— Почему ты не на тренировке? — спокойно спросила Мэй Цзюэ из комнаты. — Что-то случилось? Почему стоишь снаружи и не входишь?
— Учитель… — Дин Минцзюнь на мгновение потеряла дар речи. Наконец, собравшись с духом, она решила рассказать всё как есть, ведь такую новость невозможно было скрыть. — Учитель… пришли новости с подножия горы. Я пришла сообщить вам.
— Входи.
Дин Минцзюнь сделала пару шагов к двери. Ее руки, почти касавшиеся двери кельи Мэй Цзюэ, слегка дрожали.
Дин Минцзюнь снова глубоко вздохнула, открыла дверь и вошла.
Мэй Цзюэ, казалось, не удивилась ее появлению. Она указала на стул, предлагая Дин Минцзюнь сесть: — Что-то важное произошло в мире боевых искусств?
Мэй Цзюэ хорошо знала характер своей ученицы. Если Дин Минцзюнь так долго стояла у двери, значит, ей было трудно начать разговор.
Дин Минцзюнь не села, а подошла к Мэй Цзюэ, сжав кулаки: — Учитель… пришли новости с подножия горы… Фан Пин… старейшина Фан Пин… убит…
Произнося эти слова, Дин Минцзюнь не смела смотреть на Мэй Цзюэ.
Сообщив страшную новость, она замерла в ожидании реакции учительницы.
Но, как ни странно, Мэй Цзюэ никак не отреагировала.
Дин Минцзюнь стало тревожно. Она посмотрела на Мэй Цзюэ и увидела, что учительница словно окаменела, застыв с протянутой рукой, как статуя.
Дин Минцзюнь в панике погладила Мэй Цзюэ по спине и тихо позвала: — Учитель… Учитель…
Дин Минцзюнь не знала, сколько раз она повторила это слово, прежде чем Мэй Цзюэ пришла в себя. Ее взгляд был рассеянным, а голос — слабым и дрожащим, совсем не похожим на ее обычный холодный тон: — Минцзюнь, что ты сказала? Повтори… Я… Я не расслышала… — грудь Мэй Цзюэ часто вздымалась.
Не дожидаясь ответа Дин Минцзюнь, она снова спросила.
Обычно, даже говоря спокойным тоном, Мэй Цзюэ всегда была тверда и решительна.
Но сейчас ее голос был словно сдавленным, хриплым и полным неуверенности.
У Дин Минцзюнь защипало в глазах. Стараясь говорить как можно спокойнее, она повторила: — Учитель… пришли новости с подножия горы… Фан Пин… старейшина Фан Пин… он мертв…
Не успела Дин Минцзюнь договорить, как Мэй Цзюэ схватила ее за запястье: — Минцзюнь, повтори еще раз. Кто мертв? — ее взгляд вдруг стал острым.
Дин Минцзюнь почувствовала, что Мэй Цзюэ сейчас сломает ей руку. Было очень больно.
Превозмогая боль, она снова повторила страшную новость.
Мэй Цзюэ больше не спрашивала. Она пристально смотрела на свою ученицу, ее взгляд становился все холоднее, а хватка — все крепче.
Дин Минцзюнь, несмотря на нестерпимую боль, не могла вымолвить ни слова, молча терпя.
Через какое-то время Мэй Цзюэ заговорила. Ее голос был искаженным, словно она с трудом выдавливала из себя слова: — Кто? Кто?!
— Пришедшая с докладом ученица сказала, что на месте преступления на стене было написано: «Убийца — Чэн Кунь, Кулак Смешанной Энергии и Громового Удара», — Дин Минцзюнь пересказала слова младшей ученицы. — За последние два года в мире боевых искусств произошло много убийств. Все жертвы были известными мастерами. И каждый раз на месте преступления убийца оставлял имя Чэн Куня. За два года произошло более двадцати таких случаев.
