обаяние.

— Я тебя нашел! — я подняла голову и увидела широкую улыбку. Его красивые черты лица приблизились. Светлая кожа сияла на солнце. Он был похож на прекрасного принца из сказки, олицетворение счастья и радости. Он излучал уверенность в себе, словно солнце.

Его звали Сай Ванцзы — юноша, прекраснее принца.

— Что-то случилось? — спросила я, глядя на него. В нем чувствовалось врожденное благородство, которое заставляло чувствовать себя неловко.

Его сияние отталкивало.

— Почему ты не играешь с Сяобин и другими девочками? — Сай Ванцзы сел рядом со мной. Солнечные лучи освещали его лицо, и его красивые глаза сияли, словно солнце.

Я молча смотрела на бабочек, порхающих на ветру. Почему? Потому что я не такая, как они. Меня отвергли. В этом мире все так просто: если ты другой, тебя выбрасывают.

Но ведь можно быть счастливым и одному, правда? Пусть иногда бывает одиноко, зато никто не причинит тебе боль.

Сай Ванцзы долго смотрел на меня, в его ясных глазах читалось недоумение. — Почему ты всегда такая грустная?

Я нахмурилась. Мне не нравилось, когда меня расспрашивали. Я промолчала.

Сай Ванцзы, увидев мое выражение лица, хотел что-то сказать, но, помедлив, произнес: — Девочки…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (1) (Часть 4)

Настройки


Сообщение