Глава 12. Лань Синьюй сообщает Фэн Муюю о том, что она стала жертвой интриг его кузины

Фэн Муюй разозлился на Синхуа за то, что она сама назначила время расследования.

Он начал испытывать внутренний гнев.

С 14 лет он начал свою карьеру, никто не смел указывать ему, что делать, даже его отец, Фэн Дуду.

Выйдя из тюрьмы, Фэн Муюй сразу же разразился гневом на Синхуа: — Как ты смеешь назначать время расследования?

— Ты, женщина, знаешь что-нибудь о расследованиях?

На его гневные слова Синхуа спокойно ответила: — Молодой главнокомандующий, благодаря твоей любимой кузине.

Гнев Фэн Муюя мгновенно утих.

Он впервые почувствовал такую униженность, его глаза не знали, куда смотреть.

Если бы кто-то узнал, что этот гордый Фэн Муюй тоже имеет слабое место, его бы непременно осмеяли.

— Лань Синьюй, оказывается, ты всегда играла роль слабой и беззащитной женщины.

— Твое сердце действительно жестоко, ты даже смогла использовать яды против слабой женщины, чтобы угрожать мне!

— И что из этого вышло?

— Я действительно смогла угрожать тебе.

Синхуа с гордостью произнесла эти слова.

Тем не менее, затем она серьезно сказала Фэн Муюю: — Дело моего отца несложное, если ты действительно хочешь помочь ему, это будет легко.

— Но если моего отца не оправдают, пусть твоя кузина навсегда останется в постели, как спящая красавица!

— Лань Синьюй, какое отношение имеет дело твоего отца к моей кузине?

— Не нужно втягивать невинную и добрую девушку в это, хорошо?

— Твоя кузина невинная и добрая?

Синхуа не удержалась и усмехнулась.

— Ах!

— Молодой главнокомандующий, ты каждый день занят делами, а мои родители учат меня, что, выходя замуж, я должна быть доброй и мудрой женой, стараться не доставлять тебе неприятностей.

— Молодой главнокомандующий, ты помнишь наш свадебный день?

— Когда я, опираясь на сваху, вошла в твой дом, почему я вдруг упала на землю?

— Это твоя добрая кузина подкупила слуг и сваху, чтобы устроить это.

— Позже пошли слухи, что я неудачная невеста, и предки твоей семьи не хотели, чтобы я вошла в твою семью, поэтому позволили мне упасть перед входом в твой дом.

— Молодой главнокомандующий, ты изначально не любил меня.

— Поэтому это стало для тебя удобным предлогом для развода.

— К сожалению, старая госпожа не согласилась на наш развод.

— Молодой главнокомандующий, на самом деле ты знаешь, что в тот момент, когда я вошла в дом, меня специально сбили с ног.

— Если бы ты немного поразмыслил, ты бы быстро узнал, кто это сделал.

— Но из-за твоей нелюбви ко мне ты, конечно, не стал бы обращать на это внимание и позволил слухам мучить меня.

Сиюань, услышав, как Синхуа говорила о событиях двухлетней давности, широко открыла глаза от удивления и посмотрела на сестру, одновременно передавая мысленный сигнал: — Сестра, у тебя есть память этой женщины?

— Нет.

— Как ты узнала об этом?

Синхуа ответила Сиюань, и та была поражена.

— Мой мозг просто подумал, и я произнесла это.

— Я не знаю, правда это или нет.

— Это правда.

— Мы случайно подслушали разговор свахи и близкой служанки кузины.

— Сиюань выступила в защиту Синхуа: — Молодой главнокомандующий, это действительно кузина подговорила сваху и слуг.

— Это было случайно, когда я и моя госпожа подслушали разговор свахи и близкой служанки.

— Я собиралась сообщить старой госпоже, но в этот момент у нее снова начались проблемы со здоровьем, и у нас не было весомых доказательств, боялись, что кузина обвинит нас в клевете.

— К тому же моя госпожа всегда слушала своих родителей, что в семье главное — это мир и согласие, поэтому это дело так и осталось неразрешенным.

— Молодой главнокомандующий, именно из-за того, что никто не стал это расследовать, это дало возможность кузине впоследствии притеснять мою госпожу.

