— Когда кузина услышала, что лекарство Синхуа изготовлено из особых трав, и что после его приёма человек будет лежать в постели, как мёртвый, а за ним придётся ухаживать, кормить и поить, она испугалась.
У неё подкосились ноги, и ей пришлось опереться на служанку.
— Лань Синьюй, мы же одна семья, зачем доводить дело до семейного разлада и вражды не на жизнь, а на смерть?
Хотя Фэн Муюй был опытным мужчиной, он никогда не видел таких лекарств и не решался рисковать жизнью своей любимой кузины.
— Старшая сестра, если я чем-то обидела тебя, прошу, прости меня. Я обязательно исправлюсь.
— Ты не могла бы дать мне противоядие?
— Действие лекарства усиливалось, и Линь Юаньчжи зевнула несколько раз подряд.
— Кузина, если хочешь спать, попроси служанку проводить тебя в комнату и уложить в постель!
Линь Юаньчжи очень боялась, что, заснув, она уже не проснётся.
Она взмолилась: — Старшая сестра, пожалуйста, дай мне противоядие.
— Кузина, ты должна просить не меня, а своего кузена. Сейчас только у него есть противоядие.
Линь Юаньчжи непонимающе посмотрела на Фэн Муюя.
Фэн Муюй был умным человеком.
— Хорошо, я согласен помочь твоей семье добиться пересмотра дела.
— Фэн Муюй охотно согласился. — Но если я выясню, что твой отец виновен, то после ссылки в Линнань им никогда не будет позволено вернуться в столицу, и я с тобой разведусь.
— Молодой главнокомандующий, я согласна. Виновен мой отец или нет, после расследования я соглашусь на развод.
— Сестра, в древности развод для женщины — это очень печально.
— Сиюань мысленно обратилась к Синхуа.
— Сестра, разве не ты просила меня не влюбляться в этого мужчину?
К тому же, как только мы закончим дела, мы покинем это место, так о какой печали может идти речь?
— Тоже верно.
Эх!
Этот молодой главнокомандующий давно хотел с тобой развестись и жениться на своей кузине.
— Раньше почтенная госпожа была жива и не позволяла ему этого делать.
Потом почтенная госпожа скончалась, и нужно было соблюдать трёхлетний траур, Фэн Дуду не разрешал ему этого делать.
Синхуа сказала Сиюань: — Вместо того, чтобы тратить время на человека, который тебя не любит, лучше отпустить его, пусть он будет со своей кузиной всю жизнь.
— Достойна быть моей сестрой.
Фэн Муюй, услышав слова Синхуа, не поверил своим ушам. Он никак не ожидал, что его слабая жена, которая раньше боялась принимать решения самостоятельно, теперь так легко согласится на развод.
— Лань Синьюй, это твои слова, потом так же скажешь моим родителям.
— Хорошо.
— Синхуа, видя, что Линь Юаньчжи уже очень хочет спать, сказала слугам: — Проводите кузину в комнату и уложите её спать.
Вы обе должны круглосуточно находиться рядом с ней и ухаживать за ней.
Слуги тут же согласились.
Теперь слуги, видя, что молодая госпожа осмелилась так поступить с кузиной, а молодой главнокомандующий не смог её спасти, испугались и больше не смели объединяться, чтобы издеваться над молодой госпожой.
— Лань Синьюй, можешь дать противоядие, чтобы снять действие яда с Юаньчжи?
— Нет.
Я же сказала, что без моего противоядия она будет спать вечно, но не умрёт.
— Синхуа продолжила придумывать историю: — И ещё, первое противоядие нужно дать в течение восьми часов, иначе она действительно не выживет.
— Молодой главнокомандующий Фэн, нам нужно поторопиться в Палату по надзору и подать прошение о пересмотре дела о контрабанде соли моего отца.
— Хорошо, я сейчас же отправлюсь в Палату по надзору.
Синхуа тут же предложила: — Я поеду с тобой.
— Ты мне не доверяешь?
— Жизнь твоей любимой кузины в моих руках, ты не станешь ею рисковать.
Я просто хочу повидаться со своей семьёй.
— Если ты поедешь, придётся нести тебя в паланкине.
— Не нужно, ты поедешь верхом, и я тоже могу поехать верхом.
Эти слова Синхуа снова удивили Фэн Муюя, он недоверчиво спросил: — Ты умеешь ездить верхом?!
— Молодой главнокомандующий Фэн, я много чего умею, так что удивляйся и дальше.
— Синхуа повернулась к Сиюань: — Чунься, ты пойдёшь со мной переодеться.
Молодой главнокомандующий, не могли бы вы пока выбрать для меня лошадь?
Мы переоденемся и поедем.
Ради кузины у Фэн Муюя не было выбора, и ему пришлось согласиться.
— Тогда я буду ждать тебя в конюшне.
— Хорошо, скоро увидимся.
— Сказав это, Синхуа, взяв сестру за руку, развернулась и ушла, а Фэн Муюй направился в конюшню.
— Сестра, что ты задумала?
— Посмотри, как я могу ездить верхом в таком длинном платье и с такой большой причёской?
Сиюань тут же всё поняла и повела её в их спальню.
Синхуа невольно воскликнула: — Поместье Дуду такое большое и так красиво оформлено.
— Конечно, поместье Дуду большое и красивое.
Дуду — это чиновник первого ранга, что-то вроде генерала в наше время, очень высокий пост.
— Сиюань, если бы нам не нужно было возвращаться в цивилизованное общество XXI века, я бы не развелась с Фэн Муюем.
— Такой красивый мужчина, даже если его сердце не со мной, я бы всё равно заполучила его.
— Сестра, в древности у мужчин было три жены и четыре наложницы, ты бы это выдержала?
И ещё, молодой главнокомандующий постоянно находится на границе, защищая страну, его нет дома, ты бы всё равно была одна в пустом доме.
— Тогда я бы стала семьёй, сопровождающей военного.
— Хм, хм.
Сестра, только сейчас я поняла, что ты тоже ценишь внешность.
— Как жарко!
— идя, Синхуа обмахивалась руками, чтобы хоть немного охладиться.
Платье Синхуа было немного длинным, поэтому ей было трудно идти, приходилось быть очень осторожной. Когда никого не было, она поднимала подол платья руками.
— Да, я тоже не могу жить без кондиционера.
Давай поскорее выполним задание, ради которого нас отправили в прошлое, и найдём способ вернуться, чтобы наслаждаться кондиционером.
— Сиюань согласилась с сестрой.
— Сестра, ты дала Линь Юаньчжи ночную таблетку от простуды, откуда она у тебя?
— Эту таблетку я купила в аптеке возле нашего дома, это была расфасованная таблетка.
Тогда я просто положила её в карман своих повседневных брюк...
Синхуа задумалась и спросила: — Сиюань, мы попали в прошлое, оказались в телах других людей, надели их одежду, а наша современная одежда исчезла.
— Подумай, моя современная одежда исчезла, когда я попала сюда, но почему эта таблетка осталась со мной?
И она совершенно целая, лежит в моей сумочке?
Синхуа задала вопрос: — Сиюань, ты же постоянно читаешь романы о попаданцах, так что тебе и думать, в чём тут дело?
— Сестра, это твоя спальня.
— Сиюань открыла дверь, и Синхуа, не обращая внимания на убранство своей спальни в древнем стиле, вошла внутрь.
Ей нужно было спешить, чтобы спасти свою нынешнюю семью.
Сиюань достала из шкафа комплект одежды, похожий на современные брюки.
— Сиюань, помоги мне заплести волосы в хвост или косу.
В современной жизни у Синхуа была короткая стрижка.
Проснувшись, она просто проводила рукой по волосам, чтобы привести их в порядок.
У Синхуа, попавшей в прошлое, были длинные, распущенные волосы, что было ей непривычно и неудобно, особенно летом, и она ещё больше невзлюбила эти длинные волосы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|