— А где сам Чэн Кунь? — грозно спросила Мэй Цзюэ. — Неужели за два года никто не смог его найти? — она отпустила руку Дин Минцзюнь и ударила ладонью по столу.
В этот удар она вложила всю свою силу. Стол треснул в том месте, куда пришёлся удар, и разлетелся на куски.
Стоявшие на столе чашки и чайник упали на пол с громким звоном.
Дин Минцзюнь с ужасом смотрела на происходящее.
— За последние два года Чэн Кунь словно исчез с лица земли. Никто его не видел, — ответила Дин Минцзюнь, поджав губы.
Ее слова еще больше разозлили Мэй Цзюэ. Она помолчала, а затем коротко приказала: — Искать!
— Да, учитель, — тут же ответила Дин Минцзюнь. Она немного помедлила, поджала губы и наконец сказала: — Учитель, умершего не вернуть… Примите мои соболезнования…
Но Мэй Цзюэ никак не отреагировала на ее слова.
Дин Минцзюнь не осмелилась больше оставаться в комнате и поспешно вышла.
Только отойдя на несколько шагов от кельи Мэй Цзюэ, она смогла вздохнуть свободно.
Напряженная атмосфера в комнате едва не задушила ее.
Она немного постояла молча, собираясь пойти на заднюю гору, как вдруг увидела Цзинсюань и нескольких других учениц, идущих к ней.
Заметив Дин Минцзюнь, Цзинсюань ускорила шаг: — Младшая сестра Дин, ты была у учительницы? Мы видели, что ты долго не возвращаешься, и решили проверить, все ли с тобой в порядке.
Дин Минцзюнь сначала опешила, а затем кивнула: — Я только что от нее.
— Учительница… — осторожно спросила Цзи Сяофу.
— Она уже знает. Учительница… велела нам искать… — ответила Дин Минцзюнь.
— Старшая сестра Дин! — вдруг закричала Фан Билин, напугав всех. Все посмотрели на нее.
Даже Дин Минцзюнь вздрогнула и сделала ей замечание: — Билин! Что ты кричишь?!
— Старшая сестра Дин, твое… твое запястье!
Все посмотрели на руку Дин Минцзюнь и увидели на ее запястье багровый след от пальцев.
Дин Минцзюнь инстинктивно прикрыла руку. Это Мэй Цзюэ так сильно сжала ее руку.
В тот момент Мэй Цзюэ потеряла самообладание и не рассчитала силу.
Дин Минцзюнь понимала, что учительница была в смятении и не хотела причинить ей боль. Она вздохнула: — Все в порядке. Лучше давайте подумаем, как нам искать убийцу. Судя по словам младшей ученицы, Чэн Кунь, Кулак Смешанной Энергии и Громового Удара, два года назад исчез из мира боевых искусств. Его будет непросто найти…
— Старейшина Фан был родным братом учительницы. Мы, школа Эмэй, не можем оставить это дело нераскрытым! — сказала Цзинсюань. — Младшие сестры, что вы думаете?
После слов Цзинсюань все начали высказывать свои предложения. Большинство считало, что нужно разослать людей на поиски Чэн Куня.
Только Цзи Сяофу молчала, нахмурившись, словно о чем-то размышляя.
Видя, что Цзи Сяофу молчит, Дин Минцзюнь спросила: — Младшая сестра Цзи, а ты что думаешь?
— Я… мне кажется… что это мог сделать не Чэн Кунь… — неуверенно сказала Цзи Сяофу. — Чэн Кунь, Кулак Смешанной Энергии и Громового Удара, довольно известен в мире боевых искусств. Даже если у него есть враги, он бы не стал совершать столько преступлений. И обычный преступник не стал бы оставлять свое имя на месте преступления…
Дин Минцзюнь и сама думала об этом. Она решительно сказала: — Ты права. Но независимо от того, Чэн Кунь это сделал или кто-то другой, раз преступления совершены под его именем, он не может быть к этому непричастен!
(Нет комментариев)
|
|
|
|