Глава 3 (Часть 2)

Лучший способ найти ответ на последний вопрос — это набрать 10 000 очков опыта. Он получал 100 очков опыта за каждый уровень навыка и 30-50 очков Жизненного Опыта каждую неделю, в зависимости от того, чем он занимался в течение этой недели. В первый раз, когда он начал ползать, он получил почти 80 очков опыта, и около 60 очков, когда впервые посетил деревню. «Жизненный Опыт» — название простое, но детали его работы были неясны. Он мог только догадываться, что жизнь младенца, зависящего от родителей, не была идеальной. У него был выбор. Он мог медленно собирать правила по крупицам и незаметно набирать опыт, или спросить у тех, кто уже знал ответы. Нет смысла изобретать колесо заново, когда он мог получить доступ к информации, собранной целой цивилизацией. Кажется, пришло время начать говорить. В шесть месяцев это было немного рановато, но у него было слишком много вопросов. Он не обманывал себя мыслью, что сможет вечно притворяться обычным младенцем; рано или поздно он проговорится. Он мог бы с таким же успехом сразу дать понять, что он немного странный. Мат решил, что сегодня он произнесет свое первое слово, возможно, через месяц он сможет задавать простые вопросы. Его уже считали странным, так как он всегда звал родителей перед тем, как справить свои физиологические нужды. Мочиться и пачкаться было унизительно, и он не мог терпеть это ни минуты дольше, чем необходимо. Он хотел, чтобы оба его родителя присутствовали, для него это было ничего особенного, но для них, возможно, было. Он все еще не знал, как он относится к своей новой жизни и семье. У него даже было новое имя, Кай, но он никогда не думал о себе так. Он был Матом, Кай был другим человеком. Не теряйся в глупых мыслях, тупица. Он не был готов отказаться от своего имени. Он был просто подростком с Земли, который реинкарнировался. Этот новый мир казался захватывающим, и его семья была достаточно милой, но он ни с кем не разговаривал полгода. Он едва понимал, что происходит вокруг него. Между ним и всеми остальными был барьер, он чувствовал себя одиноким. Естественно, его решение начать говорить было продиктовано чисто логическими причинами. Никаких эмоций.

***

В ожидании идеального момента Мат отложил это еще на неделю. Ладно! Как только мы вернемся домой, я скажу «мама» или что-то в этом роде. Вся семья шла по деревне, но его никогда раньше не приводили сюда. Из того, что он подслушал, Реллан и Алана, его мать, куда-то вели его младшую сестру Кеандру. Он не знал этого слова. Кеандра была на полтора года старше его, и они отметили ее второй день рождения накануне. Мат оглядывался, осматривая каждый дюйм земли, словно боясь пропустить хоть одну травинку. Он был уверен, что до сих пор ничего не пропустил. Кеандра настаивала на том, чтобы идти самой, они не двигались слишком быстро. Он повернулся, чтобы полюбоваться изумрудными попугаями, летающими среди покачивающихся крон пальм, их перья мерцали на свету. Глядя на свою упрямую младшую сестру, он заметил, что они спускаются по грунтовой тропе, уклон был не очень крутым, но для коротких ног двухлетнего ребенка каждый склон был как гора. Их старшая сестра, Элени, держалась рядом с Кеандрой, чтобы та не упала. Она ободряюще улыбалась и предлагала свою руку всякий раз, когда шаг был особенно трудным. Как у нее хватало такого терпения в шесть лет, он не знал, но Кеандра, похоже, не разделяла эту черту, безрассудно делая шаг за шагом вниз по склону. Надеюсь, она не упадет. Мат наслаждался теплым солнцем на своей коже, это было примерно в конце лета — или эквивалент этого мира. Насколько он мог судить, климат был в основном тропическим, с влажным летним сезоном и сухой зимой. Дуновение ветра было приятным, и без удушающей влажности, к которой он привык, это было наслаждение. Казалось, прошла сотня лет с тех пор, как он в последний раз наслаждался запахами