Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ты забыл, как учительница тебя наставляла?
— Я забыл…
— Ты, маленький негодник! — Моя ладонь опустилась на плечо этого мальчишки, и, схватив его за широкую одежду, я притянула его к себе.
— Не кривляйся, — снова отчитала я.
— Стой здесь смирно! — И, вытянув ногу, легонько подтолкнула его в ногу.
Мальчишка не выдержал меня, тут же исказился в гримасе и обиженно сказал: — Ты… ты настоящая Злая Ведьма.
— Говори что хочешь… В общем, я больше не могу это терпеть… — Этот мальчишка вывел меня из себя. Мы вдвоём приехали в этот незнакомый Чанъань, и у нас оставались лишь крохи денег на дорогу… но…
Мальчишка показал свои ясные, красивые глаза, пристально и прямо смотрел на меня, всё ещё с обиженным видом.
Но на этот раз я ни за что не отступлю перед его трогательным видом.
Поэтому я расставила ноги шире плеч, уперев руки в бока, и стала читать ему нотации: — Я ни за что не позволю тебе тратить наши последние деньги на печёный сладкий картофель!
Фух! Наконец-то я это сказала.
Довольная, я повернула голову к лавке со сладким картофелем и одарила продавца победной улыбкой.
Этот мальчишка совсем не мальчишка, он уже такой большой, а всё ещё целыми днями ноет, чтобы поесть печёного сладкого картофеля.
Когда я была в его возрасте, я уже умела считать интегралы и подключать электрические цепи.
А он всё ещё как совсем маленький ребёнок.
— Ты… Злая Ведьма.
— Называй меня сестрой.
— Я не буду, у меня нет такой плохой сестры.
— Тогда называй меня Бо Цзыжэнь, просто Бо Цзыжэнь.
— Я не учительница, не буду льстить и умолять тебя, я буду называть тебя Злая Ведьма…
Мальчишка наконец оставил свой печёный сладкий картофель и снова пристал ко мне, обсуждая, как меня называть.
— Ну хорошо! — На самом деле, я не была уверена. Что, если он станет ещё более упрямым и бросит меня здесь? Разве все подростки не бунтуют?
Я молилась про себя, но внешне холодно сказала: — Иди сам в Пэнсян Юань, я ухожу, прощай.
Я грациозно повернулась и помахала ему на прощание, но в тот же миг внутри меня раздался крик: «Вернись скорее, я одна не справлюсь. Вернись скорее, еда существует благодаря тебе».
— Бо… Цзыжэнь… сестра.
Ага, дети есть дети, они, конечно, гораздо легче поддаются на уловки, чем современные ровесники.
Я злорадно повернулась, но специально бросила на него холодный взгляд.
Однако этот мальчишка был высоковат, и мне приходилось неуклюже задирать голову, чтобы смотреть на него.
— …Злая Ведьма…
Он ухмыльнулся, скорчил недовольную гримасу, высунул язык, ковырял в носу мизинцем и плевался в меня, совсем как смайлик, ковыряющий в носу…
Чёрт возьми, я чуть не сошла с ума от этого парня.
— Не беги, подожди меня!
Я, крайне неэстетично подхватив длинную юбку, погналась за Шаньяо. Он то прыгал сюда, то туда, словно блоха.
— Злая Ведьма, знаешь, что я видел?
Да какая мне разница, что ты видел?
Шаньяо наконец остановился в поле моего зрения, застыв на месте.
Ха-ха, не двигайся, жди, пока я, твоя сестра, поймаю тебя и хорошенько поколочу.
Хотя это немного похоже на ловлю кузнечика, для Шаньяо он был блохой.
Ха-ха, — Я поймала тебя, смотри, как я тебя сейчас отлуплю… — Моя ладонь зависла в воздухе. Хм? Почему он не останавливает меня?
— Я тебя ударю, ага! — Я, такая бестолковая, снова крикнула, надеясь, что этот мальчишка остережётся меня.
Но он с серьёзным выражением лица смотрел вдаль, потеряв рассудок.
Моё тело невольно застыло от его выражения, и мои глаза тоже посмотрели в том направлении, куда смотрел он.
Там, среди зелёных зарослей вдалеке, изысканная резная крыша киноварного цвета величественно возвышалась передо мной.
Она выглядела особенно ярко, подчёркнутая окружающей зеленью деревьев.
— Это?.. — Моя челюсть чуть не отвисла до земли.
Место, где я стояла, было похоже на пекинскую эстакаду: бесчисленные люди и повозки сновали туда-сюда. Мы с Шаньяо неуместно вписывались здесь, долго не могли пошевелиться.
Эту крышу я ещё помнила: по пути сюда, когда я пересекала пространство на облаке-перевёртыше, я запомнила эту величественную крышу.
Если я не ошибаюсь, то в объятиях этих зелёных зарослей находится Пэнсян Юань.
Три дня назад я стояла перед воротами Пэнсян Юань, и те пышногрудые красавицы сильно меня презирали.
Три дня спустя я чувствую, будто вернулась в старые места, бесстыдно оказавшись здесь снова.
— Цзыжэнь, это, это… — Его голос явно начал дрожать от волнения.
Я беспомощно кивнула, опустив голову, и ответила: — Да-да, это Пэнсян Юань.
Как только я это сказала, не знаю, было ли это психологическим эффектом, но при упоминании Пэнсян Юань в воздухе разлился сильный аромат специй.
Я принюхалась изо всех сил. В воздухе витал особый аромат сычуаньского перца, это был высококачественный, ярко-красный мацзяо, особенно эффективный для устранения рыбного запаха.
Затем в нос ударил сильный запах перца чили, аромат распространялся повсюду, и можно было представить себе соблазнительный цвет.
По одному лишь запаху я поняла, что это соус чили, идеальный по цвету, аромату и вкусу.
Хм… нет-нет, снова появился свежий аромат рыбы.
— Это запах острой рыбы, точно, острота сменяется сладостью, а сладость — ароматом мацзяо. Впереди Пэнсян Юань. — Шаньяо с трудом сглотнул, и тут же все люди в этом оживлённом районе тоже сглотнули.
Я вытянула шею, желая немедленно пробраться в Пэнсян Юань по этому запаху и хорошенько поесть.
— Пошли, пошли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|