Фэн Муюй, услышав от Лань Синьюй о том, что его кузина замешана в интригах, нахмурил брови, его взгляд наполнился недоумением и недоверием.

Он не мог принять такой факт, ведь его кузина всегда была для него очаровательной, доброй и надежной.

В его сознании улыбка кузины была теплой, а душа — чистой, как кристалл. Как она могла совершить такой подлый поступок?

— Лань Синьюй, вы с вашей служанкой не должны здесь пытаться разрушить мои отношения с кузиной, чтобы привлечь ко мне внимание.

Синхуа рассмеялась и затем с презрением сказала: — Мне нужно разрушать ваши отношения, чтобы привлечь твое внимание?

— Не переживай, молодой главнокомандующий.

— Хотя твоя привлекательная внешность соответствует моим стандартам, я определенно не буду за тобой бегать.

— Пойдем, молодой главнокомандующий, в Палату по надзору, чтобы попросить их пересмотреть дело моего отца.

— Уже прошло три часа, в течение восьми часов твоя добрая и красивая кузина должна принять мое первое лекарство.

Фэн Муюй, не зная, что делать, вместе с Синхуа и Сиюань поехал в Палату по надзору.

По дороге Сиюань спросила Синхуа: — Сестра, Линь Юаньчжи просто приняла одну таблетку от простуды, поспала несколько часов, и с ней все будет в порядке.

— Чем ты собираешься её контролировать?

— Сиюань, мы современные люди, знаем гораздо больше современных вещей, чем в древности, разве боимся, что не сможем её контролировать?

— После того, как мы вернемся, мы сделаем, как в телевизионной программе о Цзигоне, просто слепим небольшую таблетку из глины и дадим ей.

— Ха-ха-ха, сестра, у нас нет такой толстой глины.

— Глупая, если у нас нет глины, разве нельзя заменить её клейким рисом?

— А затем добавить немного горьких трав, смешать и скатать в маленькую таблетку, разве это не будет лекарством?

— Хорошо, тогда я, как только вернусь домой, украду немного клейкого риса, чтобы сделать маленькие таблетки.

— Сестра, когда мы выходили, на улице я увидела кусты горькой травы.

— Позже, когда мы вернемся, ты украдешь несколько листьев.

— Поняла.

— Используя эти листья горькой травы, сделаем таблетки, чтобы отравить кузину.

— Пусть она всегда притесняет тебя.

— Она всегда притесняет меня?

— Да.

— Она всеми способами пытается добиться развода с тобой и молодым главнокомандующим, чтобы занять твоё место.

— Какой банальный сюжет!

Синхуа усмехнулась.

............

Чжан Фуши получил указание от таинственного человека перевести все контрабандные соли и свидетелей.

Таинственный человек сообщил Чжан Фуши, что молодой главнокомандующий Фэн собирается пересмотреть дело о контрабанде соли Лань Хунсюна.

Чжан Фуши, услышав это, испугался.

— Ты же говорил, что это дело никто не будет расследовать?

— Никто не ожидал, что его дочь окажется скрытым мастером.

— Сейчас мы ничего о ней не знаем, поэтому не осмеливаемся предпринимать действия.

— Дочь Лань Хунсюна, Лань Синьюй, скрытый мастер, не может быть?

— Я видел, как она росла.

— Но сейчас она производит впечатление мастера, и в любой момент хозяин может отправить людей проверить её.

— Я ухожу.

— Чжан Фуши, запомни, ты и твоя семья находятся в нашей власти.

— Если вы осмелитесь на какие-то подлые поступки, ваши семьи все погибнут.

Таинственный человек угрожал Чжан Фуши, и тот не мог ничего сделать, только подчиниться.

............

В подвале Чжан Фуши командовал слугами, которые переносили большие мешки соли из-за пределов.

Эту соль планировали тайно вывезти за город на следующую ночь.

Соседняя страна в последние два года страдает от стихийных бедствий, и цены на соль стремительно растут.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Лань Синьюй сообщает Фэн Муюю о том, что она стала жертвой интриг его кузины

Настройки


Сообщение