Глава 4. Память Синхуа осталась в современном мире, и она не узнаёт своих родных из прошлого

Этот вопрос Синхуа немного напугал девушек.

— Спасибо вам.

— снова с улыбкой сказала Синхуа девушкам.

— Мо… Молодая госпожа, с ва… вами всё в по… порядке?

Сиюань поняла, что современная манера общения сестры напугала служанок.

Сиюань поспешила подойти и сказать служанкам: — Вы свободны, можете идти заниматься своими делами.

Служанки поклонились и ушли.

Но, отойдя недалеко, они продолжили перешептываться:

— Неужели молодая госпожа так переживает из-за ссылки своей семьи в Линнань, что повредилась рассудком?

— Наверное.

Иначе она бы не спрашивала, какой сейчас год.

— Да, спрашивать, какой сейчас год, — это точно признак помешательства от горя.

— И неудивительно, что молодая госпожа так расстроена.

Она простояла на коленях перед кабинетом молодого главнокомандующего с пяти утра, целых семь часов.

— И всё это время ничего не ела и не пила, под палящим солнцем. Любой человек из плоти и крови не выдержал бы.

— Но даже это не тронуло молодого главнокомандующего, и он не спас её семью.

— Сейчас в сердце молодого главнокомандующего только кузина, ему нет дела до молодой госпожи и её семьи.

— Бедная молодая госпожа, её семью сослали в Линнань, где им грозит опасность.

Без поддержки семьи ей будет очень тяжело в поместье Дуду!

Синхуа и Сиюань услышали весь разговор служанок.

— Сиюань, если служанки так бесцеремонно обсуждают молодую госпожу за её спиной, значит, её положение в поместье Дуду ненамного выше, чем у прислуги.

— Сестра, теперь меня зовут Чунься, а не Сиюань.

С тех пор как ты вышла замуж и живёшь в поместье Дуду Фэн, молодой главнокомандующий ни разу не взглянул на тебя.

— После свадебной церемонии он всё время спит в кабинете, и у вас не было консуммации брака.

Поэтому, хотя вы женаты два года, ты всё ещё девственница.

— А? Мы женаты два года, и у нас не было близости?

Я такая красивая, но не вызываю у него желания. Похоже, у этого молодого главнокомандующего проблемы.

— У молодого главнокомандующего нет проблем, просто он тебя не любит. В его сердце живёт его первая любовь.

— С тех пор как его кузина поселилась в поместье Дуду, молодой главнокомандующий и его "белая луна" так милы друг с другом, каждый день демонстрируют свою любовь у тебя на глазах.

Какое уж тут уважение к тебе?

— Сестра, к тому же ты по натуре миролюбива, у тебя мягкий характер, ты всё терпишь, следуя наставлениям родителей о том, что в дружной семье и дела спорятся.

Разве кто-нибудь будет тебя уважать?

— Те слуги и служанки, что были с нами вежливы, — это прислуга самого низкого ранга.

Если встретишь прислугу чуть повыше, они с тобой церемониться не станут.

Синхуа, словно что-то вспомнив, сказала: — Значит, меня, чемпионку мира по ушу саньда, отправили в прошлое, в тело этой женщины, чтобы я за неё отомстила?

— Думаю, да.

И ещё, тебе нужно спасти из тюрьмы своих родителей, братьев и других родственников, всего больше сотни человек.

— За что арестовали мою семью?

— В Палату по надзору поступил донос, что твой отец тайно торгует контрабандной солью, причём в огромных масштабах. Это очень серьёзное преступление, поэтому всю твою семью арестовали и посадили в водяную тюрьму Тяньшань.

— А у этой Палаты по надзору есть доказательства, что мой... нынешний отец торговал контрабандной солью?

— Говорят, что у Палаты по надзору есть письма, которыми твой отец обменивался с торговцами контрабандной солью, и бухгалтерская книга. Но самое главное — есть свидетель, правая рука твоего отца, Хун Цайюнь, который подтвердил, что твой отец вместе с торговцами солью занимался контрабандой.

— Сестра, я с детства росла в вашем доме, господин — хороший человек, он очень хорошо относится к нам, слугам.

Он не стал бы заниматься контрабандой соли, тем более вступать в сговор с торговцами.

— Сестра, разве ты не получала письмо от отца с просьбой о помощи?

Господин говорит, что его оклеветали, и надеется, что ты попросишь молодого главнокомандующего помочь твоей семье добиться пересмотра дела.

Синхуа, слушая сестру, оставалась совершенно спокойной, словно слушала чужую историю, которая её не касается.

И это неудивительно, ведь в её памяти не было воспоминаний этой женщины.

Она лишь заняла её тело, а её память осталась в XXI веке.

К тому же Синхуа всё ещё сомневалась в том, что попала в прошлое.

— Сестра, ты не спешишь спасать свою семью?

— А чего мне спешить?

Я никого из своей так называемой семьи не знаю.

— И, что самое смешное, я даже не знаю, как выглядят мои так называемые родители.

И тем более я не знаю, как их спасти.

— Сестра, ты говоришь, просить этого молодого главнокомандующего? Разве ты не слышала, что говорили служанки?

— Я простояла на коленях перед его кабинетом семь часов, под палящим солнцем, а он даже не вышел посмотреть на нас, предоставив нас самим себе.

— Это показывает, как сильно молодой главнокомандующий не любит свою жену.

Сиюань вздохнула: — Сестра, твой муж наверняка снова увлечён своей "белой луной", которая нашла какой-то предлог, чтобы не пустить его к тебе.

— Я восхищаюсь этой "белой луной", у неё, похоже, есть дар предвидения.

— Как только с тобой что-то случается, она тут как тут, чтобы удержать молодого главнокомандующего и не дать ему прийти к тебе.

Синхуа, услышав слова Сиюань, усмехнулась: — Сиюань, почему в любовных историях всегда есть "белая луна" или "зелёный чай"?

— Сестра, без этого никак.

Без "белой луны" или "зелёного чая" любовная история не будет такой захватывающей.

— И в истории всегда должен быть кто-то, кто играет роль злодея, чтобы подчеркнуть доброту главного героя.

— К тому же зрителям нравятся такие истории.

Особенно когда главный герой расправляется с "белой луной" или "зелёным чаем", зрители ликуют.

Слова Сиюань рассмешили Синхуа.

Они сидели на каменной лестнице под деревом и почти восстановили силы.

Мимо Синхуа прошла служанка, чуть старше неё.

Проходя мимо, она не только не поклонилась ей, как предыдущие слуги, но и закатила глаза.

Синхуа не собиралась это терпеть. Она вспомнила слова Сиюань о том, что слуги чуть более высокого ранга не ставят её, молодую госпожу, ни во что.

— Стой!

— окликнула Синхуа служанку.

Но та, словно не слыша, продолжила идти.

— Стой!

Чунься, задержи её!

Сиюань побежала и преградила путь служанке.

В этот момент Синхуа словно услышала голос сестры: "Сестра, тебе пора проучить прислугу в поместье.

Иначе все решат, что тебя можно обижать, и будут подлизываться к "белой луне" молодого главнокомандующего.

Они думают, что в будущем именно "белая луна" будет управлять поместьем."

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Память Синхуа осталась в современном мире, и она не узнаёт своих родных из прошлого

Настройки


Сообщение