и звуками природы, они что-то ему напоминали, но он не мог понять, что именно. Весь этот мир имел поразительное сходство с Землей. Но не все было одинаковым, если присмотреться, часто были крошечные детали, которые показывали, что это не его родная планета. Листья этого кустарника были ярко-фиолетовыми, ствол той пальмы имел странный узор, и ни одна птица на Земле не мерцала металлическим цветом. Тем не менее, сам факт, что он был человеком — или чем-то настолько похожим, что было неотличимо, — должен был быть невозможным. Я имею в виду, у нас не было никаких реальных знаний о других мирах или альтернативных реальностях, мое мнение мало что значит. Мат любовался белыми и сиреневыми цветами, растущими на лиане. У них было семь лепестков в форме сердца, он тоже никогда раньше таких не видел. Заметив, что они останавливаются, Мат отвел взгляд от растительности к их месту назначения. Его рот широко раскрылся. Теперь он понял, откуда взялось это чувство знакомости. Запах соли был безошибочным. На небольшом расстоянии перед ним простирался белый пляж в обе стороны, немного дальше он уступал место бесконечному кристально чистому простору. Кажется, я знаю, что означало это слово. — Море! — воскликнул Мат; его взгляд был прикован к дюжине оттенков аквамарина, которые раскрашивали пейзаж. Волны продолжали разбиваться о берег, в то время как его семья восклицала от удивления. Я сорвал джекпот с моим новым местоположением.

~~~~~~~

Крессида ступила на палубу «Дарьи» во второй раз за двухнедельное путешествие. Первый раз был, когда она взошла на корабль. Ее одежда была предназначена для дворцов и для прогулок по мощеным дорогам столицы, а не для того, чтобы стоять на корабле, как обычный матрос. Она уже чувствовала вкус соли на губах, она подавила гримасу, море быстро испортит тонкое кружево ее платья. Они приближались к месту назначения, и она не опозорится; она будет стоять с достоинством и изяществом. Хорошее первое впечатление могло сэкономить месяцы работы, хотя она и не знала, найдется ли кто-нибудь, кто оценит ее тонкие усилия в этом богом забытом архипелаге. Она понятия не имела, зачем Мерийская Республика потрудилась аннексировать территорию без природных ресурсов или стратегической ценности. Несомненно, это была идея какого-то привилегированного болвана, пытающегося скрыть свою некомпетентность легкой победой. Не им придется беспокоиться о том, что будет дальше, они всегда оставляли трудные части другим. Глубоко вздохнув, она собралась. Она достигла того, что имела, благодаря своим способностям и упорному труду, это было просто еще одно препятствие на ее пути. «Дарья» скрипнула под ней, напоминая, что испытание может быть более серьезным, чем обычно. Это было чудо, что корабль все еще держался, если бы ее спросили. Когда-то он был жемчужиной мерийского флота, он принимал важных дипломатов и участвовал в исторических битвах, которые сделали Республику такой, какой она была сегодня. Однако это было несколько столетий назад. Этот корабль был уже старым, когда родилась ее прабабушка. Одним взглядом она заметила, что синяя краска отслаивалась в нескольких местах. Обслуживание было выполнено плохо и с использованием дешевых продуктов, но это, по крайней мере, хоть как-то поддерживалось. Она не смела представить, как давно не обновлялся рунический шрифт массива, но у нее было предчувствие, что ей лучше не знать. Даже контроль температуры в ее каюте несколько раз давал сбой, делая это путешествие еще более несчастным. Тем не менее, она предпочла бы сгореть заживо, чем идти в комнату своего мужа. Эрвин сказал ей, какая это честь — плыть на таком знаменитом корабле, к счастью, она не была такой дурой, как он. «Дарья» была оскорблением, насмешкой, поскольку они сокрушили его политическую карьеру вместе со всеми ее будущими надеждами. Этот корабль был реликвией, оставленной приливами