Разные пути (Часть 2)

— Иногда… — нежно объяснила она. — У меня очень плохой характер…

Цю Чуньфу поспешно покачала головой. — Нет!

Они сами виноваты!

Так раздражают, только и умеют, что мутить воду.

Яо Чжихэн слегка улыбнулась и тоже покачала ей головой: — Они не мутят воду, они искренне хотят, чтобы Юй Чжоу жил хорошо.

Глаза Цю Чуньфу смотрели с недоумением, она сказала: — Я тоже этого желаю.

— Но счастье Юй Чжоу не может быть ценой жизни Госпожи Сюй.

Туман в глазах Чуньфу немного рассеялся, сменившись мягким светом тронутости.

Она тихо сказала: — Но ведь ты даже не знаешь эту Госпожу Сюй…

Яо Чжихэн пожала плечами, выглядя довольно беспомощной.

— Иногда я очень люблю зацикливаться на мелочах. То, что другие считают неважным, я считаю важным.

Она вдруг остановилась, не сделав больше ни шагу.

— Я ненавижу игнорировать эмоции или недооценивать чувства.

Чуньфу обернулась и неожиданно утонула в ее ясных, чистых глазах.

— Даже самые незначительные эмоции, даже самые далекие и незнакомые люди, я считаю важными.

Чуньфу вдруг почувствовала, что Яо Чжихэн сейчас очень несчастна.

Так же несчастна, как вчера в Храме Фашань, когда она вдруг начала водить рукой по поверхности пруда.

Человек, стоящий перед ней, словно тонкая паутина.

Что-то, что ей нужно угадать.

Чуньфу снова повторила ту фразу: — Ты правда не похожа на моих братьев.

Но на этот раз, словно заразившись от Яо Чжихэна, ее настроение стало тяжелым.

— Не только на братьев, ты не похожа на всех мальчиков, которых я знала с детства.

Яо Чжихэн, услышав это, лишь улыбнулась.

Ее печаль усилилась, покрыв глаза слоем инея.

Яо Чжихэн достала из-за пазухи письмо и протянула его Чуньфу.

— В конверте то эссе, которое ты хотела посмотреть.

Я переписала его для тебя.

Чуньфу взяла письмо, но не успела открыть, как Яо Чжихэн попрощалась.

Она проводила ее взглядом до самых ворот резиденции, только тогда открыла конверт.

Помимо оригинального текста, Яо Чжихэн красными чернилами отметила фон эссе, структуру и логику развития мысли.

Чуньфу смотрела на страницу, испещренную черными и красными мелкими иероглифами, и сердце ее сжималось.

Это не было бессмысленное эссе.

Она вспомнила то эссе, которое сжег Цю Цзюйюань.

Внезапно ее осенило, и она приложила эссе к сердцу.

Яо Чжихэн не хотела, чтобы Сюй Юэлань тоже была «сожжена».

*

Юй Чжоу по-прежнему опаздывал, но на этот раз он не был пьян.

Наставник Цэнь сверху проверял работы, одним глазом смотря в эссе, другим — на то, как он, опоздав, украдкой прокрадывается.

Все уже сидели прямо и серьезно, Яо Чжихэн пришлось сдержать свои мысли и подождать до полудня.

Но Цю Синъяо не мог усидеть на месте.

Все утро он то хитро поднимал бровь и злорадно улыбался Юй Чжоу, то крутился, говоря однокурсникам, что у него важные дела.

Цзо Вэйчжу и Шэнь Хэсяо были так заинтригованы, что любопытство грызет их, но в итоге он шикнул на них и сказал: — Секрет.

Они нахмурились и поклялись не разговаривать с Цю Синъяо весь день.

Юй Чжоу смотрел на них с полным недоумением.

Яо Чжихэн смотрел и жалел, что вчера не отругал его посильнее.

После занятий Цю Синъяо схватил Юй Чжоу, указал на его место и понизив голос сказал: — Сядь сюда!

Когда все уйдут, я тебя допрошу!

Юй Чжоу показалось это забавным, он назвал его больным и продолжил сидеть на своем месте, подперев голову рукой и презирая Цю Синъяо: — Посмотрим, какой закон нарушил этот господин.

Яо Чжихэн подошел, отодвинул стул рядом с Юй Чжоу, сел и молча, скрестив руки, стал его охранять.

Юй Чжоу посмотрел на Яо Чжихэна, затем на Цю Синъяо и Цю Цзюйюаня, окруживших его.

Он был в полном недоумении: — Неужели я правда нарушил закон?

Цю Синъяо первым заговорил: — Хороший парень!

Ты обручился и даже не сказал нам!

Лицо Юй Чжоу помрачнело, он перестал подпирать голову и спросил: — Откуда вы знаете?

Цю Синъяо ударил Юй Чжоу кулаком по плечу, приложив восемьдесят процентов силы: — Ты правда не собирался нам говорить!

Придем на свадьбу и упадем в обморок от удивления!

— Ах!

Юй Чжоу вскрикнул от боли и стал растирать плечо.

Но он долго растирал, так и не сказав ни слова, только брови его хмурились все сильнее.

— Неужели?

Ты тоже не рад?

Цю Цзюйюань, глядя на его выражение лица, предположил.

— Что значит «я тоже не рад»?

Юй Чжоу оглядел их троих с изучающим выражением лица: — Нет, как вы трое узнали об этом?

— Если ты не говоришь, значит, сказала сторона невесты, — Цю Синъяо сидел на парте однокурсника за спиной Юй Чжоу, болтая ногами. — Не говори, а ты, парень, и правда счастливчик!

Дочь самого богатого человека!

Огромная выгода!

— Ой, катись!

Юй Чжоу перестал притворяться и просто раздраженно сказал: — Я не хочу жениться!

— Это отец меня обручил, я даже не знаю, высокая она, низкая, полная или худая.

— Ты сам ее не видел?

— Угу.

Яо Чжихэн долго слушал и наконец заговорил: — Юй Чжоу, ты правда не хочешь жениться?

Она смотрела на Юй Чжоу, серьезно спрашивая: — Твое нежелание жениться потому, что ты не знаком с Госпожой Сюй и не хочешь жениться на незнакомке, или потому, что ты сам

не планируешь жениться и не хочешь жениться ни на ком?

Юй Чжоу растерялся и спросил: — Есть разница?

Братья Цю тоже переглянулись.

Яо Чжихэн глубоким голосом объяснила: — В первом случае ты сейчас испытываешь антипатию к тому, что Госпожа Сюй станет твоей женой, но со временем антипатия может превратиться в симпатию, и ты не откажешься от помолвки из-за временного нежелания; во втором случае ты вообще не хочешь иметь жену, независимо от того, кто она, ты не женишься.

Она наклонилась ближе к Юй Чжоу: — Какой из этих случаев твой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Разные пути (Часть 2)

Настройки


Сообщение