Глава 11. Выход из положения
Выйдя из дома Лу Чжэна, Сяо Няньчэнь тактично сообщил Су Тан новость о своей предстоящей командировке в город Z. Хотя Су Тан почувствовала лёгкое разочарование и беспокойство, но поскольку он уезжал всего на несколько дней, она с воодушевлением и милой улыбкой сказала:
— Тогда желаю Няньшэнь-гэгэ попутного ветра!
Едва выговорив это, она вдруг поняла, что Няньшэнь-гэгэ только что сказал, что полетит в город Z на самолёте. Как же она могла пожелать ему «попутного ветра»? Она тут же смущённо высунула язык и, неловко хихикнув, объяснила:
— Ой… кажется, я сказала что-то не то…
Сяо Няньчэнь никогда не придавал значения таким словесным оплошностям, тем более что Су Тан была ещё ребёнком. Как говорится, устами младенца глаголет истина. Он повернулся с водительского сиденья, протянул руку назад и, погладив Су Тан по мягким волосам, с улыбкой сказал:
— Дядя понял и принял твои добрые пожелания, малышка Тан!
Это напомнило ему прошлую ночь, когда он по привычке скинул одеяло. Су Тан сказала ему, что если держать что-нибудь в руке во сне, то не будешь так ворочаться, и дала ему сложенного бумажного журавлика. И действительно, он спал очень крепко, и одеяло больше не падало на пол. Хотя они были знакомы всего два дня, он всем сердцем чувствовал чистоту и доброту, которые эта девочка так бережно хранила.
Су Тан тоже понимала: даже если она случайно скажет что-то не то, её Няньшэнь-гэгэ никогда не станет ругать её без разбора. Поэтому она спокойно устроилась на заднем сиденье машины, снова достала из рюкзака контрольные и тетради, аккуратно сложила их стопкой от самой высокой к самой низкой и убрала обратно в рюкзак.
В целях безопасности Сяо Няньчэнь не позволил ей сидеть на переднем пассажирском сиденье. Глядя в зеркало заднего вида на её спокойное и безмятежное лицо, он всё же почувствовал лёгкое беспокойство и начал наставлять:
— Малышка Тан, пока дядя будет в отъезде, ты должна ладить с бабушкой дома. И ещё, бабушка не очень хорошо себя чувствует. Если случится что-то срочное, обязательно сразу звони мне. И насчёт твоей учёбы: сейчас твои документы не здесь, и, боюсь, перевод в школу займёт некоторое время. Но не волнуйся, дядя сделает всё возможное, чтобы помочь тебе перевестись. И ещё…
Он выпалил всё это на одном дыхании и, только остановившись, чтобы перевести дух, понял, с каких пор он стал таким суетливым и многословным. Он положил руки на руль, горько усмехнулся и продолжил:
— Если будут вопросы по учёбе, можешь спрашивать того дядю Лу Чжэна, с которым я тебя сегодня познакомил. Он не только гений математики, но и в других предметах очень силён!
Лу Чжэн с детства был признанным всеми одноклассниками, учителями и родителями гением и красавчиком. Мало того, что у него было чистое, светлое и невероятно красивое лицо, так ещё и оценки всегда были на высоте. Самое обидное, что Сяо Няньчэнь никогда не видел, чтобы тот особенно усердствовал, но на каждом экзамене он стабильно входил в тройку лучших по всей школе. Тут уж волей-неволей приходилось признать его превосходство.
Вспомнив, как просиял Лу Чжэн при виде Сяо Няньчэня, Су Тан вдруг рассмеялась. Но быстро стёрла улыбку с лица и серьёзно спросила:
— А Няньшэнь-гэгэ тоже учился в этом университете?
Сяо Няньчэня словно отбросило в прошлое. Он горько усмехнулся и покачал головой:
— Куда уж мне с моими оценками поступить в такой хороший университет. Еле-еле зацепился за самый край первой категории, да и то не провалился только потому, что удачно выбрал специальность при подаче документов.
Хотя в голосе Сяо Няньчэня слышались сожаление и грусть, Су Тан в глубине души понимала, что его успехи в учёбе были вовсе не так плохи, как он говорил. Одних только почётных грамот и сертификатов о наградах, лежавших на письменном столе и в ящиках, было достаточно, чтобы доказать его выдающиеся способности. Но потом она подумала: ну и что, если её Няньшэнь-гэгэ не был отличником? Он всё равно всегда будет самым лучшим, вызывающим у неё больше искреннего восхищения, чем кто-либо другой.
Она послушно сидела на заднем сиденье и наконец аккуратно уложила все задания в рюкзаке. Раздался звук «вжик» — молния рюкзака была плотно застёгнута. Внезапно ей стало любопытно, и она спросила в ответ:
— А сестрица Тянь Инь? Она училась в том же университете, что и Няньшэнь-гэгэ?
То, что Су Тан вдруг упомянула Тянь Инь, слегка удивило Сяо Няньчэня. Но, отвечая на вопрос ребёнка, он всё же подробно и честно рассказал:
— Сестрица Тянь Инь, дядя и тот дядя Лу Чжэн — мы все вместе учились в начальной, средней и старшей школе. Но в университет поступили уже в разные места. Тянь Инь училась в педагогическом институте, изучала дошкольное образование… — Опасаясь, что Су Тан может не понять, он добавил объяснение: — То есть она воспитательница в детском саду, учит маленьких детей.
Он всё ещё воспринимал Су Тан как ребёнка, но она в душе понимала больше, чем кто-либо другой. Она знала, что эта Тянь Инь — та самая девушка, о которой говорила бабушка Сяо, та, на которой Сяо Няньчэнь должен был жениться в будущем. Поэтому, без всякой видимой причины, ей захотелось узнать о ней побольше. Однако сейчас Сяо Няньчэня беспокоило другое: в его длинном объяснении родственные связи и обращения уже совершенно запутались. Тянь Инь была ровесницей его и Лу Чжэна. Но если бы Су Тан называла его и Лу Чжэна «гэгэ» (старший брат), это звучало бы немного странно, а вот называть миниатюрную и милую Тянь Инь «сестрицей» казалось совершенно естественным.
Сяо Няньчэнь ехал и думал об этом, качая головой и горько усмехаясь. Возможно, Лу Чжэн был прав: за те два дня, что он провёл с этой девочкой, его отцовская сторона проявилась настолько явно, что Лу Чжэн не мог не восхититься. Похоже, мужчины становятся особенно мягкими, только когда у них появляется своя «заботливая дочка».
(Нет комментариев)
|
|
|
|