времени, она не позволит, чтобы то же самое произошло с ней. Она отсутствовала всего три дня, чтобы присутствовать на 100-летии Серинны Вайк, совершенно ничем не примечательной женщины. Она бы не стала утруждаться, если бы не тот факт, что ее муж заседал на самом высоком пирсе Лазурного Совета. Крессида потратила три дня на поездку в летнее поместье Серинны и обратно. За это время ее муж смог разрушить годы ее планирования и усилий. Она не могла понять, как даже такой глупый человек, как Эрвин, мог принять это задание. Она помнила его гордую улыбку, когда он сказал ей, что получил повышение. Он собирался стать губернатором, сказал он. Это было больше месяца назад, но каждая деталь того момента отпечаталась в ее мозгу с разрушительной ясностью. Внезапное удушающее чувство, как будто кто-то ударил ее в грудь и выбил дыхание. Еще до того, как спросить разъяснений, она знала, что это плохие новости, но она никогда не могла представить, насколько. Изгнана в место, о существовании которого она даже не знала. Он собирался стать губернатором горстки бесполезных камней без всякой ценности. Это была классическая «прославленная» должность, куда отправляли избалованных отпрысков, которых никто не мог позволить себе уволить, или старых пердунов на пенсию. Это также было идеальное место для убийства карьеры политического соперника. Она не смотрела ему в лицо и не разговаривала с ним с той ночи, ни слова. Она подумывала о разводе, но в конце концов смирилась с ситуацией. С двумя детьми было бы почти невозможно найти другого подходящего мужа.

Крессида задавалась вопросом, как она вышла замуж за такого доверчивого дурака, прежде чем вспомнила, что именно по этим причинам она смогла его соблазнить. — Исси, дорогая, я говорил тебе, как мне жаль. Они сказали мне, что это было… — Эрвин, — позвала она, ее голос был спокойным и ровным, не выдавая никаких ее эмоций. По мере того как они приближались к их новому дому — хотя эта мысль и отталкивала ее, избегать его было бы невозможно. Она уже достаточно долго пребывала в своем несчастье. Пришло время оценить ущерб и спланировать будущее. Ни секунды спустя Эрвин появился рядом с ней, несмотря на его внушительную фигуру, его нынешнее поведение было чем угодно, но не внушительным. Она терпеливо ждала, пока он закончит свои бесполезные извинения. В другой раз ее бы позабавил резкий контраст между его громоздкой фигурой и видом побитого щенка. Ее считали высокой, но он был более чем на полторы головы выше нее, с соответствующим телосложением из-за его военного прошлого. Она вспомнила, что его наивный мозг был не единственной причиной, по которой она выбрала его, но это была мысль для другого раза. — Уже прощено, дорогой. — Она надела безмятежную улыбку. Ей бы хотелось выругаться ему в лицо и ударить его, но это ничего не решило бы и повредило бы ее руку больше, чем его. Это была ее вина, она должна была знать, что нельзя оставлять идиота одного в этом змеином гнезде. Она узнала, когда ей было пять, что никто не поможет ей, кроме нее самой. Она должна была быть практичной. Когда их место назначения показалось в поле зрения, даже ее низкие ожидания были разочарованы. Хайарбор должен был быть самым большим городом Архипелага Бакуар, но ей он казался едва ли городком. Нигде не было видно воздушной гавани, и даже жадные мерфолки не приходили сюда торговать. Ради благочестия богов, это был чертов архипелаг, и главные торговцы моря не утруждали себя им. Она понятия не имела, как, но она найдет способ превратить эту неудачу в возможность. Она всегда так делала. Если не было воздушной гавани, она построит ее. Если эти жадные ублюдки не включали эти камни в свои торговые пути, она лично пошевелит своим кошельком, чтобы заставить их прийти, и найдет способ продать им морскую воду, если это будет необходимо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение