Синхуа не ожидала, что, попав в прошлое, выйдет замуж за мужчину, который соответствует её вкусам.
Когда она сказала, что все 25 лет ни с кем не встречалась, потому что ждала Фэн Муюя, Сиюань поправила сестру: — Сестра, тебе сейчас 19 лет, а мне 17.
— И тебе не нужно встречаться с Фэн Муюем, ты уже его законная жена.
Услышав, что она уже законная жена Фэн Муюя, Синхуа невольно злорадно усмехнулась.
— Гу Синхуа, я знаю, что ты изголодалась!
Но помни, что я тебе только что сказала: не влюбляйся в него и, тем более, не строй на него никаких планов.
Сестра снова строго предупредила Синхуа: — Блюди чистоту, не думай о сценах в постели.
— Я боюсь, что ты случайно вернёшься с семенем, которому несколько сотен лет, и родишь ребёнка, который будет старше, чем наши бабушка и дедушка вместе взятые.
— Если об этом узнают, то заберут тебя и ребёнка на опыты.
— Но это не главное. Главное, что когда ребёнок спросит тебя, кто его отец, ты скажешь ему, что его папа — старомодный человек, которому несколько сотен лет?
— Гу Сиюань, не беспокойся зря.
— Сестра, я знаю, что последние десять с лишним лет ты постоянно тренировалась, участвовала в различных соревнованиях, управляла своей школой боевых искусств, и в любви ты полный ноль.
— Я понимаю, что ты жаждешь любви, и тебе так трудно найти мужчину, который тебе понравится. Разве ты откажешься от него?
— Если бы Фэн Муюй был современным человеком, я бы не возражала против ваших отношений, и даже всячески способствовала бы им.
Но он из прошлого...
Увидев, что Фэн Муюй с кузиной почти подошли к ним, Сиюань тут же замолчала и почтительно встала позади сестры.
Когда Фэн Муюй подошёл к Синхуа, Сиюань тут же поклонилась ему: — Молодой главнокомандующий, кузина.
Синхуа мысленно обратилась к сестре: — Сиюань, когда ты научилась так правильно кланяться?
— Сестра, я теперь в теле служанки, я с детства каждый день кланяюсь господам по десять раз, как тут не научиться?
В этот момент кузина Линь Юаньчжи, пользуясь благосклонностью Фэн Муюя, с презрением и высокомерием подошла к Синхуа, собираясь её высмеять...
Но Синхуа встала, выждала момент и, как только Линь Юаньчжи открыла рот, бросила ей в рот таблетку.
Когда Линь Юаньчжи опомнилась, лекарство уже оказалось у неё в желудке.
Фэн Муюй, увидев, что Синхуа бросила что-то в рот его возлюбленной, громко спросил: — Что ты бросила Юаньчжи в рот?
Сказав это, Фэн Муюй в гневе попытался схватить её за руку.
Но, к сожалению, Лань Синьюй теперь стала Синхуа, а не слабой женщиной.
Титул чемпионки мира по ушу саньда среди женщин она получила не зря.
Фэн Муюй, естественно, не смог схватить Синхуа за руку и опешил.
Фэн Муюй недоверчиво посмотрел на Синхуа, а та одарила его радостным и немного кокетливым взглядом.
Это ещё больше удивило его, ему показалось, что у него проблемы со зрением.
Сиюань мысленно спросила Синхуа: — Сестра, что ты дала "белой луне"?
Неужели яд?
— Ой, сестра, такая красивая "белая луна", только появилась, и ни слова не успела сказать, а ты уже отправила её на тот свет?
Гу Сиюань посочувствовала Линь Юаньчжи: — Сестра, это неинтересно!
Ты хотя бы дала мне посмотреть, как вы будете ругаться, кто из вас сильнее?
— Ты же видела в сериалах и читала в романах, как "белая луна" или "зелёный чай" сотни раз сражаются с главной героиней, изводят её до полусмерти, и только тогда главный герой меняет своё отношение.
— Гу Сиюань, ты любишь смотреть, как другие страдают!
Говорю тебе, у твоей сестры нет места для мелодрам, только приятное чтиво!
— Я не дам этим так называемым "белым лунам" и "зелёным чаям" ни единого шанса появиться передо мной, не говоря уже о том, чтобы позволить им жить!
Хм!
— Сестра, ты правда дала ей яд?
— Что ты такое говоришь?
Если бы я умела делать яд, меня бы давно забрали в полицию.
— Тогда что ты дала "белой луне"?
— Лань Синьюй, какая же ты жестокая...
— Муж...
— Синхуа тут же вспомнила, что в исторических сериалах не принято называть мужа "мужем".
— Супруг, это слово "жестокая" больше подходит твоей кузине.
— Лань Синьюй, что ты мне дала?
— Линь Юаньчжи занервничала.
— Супруг, твоя кузина не так уж и хороша, не знает субординации!
— Я всё-таки её старшая сестра, к тому же она живёт в моём доме.
И она смеет называть меня по имени?
Линь Юаньчжи смутилась, услышав, что Синхуа так о ней говорит.
Перед Фэн Муюем она всегда была нежной, образованной, воспитанной и чуткой девушкой.
— Кузен, я просто разволновалась, не знала, что дала мне кузина.
Фэн Муюй успокоил её: — Ничего страшного.
Я знаю, что ты назвала её так, потому что разволновалась.
— Лань Синьюй, что ты дала Юаньчжи?
— Лекарство, чтобы она замолчала.
Сказав это, Синхуа достала из кармана таблетку.
Гу Сиюань присмотрелась и увидела, что это ночная таблетка от простуды, от которой хочется спать.
Конечно, присутствующие здесь люди из прошлого никогда не видели лекарства в такой упаковке и с цветными капсулами.
Синхуа подняла таблетку и продолжила: — Это лекарство похоже на ваше снотворное, но я добавила в него редкие травы.
— Оно не убьёт, но без моего противоядия она будет лежать в постели, как мёртвая, за ней нужно будет ухаживать день и ночь, кормить, поить, убирать за ней, и она никогда не проснётся.
— Она не будет знать, что происходит снаружи, будет изолирована от мира.
Линь Юаньчжи испугалась, услышав это. Она предпочла бы умереть, чем стать такой.
— Кузина, ты такая красивая, в постели ты точно будешь спящей красавицей.
— Нет, я не хочу быть такой.
Сказав это, Линь Юаньчжи зевнула. Лекарство начало действовать, ей захотелось спать.
Фэн Муюй тоже заметил, что с Линь Юаньчжи что-то происходит.
— Лань Синьюй, не пугай нас.
Ты же простая женщина, откуда тебе знать, как делать лекарства?
И ты два года провела в поместье, где ты взяла ингредиенты для лекарства?
— Ха-ха-ха, мой супруг, я действительно два года провела в этом поместье.
Но разве это поместье Дуду может меня удержать?
— Молодой главнокомандующий, в твоём сердце только твоя кузина, разве ты замечаешь меня?
Поэтому, даже если я буду делать плохие вещи у тебя под носом, ты не узнаешь.
— Но, молодой главнокомандующий, не волнуйся, я не такая, как твоя кузина, которая перед тобой притворяется послушной и милой, а за спиной издевается надо мной.
— Молодой главнокомандующий, я советую тебе не звать лекарей или императорских лекарей, чтобы они осмотрели твою кузину.
— Если их лекарства вступят во взаимодействие с моим, твоя кузина тут же умрёт.
И тогда твоя кузина будет не спящей красавицей, а настоящим мертвецом.
Услышав это, Линь Юаньчжи ослабла, и служанка поспешила её поддержать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|